Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Бывшие. Наследник для дракона (СИ) - Калина Лина

Бывшие. Наследник для дракона (СИ) - Калина Лина

Тут можно читать бесплатно Бывшие. Наследник для дракона (СИ) - Калина Лина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— У меня нет роскошных платьев, которые бы её устроили!

— Поторопитесь, Ваше Высочество, если хотите встретить королеву у входа, как положено, — вмешался Блант.

— Обойдётся, — фыркнула Леда.

— Не стоит пренебрегать этикетом, Ваше Высочество, — укоризненно покачал головой Ерси. — Предлагаю подготовить малый зал для приёма королевы.

— Не нужно. Лейтенант Блант проводит её сюда.

— Но... она может рассердиться, узнав, что вы пренебрегли церемонией. — Ерси поднялся из-за стола и потянулся, разминая затёкшие от долгого сидения мышцы.

— Мне всё равно, — отрезала Леда.

— Позвольте мне позаботиться о Её Величестве, — с лёгкой улыбкой произнёс Ерси. Подойдя к лейтенанту, он понизил голос до шёпота: — Видите ли, в положении дамы становятся несколько... хм... чувствительными.

Блант с пониманием кивнул.

— Я всё слышу, Ерси! — усмехнулась Леда. — Просто некоторые особы умудряются действовать на нервы даже на расстоянии!

Управляющий с лейтенантом вышли, тихо обсуждая детали встречи королевы.

Леда, оставшись одна, вернулась к окну.

Шестёрка белоснежных меринов резво везла большую позолоченную карету, украшенную гербом Эваари. Въехав во внутренний двор, карета остановилась, и лакеи немедленно бросились открывать дверцу.

Первым показался советник Её Величества. Чётки на его запястье сверкнули, когда он протянул руку, чтобы помочь королеве спуститься.

Двор замка постепенно заполняли гвардейцы, вперемежку с людьми советника, которых можно было узнать по тёмной одежде особого кроя.

Леда отвернулась от окна и замерла посреди кабинета, прикрыв веки. «Первый, помоги мне сдержаться», — думала принцесса, поглаживая живот.

Наконец-то до неё донёсся звук шагов и шелест нижних юбок.

— Здравствуй, дорогая сестрица, — произнесла Адалдея, вплывая в комнату.

На ней было роскошное платье цвета слоновой кости. Корсет и юбка сверкали россыпью драгоценных камней, грозя ослепить своим блеском. Ожерелье на шее играло разноцветными гранями, а браслеты, унизанные алмазами, охватывали изящные запястья.

Королева вскинула руку, украшенную перстнями, и поправила выбившийся из причёски тёмный локон.

Леда застыла, удивлённо моргнув. Слова застряли в горле — настолько её поразило это великолепие.

Взгляд Адалдеи, холодный и оценивающий, скользнул по сестре. Тонкие брови королевы недовольно приподнялись. На мгновение в её глазах мелькнуло что-то непонятное — зависть? пренебрежение? — но тут же исчезло.

— Разве ты не должна встречать меня, как подобает леди-наместнице, — у входа? — ледяным тоном произнесла Адалдея.

Леда вскинула голову.

— Приветствую тебя, сестрица. Прости, но в моём положении необходим покой. Да и дел накопилось немало, ведь некоторые особы не утруждали себя заботами о замке.

— Мерзавка, — прошипела королева.

Леда выжидательно подняла бровь.

Адалдея сузила глаза. Её взгляд скользнул по округлившемуся животу сестры.

— Хм, действительно. И вид у тебя, прямо скажем, не цветущий, — усмехнулась она, обходя принцессу. — Раздобрела, мешковато одеваешься. Фи! Что это на тебе? — Адалдея брезгливо коснулась распахнутого жакета.

— Это называется гризет, — спокойно ответила Леда, не обращая внимания на тон сестры. — Просторная кофта, как раз то, что нужно в моём положении. Зачем приехала? Помнится, в нашу последнюю встречу ты желала мне убраться подальше. Что-то изменилось?

— Ты не отвечала на письма своей королеве! — Адалдея прошелестела юбками, останавливаясь напротив Леды. — Я уж решила, что моя дражайшая сестрица отправилась к праотцам.

— Как видишь, я жива, — с вызовом ответила Леда. — К твоему великому огорчению, не так ли?

— И почему же не отвечала?

— Не видела смысла.

— Осторожнее, сестрица, играешь с огнём.

— Неужели? — Леда вскинула бровь, ничуть не испугавшись.

— Именно так. Охота в моих лесах. Грязные слухи, порочащие моё имя. Мне нужна твоя верность, сестрица.

— Мы договорились забыть о существовании друг друга.

— Война близко. А по твоей земле полукровки разгуливают как у себя дома. Призови их к ответу! Казни от имени Адалдеи Ослепительной! Они должны убраться с нашей земли!

— Ты ли это говоришь, сестрица, или твой советник? Это же речи фанатика! Неужели Ашель надоумил тебя на подобное? Этот чужак? Нет! Ир'яр не станет марать руки в этой бойне! Более того, я готова предоставить убежище всем нуждающимся.

— Первый желает, чтобы земля Эваари была очищена от скверны! — процедила Адалдея сквозь зубы. — И раз уж ты вернулась, то должна подчиняться его воле, а не своевольничать!

— Это твой советник жаждет войны, а не Первый! — возразила Леда. — Сестрица, неужто ты забыла всему, чему учила нас матушка? Разве не она твердила, что душа должна сиять благородными поступками? Где же твоя честь? Где скромность, сестра?

— А твоя где? — взвизгнула Адалдея, тыча пальцем в её живот. — Чей это ублюдок, и почему ты ведёшь себя, как последняя шлюха?!

— Не твоё дело, — твёрдо ответила Леда, скрестив руки на груди.

— Ещё как моё! Моё имя топчут в грязи из-за того, что сестра носит ублюдка!

— Это ребёнок моего мужа, если ты вдруг забыла.

— Ты же развелась с ним!

— Да, но дитя-то осталось.

— Ребёнок от дракона! — Адалдея скривилась, словно проглотила лимон. — Ты принесёшь на свет презренного полукровку!

Леда промолчала, наблюдая за сестрой из-под полуопущенных ресниц.

Адалдея тяжело вздохнула и прошествовала к письменному столу. Аккуратно подобрав юбки, она опустилась на краешек кресла, горделиво распрямила спину и бросила на принцессу испепеляющий взгляд.

Щёлкнул замок ридикюля.

— Полукровка не будет носить моё имя. Кровь Эваари — золото, что течёт в наших жилах, — залог силы и мудрости. Полукровки — ржавчина, что разъедает это золото, превращая его в ничтожество! — отчеканила королева, вынимая из ридикюля маленький пузырёк с густой, почти чёрной жидкостью. — Избавься от дитя.

— Ты шутишь? — Леда в ужасе распахнула глаза. — Что это?!

— Выпей. — Адалдея поставила пузырёк на стол. — Это проверенное средство, на основе спорыша и шалфея. Обладает сильным абортивным эффектом. Избавишься от бастарда — и все слухи улягутся. Снова выйдешь замуж, рожай хоть каждый год. Хочешь, иди за своего Риваари.

— Не тронь моего ребёнка! — Лицо Леды пылало от гнева. Все её благоразумие и попытки сдержаться рухнули в одночасье. — Кажется, ты забыла, что Риваари — тоже полукровка!

— Прекрати истерику! Маркиз, конечно, полукровка, но очень богатый. Глупо было его убивать. Всё золото Риваари хранится в Верхнем мире. Мне пришлось его помиловать. — Королева подвинула склянку к сестре. — Пей, дорогая.

Взгляд Леды сверкнул. Она схватила пузырёк и с вызовом разбила его об пол.

Чёрная жидкость зашипела, словно разозлённая змея, и мгновенно растеклась вязкой лужей по ковру.

— Это было очень дорогое зелье, — процедила Адалдея, плотно сжав губы и с негодованием глядя на пятно. — Я заплатила за зелье целое состояние! Ты глупа, если не понимаешь, что единственный выход — избавиться от этого выродка.

— Совсем лишилась рассудка, сестрица! — Леда дрожала от гнева. — Это же ужасно... Одних полукровок ты помиловала, других готова убивать. Твоим умом правят золото и этот пройдоха-советник, — она устало провела рукой по лбу.

— Народ нуждается во враге. Пусть этим врагом будут полукровки. Так им проще будет сплотиться вокруг своего правителя… вокруг меня.

— Уезжай. Пожалуйста, уезжай.

— Конечно, милая сестрица, — язвительно улыбнулась Адалдея. — Как только мы осмотрим твой замок. Так что изволь приготовить комнату.

— Как пожелаете, Ваше Величество, — сквозь зубы процедила Леда. Она с трудом сдерживалась, чтобы не наброситься на сестру и не вышвырнуть её вместе с советником из Ир'яра. Сию же минуту, не дожидаясь, пока прислуга подготовит комнаты.

На следующий день Адалдея, не скупясь на слащавые улыбки и льстивые слова, осматривала предприятие златокрылов. Однако за маской вежливости скрывалась хищница, жадно оценивающая добычу. Она расспрашивала о тонкостях производства, о доходах, о том, каких усилий стоит выращивание этих волшебных созданий. Перед тем как сесть в карету, Адалдея заявила, что забирает с собой двух лучших златокрылов — якобы для нужд королевского двора.

Перейти на страницу:

Калина Лина читать все книги автора по порядку

Калина Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бывшие. Наследник для дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бывшие. Наследник для дракона (СИ), автор: Калина Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*