Его невыносимая невеста (СИ) - Палей Натали
31.1 Тайное становится явным
Я перевернула последнюю страницу зеленой книги и уставилась перед собой задумчивым взглядом.
Ну, мама…
Благородная и идеальная леди Диана Уэст.
Она же смелая, отчаянная и хитрая княжна Анаид Норэт. Ещё не подозревая о том, что беременна мной, она решила защитить будущего ребенка. От собственного отца. И сбежала от него. Да так удачно, что никто не смог её найти. А все потому, что ни одна живая душа ни в Бирнае, ни в Кэрнии не подозревала о её случайном, но ярком знакомстве с молодым бароном Эресби.
Дверь в комнату тихо распахнулась, и в дверном проеме застыла крупная мужская фигура.
Невольно вздрогнула, взгляд встретился с холодными серыми глазами князя Гвинэра. Панические мурашки вновь дружно протопали по телу. Все же этот человек в первые часы знакомства вызывает лишь определенные эмоции.
В горле пересохло, я нервно сжала мамин дневник. А ведь до недавнего времени этот мужчина, который занимает далеко не последнее место в политической жизни Кэрнии, даже не подозревал о том, что у него есть взрослая дочь с опасной магией.
— Я прошу прощения за те грубые слова, которые сказала вам в кабинете лорда-ректора, — проговорила я.
Князь медленно кивнул. Мол, извинения принимаю, все понимаю. Однако выражение мужского лица осталось прежним — сдержанным и нечитаемым.
— Я считала, что много лет назад между вами и мамой все произошло… совсем не так, как на самом деле.
Досэр Гвинэра продолжал молча смотреть на меня, видимо, ожидая продолжения.
— Вы позволили опорочить свое имя, — пробормотала я. — Поэтому у меня и сложилось… ложное впечатление. Впрочем, как и у всех остальных.
Уголок мужских губ дрогнул. Князь совсем чуть-чуть, еле заметно, но поморщился. И все-таки он не мраморный памятник, а живой человек, и воспоминания о далеком прошлом для него не слишком приятные. Однако, когда обвиняют в отвратительном поступке, в котором ты невиновен, иначе и быть не может.
А мама, молодая и прекрасная княжна Анаид Норэт, действительно, провела ночь с князем Досэром, своим женихом.
Единственную ночь.
В Бирнае. Во дворце короля Аласдэра, в котором остановилась делегация из Кэрнии.
Но, согласно записям княжны, к своему жениху князю Гвинэра она пришла сама. Под воздействием одного уникального зелья, которое ей подлил за ужином слуга отца. По приказу последнего. И этот же слуга привел девушку к покоям Гвинэра.
Магию принуждения князь Норэт в тот раз к дочери не применил, выбрав другой способ, чтобы не вызвать у строптивой и упрямой Анаид подозрений.
Поэтому Анаид и решила, что та ночь — результат интриг Гвинэра, которого она не любила, замуж за которого не хотела и который, по её мнению, устал её ждать и решил ускорить процесс бракосочетания.
Проснувшись утром в постели жениха, княжна сначала его обвинила в преступлении, а после с чистым сердцем пожаловалась отцу на недостойное поведение жениха.
Когда же князь Норэт воспринял информацию довольно равнодушно и заявил, что свадьба все равно состоится, тем более, чтобы спасти её репутацию, Анаид заподозрила неладное. Но девушка долго не хотела верить в подлость отца и считала, что негодяем является Досэр.
Однако через время Анаид во всем разобралась — проболтался тот самый слуга отца. Вернее, княжна подслушала его откровенную беседу со своей горничной.
В тот момент девушка осознала — её отец не остановится ни перед чем, пойдет на любые грязные уловки, чтобы заполучить внучку с редкой магией саламандры, на которую он сможет оказывать влияние…
Анаид откровенно поговорила с Гвинэра, призналась, что любит другого и хочет сбежать, чтобы быть с ним. Вместе они решили, что ребенок с магией саламандры не станет счастливым, и князь согласился помочь Ане бежать. Именно Досэр Гвинэра достал необходимый драконий артефакт, а не княжна…
— Позволил. И помог Ане сбежать, так как решил, что не хочу, чтобы моему ребенку всю жизнь грозила опасность. Однако я подписал соглашение с Норэтом, и тот частично выполнил свои обязательства. Более того, наш император ждал этого брака и хотел его. Это теперь я уже понимаю, почему. Тогда же… В общем, я не мог отказаться от свадьбы без серьезных последствий для своего княжества. Однако, если бы я знал, что в ту ночь твоя мать… все произошло бы по-другому. Я не дал бы в обиду свою жену и ребенка. Никому. Даже императору.
— Кровной магии Норэтов невозможно противиться носителям крови, — тихо заметила я. — Даже на расстоянии.
— Но Ана нашла способ, — сощурил глаза князь.
— В первое время ей было невероятно тяжело. Мой отец барон Эресби не отходил от нее ни на шаг, часто они вместе закрывались в комнате без окон, а ключи от замка отдавали слугам. Почти все время мама спала с крепким снотворным. Но через несколько лет она перестала слышать зов своего отца. А позже мой отец достал для нее редкий артефакт из Дарнаи. И больше она не боялась.
— Что-то подобное я и подозревал.
Через несколько лет артефакт превратился в труху, но и князь Норэт, видимо, потерял всякую надежду найти старшую дочь и перестал её звать.
Несколько секунд Досэр Гвинэра смотрел на меня не мигая, потом сдержанно проговорил:
— Присоединитесь ко мне и Айсэре за обедом?
— С удовольствием.
— Тогда горничные помогут вам собраться, а мы будем ждать вас в малой столовой.
Князь вышел, а я подумала о той статной и добродушной женщине, которая являлась моей теткой и единственной подданной Кэрнии с магией саламандры. Айсэра Гвинэра являлась дочерью сильного огненного мага из рода Гвинэра и не менее сильной целительницы.
Именно её позвал Досэр Гвинэра на помощь, чтобы спасти меня от внутреннего, обжигающего, магического огня.
Как записала мама в дневнике, Айсэру Гвинэра прятали и охраняли всю жизнь, с младенчества, так как постоянно находились желающие похитить девочку и воспользоваться её уникальной магией.
Магией саламандры, способной забирать в подпространство целые города и народы. И лишних людей тоже — для тех, кто жаждет абсолютной власти.
Духу огня всего лишь нужно было сделать круг вокруг человека, дворца, города и активировать магический огонь.
Также саламандра могла вернуть из подпространства те города, народы, людей, которых туда отправила.
Спонтанный же выброс магии мог привести к случайному исчезновению…
31.2
— Что будем делать? — Айсэра Гвинэра вопросительно уставилась на брата. — Ты же понимаешь, Норэт не отступится.
Последние три слова женщина выделила особенной интонацией. А я сразу напряглась.
— Знаю, — процедил Гвинэра.
Я переводила взгляд с тети на помрачневшего князя и обратно, сохраняя молчание.
— Будем держать девочку взаперти, чтобы она не попала в лапы паука? — вздохнула Айсэра.
— Это не выход.
— Не выход, конечно. Но артефакт, который помогал Анаид, нужно еще найти в Дарнае.
Князь забарабанил пальцами по столу, а я решила вмешаться в диалог брата и сестры.
— У моего жениха Ричарда Честона проснулся дракон. Я — его истинная пара. Уверена, что дракон никому не позволит обидеть свою избранницу.
— Норэт прикажет тебе заключить Честона в подпространство, — сухо выдал князь, награждая меня пристальным взглядом.
Я застыла, не сдержав изумления. Отчего-то такого развития событий я не предположила.
— Скорее всего, так и будет, — кивнула тетка. — Ну, чего побледнела? Мы обязательно что-нибудь придумаем. А насчет проснувшегося дракона ты уверена?
— Уверена, — прошептала, а сердце стиснуло тисками.
— Вот это новость! — поразилась Айсэра. — Это что же получается? В Бирнае ожидается смена власти?
На этом вопросе в малую столовую зашел невысокий худощавый мужчина — дворецкий князя. Мужчина поклонился и доложил:
— Ваша светлость, к вам с визитом князь Норэт. В сопровождении гвардейцев императора.
Похожие книги на "Его невыносимая невеста (СИ)", Палей Натали
Палей Натали читать все книги автора по порядку
Палей Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.