Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя (СИ) - Ло Оливер
— Слушаюсь. А что с Леоном Монтильяром?
— С ним все хорошо. СМИ подхватили историю о «ледяном щите города». Его рейтинг растет, интервью выходят одно за другим. Народ любит героев с красивыми лицами.
— Понятно. Что-то еще?
— Да. Господин Монтильяр просил передать, что скоро может понадобиться более… радикальное решение проблемы.
Алистер кивнул. Он понимал, о чем речь. Если медийная война не поможет, придется применять более прямые методы.
Тем временем в новообразованном Централизованном Координационном Отделе царило оживление. Сотрудники в строгих костюмах сновали по коридорам, перенося папки с документами и отчетами. На стенах висели огромные мониторы, отображающие карты всех известных Разломов в империи.
Риверс стоял в центре главного зала, наблюдая за работой своих подчиненных. Всего за три дня ему удалось централизовать всю систему управления Разломами. Теперь ни одна заявка на доступ, ни одна лицензия, ни одно разрешение не проходили мимо его структуры.
— Господин директор, — к нему подошел один из старших менеджеров. — поступила заявка от Леона Монтильяра на доступ к разлому A-ранга «Кристальные Катакомбы».
— Одобрить немедленно, — не задумываясь ответил Риверс. — И предоставить ему лучшую команду поддержки.
— Слушаюсь. А что с заявкой от Кайдена Ваярда на разлом B-ранга «Плавучие Острова»?
Риверс задумался. Ваярд работал с Торном. Это усложняло ситуацию.
— Задержать. Скажите, что требуется дополнительная проверка безопасности.
— Понятно. Еще один вопрос…
— Позже, — оборвал его Риверс, заметив входящую Селину.
Она подошла к нему с планшетом в руках.
— Команда прибыла, — тихо сообщила она. — Ждут в конференц-зале «Альфа».
Риверс кивнул и направился к служебному лифту. Конференц-зал «Альфа» располагался на засекреченном этаже, о существовании которого знали лишь избранные.
В зале его ждали четыре фигуры. Даже сидя, они излучали ауру профессиональных убийц. Каждый был охотником A-ранга, каждый имел за плечами десятки успешных операций.
Слева сидел Каспер — мечник с характерным шрамом через всё лицо. Его серые глаза были холодными, как зимнее утро, а на поясе висел двуручный меч, который, как говорили, никогда не знал поражения. Правая рука его была покрыта металлическими пластинами — результат сложной и дорогостоящей магической имплантации, придававшей ударам сокрушительную силу.
Рядом с ним расположился Элрон — высокий, жилистый мужчина с копьем за спиной. Его главной особенностью была способность материализовать свое оружие в любой точке пространства в радиусе ста метров. Противники никогда не знали, откуда прилетит смертельный удар.
Двое магов поддержки сидели напротив. Элис — блондин лет тридцати с ледяными голубыми глазами, специалист по массовым заклинаниям замедления и ослабления. Его магия могла лишить противника половины скорости и силы. А рядом с ним — Гарет, пожилой мужчина с добродушным лицом, которое скрывало беспощадную эффективность. Он мог не только лечить союзников, но и вызывать внутренние кровотечения у врагов одним прикосновением. Правда, для этого надо было еще добраться до противников, впрочем, в пытках он тоже был неплохим мастером.
— Добро пожаловать, — произнес Риверс, занимая место во главе стола. — Полагаю, вы помните, за что я вам плачу.
— За полную конфиденциальность и безоговорочное выполнение приказов, — ответил Каспер. В его голосе не было ни капли эмоций.
— Именно. У меня есть для вас задание. Возможно, самое сложное за последнее время.
— Кого убиваем? — прямо спросил Элис.
— Охотника по имени Дарион Торн. Формально числится C-рангом, но это не соответствует действительности.
Элрон усмехнулся.
— C-ранг против четырех A-ранговых? Это будет быстро.
— Не торопитесь с выводами, — предупредил Риверс. — Этот человек в одиночку уничтожил весь штаб Теневых Клинков. А это были далеко не новички.
Выражения лиц наемников стали серьезнее.
— Что еще мы должны знать? — уже более серьезно спросил Гарет.
— Он владеет необычными боевыми техниками. Может использовать что-то похожее на элементальную магию, хотя магического потенциала у него нет. И у него есть спутник — черный пес с необычными способностями.
— Собака — не проблема, — пожал плечами Каспер.
— Не недооценивайте противника, — строго сказал Риверс. — Помните, однажды вы уже убили охотника S-ранга по моему заказу. Но тот был предсказуем. Этот — нет.
Команда переглянулась. Убийство S-рангового охотника два года назад было их самой сложной операцией. Но они справились и получили очень щедрую оплату.
— Когда выдвигаемся? — спросил Маркус.
— Скоро. Ждите моего сигнала. Как только его популярность схлынет, я открою доступ к Разлому. Там все и случится. И помните — это должно выглядеть как несчастный случай в Разломе. Никаких связей со мной.
Наемники кивнули и поодиночке покинули зал. Риверс остался один, размышляя о предстоящей операции. Дарион Торн был опасен, но даже самый опасный хищник становился беспомощным, если попадал в правильно расставленную ловушку.
Разлом «Плавучие Острова» встретил нас соленым морским ветром и криками чаек. Я стоял на песчаной отмели, оглядывая открывшийся пейзаж. Десятки небольших островков соединялись узкими каменными мостиками, некоторые из которых периодически скрывались под водой во время приливов.
— Красиво, — заметил я, поправляя плащ. — Жаль только, что вода воняет тухлой рыбой.
Тень принюхался и недовольно фыркнул. Видимо, его острый нюх улавливал еще больше неприятных запахов, чем мой.
Кайден остался снаружи, как обычно — официально он участвовал в экспедиции, фактически ждал результатов на безопасном расстоянии. А то, что сотрудники Гильдии видели явное нарушение правил, решалось небольшими взятками. Система работала отлично, по крайней мере, меня все устраивало.
Первые твари появились, как только мы ступили на второй островок. Из воды вынырнули существа, похожие на помесь осьминога и крокодила — длинные щупальца, покрытые чешуей, и пасть, полная острых зубов. Размером они были с крупную собаку, но двигались со скоростью молнии.
— Хотя бы не мутанты с фонарем вместо головы, — пробормотал я, уклоняясь от хлестнувшего щупальца. — Уже приятно.
Первого я разрубил пополам в стойке Морозного Предела. Ледяные кристаллы заморозили воду вокруг твари, лишив ее маневренности. Второй попытался зайти сбоку, но Тень перехватил его и с аппетитным хрустом сомкнул челюсти на шее монстра.
— Молодец, блохастый. Не даешь расслабляться.
Мы продвигались от острова к острову, постепенно углубляясь в Разлом. Монстры становились крупнее и агрессивнее. К осьминогам-крокодилам присоединились гигантские морские змеи, способные плеваться ядом, и какие-то летающие скаты с электрическими разрядами.
Но настоящее веселье началось, когда мы добрались до четвертого острова. Из воды с громким всплеском поднялся краб размером с небольшой дом. Его панцирь переливался всеми оттенками синего, а клешни были настолько огромными, что могли раздавить человека как орех.
— Хм, как думаешь, его мясо съедобно? — спросил я у Тени, принимая стойку Буревестника. — Ария говорила, что любит крабовый салат. Или она говорила про другой салат?.. Впрочем, неважно.
Краб атаковал правой клешней, пытаясь схватить меня. Я ушел в сторону и нанес удар по сочленению — там, где панцирь соединялся с телом. Молнии пробежали по хитину, но не причинили серьезного вреда.
— Крепкий панцирь, — констатировал я, отскакивая от удара левой клешней. — Придется поискать слабые места.
Краб был медленным, но невероятно живучим. Мои удары оставляли трещины на панцире, но не более того. А его клешни двигались с такой силой, что каждый промах оставлял в земле глубокие борозды.
Тень попытался помочь, атаковав краба сзади, но его зубы не смогли прокусить броню. Зато он отвлек внимание монстра, дав мне возможность подобраться ближе.
Похожие книги на "Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя (СИ)", Ло Оливер
Ло Оливер читать все книги автора по порядку
Ло Оливер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.