Рыцари Эволюции (СИ) - Каин Константин
Они стояли вплотную, оба в дрожи, и он не отнимал ладони, как не отнял её в самое первое их утро.
— Ты меня ждал. — Лисса выдохнула это с тем же изумлением, что и тогда, год назад. — В точке выхода. Ты прочёл узел. Его никто не читает, Миккон. Я показывала его одному тебе.
— Ты и научила, — тихо сказал он. — Я дрался твоими знаниями против тебя. Прости меня.
— Только попробуй извиниться ещё раз. — Голос её сорвался, но сорвался не вниз, в горечь, а куда-то вверх, в свет, и Сэт не сразу поверил услышанному. — Ты не уступил мне ни строчки. Дрался до дна, обыграл меня моим же оружием, и я видела: огонь ты мог позвать — и не позвал, книгу мог применить — и не стал. Я проиграла собой настоящей, в полную силу, тому, кого выбрала сама. Всю жизнь мне обещали, что проигравшая Наоке — ничто. А я проиграла и стою тут целая. Целая, понимаешь? Впервые в жизни.
Ответ у Сэта был, но сказать его он не успел: арена ахнула разом, тысячей глоток, и по звуку он раньше поворота головы угадал, куда смотреть.
В высокой клановой ложе поднимался Дзёген.
Старик вставал медленно, прямо, у всей Академии на виду, и Сэт, читавший его весь турнир, видел, чего стоит наставнику каждая пядь подъёма: в каменном человеке дрожало и просилось наружу то, что он держал в узде пятнадцать лет. Дзёген смотрел на свою девочку — на проигравшую, что сияла, как не сияла ни при одной назначенной победе, — и лицо его на глазах у трибун переставало быть родовой маской.
— Довольно. — Негромкое слово прошло чашу арены из края в край, потому что чаша уже молчала. — Я приехал смотреть, дойдёт ли наследница Наоке до вершины, и ошибся в самом условии. Вершина стоит не наверху сетки. Вершина — вот она, на песке. — Он повёл рукой вниз, и рука не дрогнула. — Пятнадцать лет я растил сокровище, а сегодня впервые увидел человека. Она дралась собой, до самого дна, и проиграла так, как ни один Наоке на моей памяти не выигрывал. — Голос его набрал прежнюю родовую сталь, только повёрнута эта сталь была теперь против клетки, которую сама же ковала. — В долину я вернусь один и скажу старшим: она заслужила выбирать сама — Путь, судьбу и общество. Их гнев я выпью сам. Я слишком долго не испытывал на себе ничьего гнева, пора попробовать. — Он посмотрел на Лиссу через всю арену, и сухие глаза старика блестели. — Прости меня, девочка. За твою мать. За все пятнадцать лет. Живи сама. Я отпускаю.
Секунду арена держала тишину, а потом рухнула в рёв, и рёв этот был больше боя: половина трибун не знала имени тому, что увидела, вторая половина не забудет увиденного до старости. Лисса плакала открыто, при всех, впервые в жизни не пряча лица, и Сэт, держа ладонь у её корпуса, думал, что бой, который он едва не отдал, обернулся её свободой, а такого исхода не купишь ни за какую победу.
На возвышении кураторов встал один человек и медленно, вразнобой с ревущей ареной, захлопал — усталый профессор Боли Синкай. Чджа рядом с ним аплодировать не стал, лишь склонил голову набок, глубже обычного. А на дальней дуге, в тени навеса, стоял неподвижный Джеймс Съенто-Пачин, и в ровном его внимании впервые проступила примесь, которой Сэт прежде в нём не видел и которую люди вроде Джеймса не прощают никому на свете: зависть — к тому, кто, побеждая, освобождает, тогда как сам он умел, лишь отбирать.
Своих было не удержать никаким распорядителям.
Первым песка достиг Лук: проломился через оцепление боком, как ломятся через кусты, сгрёб Сэта так, что заныли свежие повязки, и полминуты издавал звуки, в которых слов не было вовсе.
— Я всё видел, — сумел он наконец, отстранив Сэта на вытянутые руки, как отстраняют то, что боятся выронить. — Вернее, ничего не видел, вы дрались быстрее, чем я моргаю, но я всё понял. А когда старик встал, я заревел раньше, чем он рот открыл, у него уже на лице всё было написано. Теперь стою мокрый и горжусь.
— Заметно, — сказал Сэт.
— В седьмом корпусе это носят как награду.
Юки подошла тихо, встала возле Лиссы и сказала ей что-то на самое ухо. Слов Сэт не разобрал, но свободная наследница Наоке коротко, светло рассмеялась сквозь слёзы. Токей явился последним, с сумкой, на ходу выдёргивая бинты.
— Оба стоят смирно, — распорядился он, опускаясь на колено. — Я обещал латать обоих, слово держу, а кто дёрнется, того замотаю с запасом, на вырост. — Руки его работали быстро и зло, и только по тому, как бережно эти злые руки выполняли свою задачу, было понятно всё, что человек прятал весь бой. Выбирать за кого болеть ему больше не нужно: победили оба.
Судзу подошла без спешки, когда первый вал схлынул, и остановилась перед ними обоими, держа погашенный планшет под мышкой, как держат вещь, к которой охладели.
— Я ошиблась в постановке задачи, — сообщила она тоном человека, зачитывающего протокол. — Я считала, что бой, в котором оба знают всё, решает случайность, и потому не просчитывается. Он решился не случайностью. Он решился тем, что один из вас весь бой держал что-то в запасе и так его и не достал, а вторая пошла в последний рывок, зная, что рывок могут прочесть. Ни того, ни другого в моих моделях нет. — Она перевела взгляд с Сэта на Лиссу и обратно. — Мне придётся пересматривать модели. Но я не могу сказать, что мне это неприятно.
— Судзу, — сказала Лисса, — это у тебя сейчас было поздравление?
— Это у меня сейчас была благодарность за материал, — ровно ответила Судзу, но уголок её рта дрогнул, и она отвернулась раньше, чем дрогнул второй.
Подошёл и Хидэо, жених, которого больше не существовало. Сэт подобрался, но в лице старшей ветви стояло то же, что в лице Дзёгена, только тише и проще.
— Я рад за тебя, — сказал Хидэо. — По-настоящему рад. Меня ведь тоже не спрашивали: назначили, и делай… — Он усмехнулся, живо, впервые на памяти Сэта. — Старик сегодня отпустил не одну тебя. Меня заодно. — Он повернулся к Сэту и кивнул, ровно, без тени вражды. — Береги её. Хотя кого я учу. Такую теперь не убережёшь, она сама по себе. — Он отошёл, унося своё тихое освобождение с большим достоинством, чем вся родовая спесь, какой Сэт наглотался за год.
Дзёген спускался из ложи один, и Сэт проводил его взглядом дольше, чем собирался. Старик шёл прямо, как ходил всю жизнь, но руки за спиной держал, как держат ношу, а у выхода с арены его встретили двое в цветах Наоке — по посадке плеч далеко не слуги. Он прошёл между ними, не сбавив шага, и они пристроились следом, на полшага позади, как ходят не за господином, а за тем, кого везут отвечать за проступок. Лисса смотрела туда же, и смех её погас.
— Он сказал «их гнев я выпью сам», — проговорила она вполголоса. — Дзёген держит слово. Только старшие Наоке не спрашивают по одному разу. — Она повела плечами, стряхивая холод, которого в полуденном воздухе не было, и повернулась к Сэту. — Про это — потом. Сегодня я свободна, Миккон, и свободой обязана поражению. Расскажи кому — засмеют. А это чистая правда: проиграла собой — и вся тут. — Улыбка её дрогнула, пропуская тревогу. — Теперь ты. Он последний, и с ним я тебе не помощница: не моя кровь, не моя школа, и он холоднее всех, кого я встречала. Слушай меня. Он не станет драться с твоим телом. Телом ты ему не интересен. Он пойдёт внутрь — туда, где у тебя черта, которую не перейдёшь.
— Черта. — Сэт повторил это слово, как пробуют лёд. — Он сам сказал в подвале: человек с чертой проиграет человеку без черты. Про себя я знаю, докуда дойду. Про него — нет.
— И всё же досюда ты дошёл, не переступив её, — сказала Лисса, — а он дошёл, не имея её вовсе. Значит, на вершине и выяснится, что из этого крепче. — Она сжала его запястье, там, где бился пульс. — Я буду смотреть. Не из ложи. Оттуда, откуда сама захочу, и болеть в открытую, на виду у всех кланов сразу.
Вечером арена пустела медленно, как остывает металл.
Свет над песком убавили до половины, и белое стало серым, обслуга граблями выводила на арене длинные ровные борозды, стирая следы, по которым ещё час назад можно было прочесть весь бой, а из верхних ярусов тянуло остывающим камнем и чужими ужинами из города за куполом. Сэт стоял на кромке песка и смотрел через неё на дальнюю дугу, где под навесом всё ещё был Джеймс. Судзу оказалась права во всём с первого дня: турнир — марафон, который дураки бегут спринтом, и он прибежал к последнему бою выжатым, на честных боях, каждый из которых брал по части от него, тогда как Джеймс прошёл сетку, не намочив спины: тень навеса, отказы противников, сдачи до горна. Джеймс умел ждать, как не умел никто, — он ждал на галерее над их рассветами и в подвале, не пачкая рук, а всю сетку турнира простоял, пропуская Сэта вперёд, на громил и умников, чтобы к вершине тот пришёл надломленным и уставшим. Расчёт сошёлся. К последнему бою шёл выжатый до звона со-дан без вассалов, с чертой, которую не переступит, — против человека, у которого черты нет.
Похожие книги на "Рыцари Эволюции (СИ)", Каин Константин
Каин Константин читать все книги автора по порядку
Каин Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.