Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Его невыносимая невеста (СИ) - Палей Натали

Его невыносимая невеста (СИ) - Палей Натали

Тут можно читать бесплатно Его невыносимая невеста (СИ) - Палей Натали. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Защиту проверил? — спокойно спросил князь. — Дыр нет?

— Нет, ваша светлость. Защита выставлена на максимальный уровень.

— Вот и отлично, — пробормотала тетя Айсэра. — Защита работает, все в сборе. А нам с тобой пора, девочка.

— Пора? — с недоумением уставилась я на женщину.

— Пока мужчины и Ирэнай будут разбираться, мы проведем время в моем укрытии. Там нас никто не найдет.

— А ваша магия саламандры… разве она не может помочь сейчас? — прошептала я.

В глазах тети застыла глубокая печаль.

— Не может. К сожалению.

Айсэра Гвинэра тронула внушительный перстень на безымянном пальце левой руки, и перед нами открылся портал.

— Мы уходим, Досэр, — сообщила женщина князю. — Дашь знать, когда можно будет вернуться.

— Хорошо, сестра.

Тетя увлекла меня за собой.

— Не верю глазам своим! — тихо воскликнула Ирэнай Гвинэра.

Княгиня уже давно подошла к открытому окну и что-то внимательно рассматривала за ним.

Я обернулась. Взгляды присутствующих сошлись на стройной женской фигуре. Ирэнай Гвинэра отвернулась от окна с растерянным выражением лица, а портал, открытый тетей Айсэрой, стал схлопываться.

— Над нашим парком летает дракон, господа! — успела услышать я недоверчивое восклицание женщины. — Или у меня… галлюцинация.

Глава 32.1

Возвращение

/Ричард Честон/

Я совершал над дворцом Гвинэра круг за кругом, выискивая достаточно большое и свободное место, чтобы, наконец, спикировать и обернуться.

За это время я хорошо изучил и парк, и сад, рассмотрел, как гвардейцы кэрнийского императора окружают дворец. Явно с определенными намерениями.

Сердце бухало в предвкушении встречи с рыжулей. Я чувствовал её за толстыми стенами дворца, принадлежащего подлецу Гвинэра. Но меня смущало то, что Ким казалась взволнованной и немного напряженной, но не испуганной.

С одной стороны, стало легче, но с другой… выходило, что Кимберли не боялась Гвинэра, который украл её прямо из кабинета ректора?

До сих пор перед глазами стояли бледные лица Миры и Эммы, их глаза, полные ужаса, когда они рассказывали, как Кимберли вошла в кабинет ректора, и больше они её не видели.

Растерянная физиономия ректора тоже вспомнилась и то, как я допрашивал его с пристрастием, а тот рассказал, что к нему заявился Досэр Гвинэра. Князь из Кэрнии, с которым ректор был дружен в молодости, и сообщил, что в стенах Бирна учится его дочь…

Охватившее меня бешенство заставило забыть о всех нормах приличия и то, что передо мной человек намного старше меня. Чуть не вытряс душу из старого идиота!

Успокаивало лишь то, что сейчас и в Кэрнии, и в Бирнае не существовало мага сильнее меня. Значит, я вытащу Ким из любой западни. Спалю все тюрьмы и дворцы, в которых ее будут прятать. Уничтожу любого, кто встанет на моем пути к истинной паре…

Как сказал мой предок, чье сердце сейчас являлось реликвией Бирнскрго королевского университета, самая важная моя ценность в этом мире — нежная и хрупкая девушка, напоминающая огненный цветок, которая разбудила моего дракона и отправила своего огненного элементаля присматривать за мной, и горе тому, кто решит помешать нашему счастью…

— Бирная вновь станет великим королевством с такими сильными королем и королевой, — уверенно заявил призрак моего предка, когда рядом с нами появился огненный дух Кимберли. — Теперь я понимаю, почему магия выбрала вас. Огненный дракон и огненный элементаль… Вместе вы непобедимы. Никогда ещё Бирнаей не правила столь сильная пара.

— Но мы не правители Бирнаи, — возразил я. — Я не собираюсь претендовать на трон.

— Ты обязан занять трон предков, — спокойно заявил призрак древнего дракона. — Его всегда занимает самый достойный и сильный дракон государства. Поэтому у тебя нет выбора. А твоя пара и её элементаль помогут тебе.

Призрак уставился рубиновыми глазами в такие же рубиновые глаза саламандры.

— Ты должен осознать всю важность своей миссии, огненный дух. И ради величия новой династии и возрождения Бирнаи прекратить своевольничество и признать над собой власть Кимберли Уэст.

Рубиновые глаза саламандры загадочно вспыхнули. Маленькая ящерка встала на задние лапки, нервно дернула хвостом. Дух вспыхнул магическим огнем, видимо, собираясь исчезнуть, ведь он убедился, что со мной все в порядке. Но призрак дракона усмехнулся:

— Тебя хозяйка зачем отправила? Чтобы ты вот так исчез? Или присмотрел за её парой? Не пожалеешь потом?

Магический огонь вокруг духа довольно долго мерцал.

Саламандра… размышляла. А призрак, похоже, отправлял ей какие-то мысленные картины.

Но вот огонь погас, ящерка опустилась на лапки, подбежала ко мне, прыгнула на предплечье, а затем… будто впиталась в кожу. Оставив на руке татуировку в виде саламандры.

Я напряженно замер, не доверяя своим глазам и ощущениям. Это же не то, что я думаю? Потому что это… невозможно!

Последнюю фразу я, наверное, проговорил вслух, потому что призрак пророкотал:

— Возможно! Но в нашей истории подобное случилось лишь однажды. Тогда огненный элементаль тоже решил своевольничать и сменил хозяина. Что стало возможно благодаря истинной связи последнего со своей парой. Теперь и ты повторишь славу самого первого дракона, севшего на трон Бирнаи. Потому что с огненным элементалем в подчинении по магической силе тебе никогда не будет равных.

В голосе предка я довольно ясно различил радостные и даже восторженные нотки.

— А что с магией Кимберли? — хрипло уточнил я.

— Имеешь в виду магию саламандры? Теперь её магия — твоя. У твоей пары остается огненная целительная магия. Ты же можешь больше за нее не бояться, потому что похищать твою пару теперь нет причины.

Тогда я подумал было, что больше, действительно, нет причин волноваться за Кимберли. Но, когда вернулся в Бирн, вынырнув из подпространства во второй ипостаси, я сразу почувствовал, что Ким нет в Бирне.

Восторг, обожание, почитание, которое встретил на территории королевского университета, не затронули меня. Никто не знал, где Ким. Пока я не встретил Миру и Эмму.

С того мгновения я думал лишь о Кимберли, ведь мою огненную нежную девочку похитил гнусный тип, который когда-то обидел её мать.

32.2

«Кимберли! Я рядом! Ты слышишь меня⁈»

Я попытался дозваться истинную, ведь после обретения второй ипостаси мы можем ментально общаться. Мне необходимы было получить пояснения от Ким по поводу того, что происходило с ней во дворце Гвинэра.

Когда неожиданно понял, что больше не чувствую Кимберли, словно моя девочка исчезла из дворца князя, замер над дворцом, расправив широко крылья.

Страх за Ким, растерянность, ярость сменяли друг друга так быстро, что я не понимал, что ощущал сильнее. Огромное драконье сердце бухало где-то в горле…

И что теперь делать⁈

«Кимберли!» — вырвалось из самой глубины сердца.

И тут же я услышал ответ: «Ричард⁈ Это тебя я слышу⁈»

«Меня, любимая. Где ты сейчас находишься?»

«Во дворце князя Гвинэра, Ричард! Значит, это ты летаешь над парком⁈ Как хорошо, что ты вернулся!»

«Я. Летаю».

В голосе Ким прозвучало такое явное облегчение, такая искренняя радость, что на сердце сразу потеплело.

«Мне показалось, что ты исчезла из дворца».

«Я и исчезла, — выдала Кимберли. — Тетя Айсэра решила увести меня в безопасное место. Порталом. Но когда он схлопывался, я услышала, что дракон летает над дворцом. И поняла, что это ты. Вот мы и вернулись».

«Кто такая эта тетя Айсэра? Объясни мне, что происходит? Желательно, в двух словах. Я должен определиться в стратегии своего поведения».

Кимберли все объяснила. Четко и понятно. В нескольких фразах. А в конце вдруг в отчаянии воскликнула:

«Он… приказывает выйти из дворца!»

«Кто?» — мгновенно напрягся я.

«Князь Норэт! Мой дед. Он сюда пришел за мной. И я ничего не могу объяснить князю Гвинэра и остальным. Только тебе. Потому что ничего не могу произнести вслух».

Перейти на страницу:

Палей Натали читать все книги автора по порядку

Палей Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Его невыносимая невеста (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Его невыносимая невеста (СИ), автор: Палей Натали. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*