Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Лекарь для дракона (СИ) - Фар Майя

Лекарь для дракона (СИ) - Фар Майя

Тут можно читать бесплатно Лекарь для дракона (СИ) - Фар Майя. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И барон начал обсуждать мой брачный договор с генералом Каэнарром.

После второй недели обсуждений, к нам приехал Его Величество, чтобы просить за друга.

Не знаю, о чём король, вернее уже император разговаривал с бароном, но в конце концов договор всё же подписали.

И сегодня я выходила замуж и у меня снова было впереди три этапа брачного ритуала.

Глава 54

Первый этап брачного ритуала - это была церемония в храме. В храм полагалось идти в специальной одежде, которая включала в себя плотную непрозрачную вуаль.

Когда на меня надели брачную вуаль, то я поняла, как так получилось, что генерал не разглядел лицо своей жены, когда женился на Амалии. Через неё и мне было трудно рассмотреть, что там снаружи, моего лица не было видно вообще, и вуаль не просто закрывала лицо, она спадала на грудь, то есть даже стоя вплотную и вглядываясь, нельзя было увидеть хоть что-то.

Но в этот раз генерала не удержали ни вековые традиции, ни подписанный договор. Прежде чем произнести клятвы, он взял и откинул с моего лица вуаль, по храму пронёсся возмущённый вздох, а служитель высказал генералу претензию.

Но Каэнарру было всё равно, он довольно улыбнулся и, убедившись в том, что под вуалью именно я, снова накинул вуаль мне на лицо.

После церемонии мы должны были поехать в дом Каэнарра, но у него не было в Сартаисе своего дома, а барон поставил условие играть свадьбу именно в Сартаисе.

Из храма мы с Дарном выходили через разные врата, такова была традиция, невесту, всё ещё в вуали, должен был вести отец или глава рода, и на входе в дом передать супругу, а уже в дом, мы должны будем войти вдвоём.

Дом нам выделил Его Величество. Посольский дом, где проходили переговоры с Мельдором, бывшая королевская резиденция. Он находился на главной площади Сартаиса.

Перед храмом каждого из нас ждал свой экипаж, мы с бароном должны были сесть в свой экипаж, а Каэнарр в свой, и так процессией поехать к дому.

Мы шли с бароном, я держала его под руку, иначе точно бы упала, под вуалью ничего не было видно. До экипажа оставалось не более десяти шагов, когда вдруг одновременно произошло сразу несколько вещей.

Сначала стало тихо. Я помнила такую тишину, когда меня арестовывали при переходе через границу, там использовались специальные артефакты. И мне вдруг подумалось, что это очень нехороший знак. И я откинула вуаль, и меня вдруг окатила холодная волна ужаса.

Прямо перед экипажем стоял мужчина, я его знала, это был лорд Сафар Айронир, но я так давно его не видела, что уже и забыла, что он есть. И именно в этот момент я вспомнила, что у меня были подозрения насчёт него, но в свете всех событий я забыла об этом, и, конечно же никому не рассказала.

Он стоял лицом к нам и вдруг вытянул руку прямо на меня, дальше всё было как в замедленной съёмке. Раздался странный хлопок, посреди неестественной тишины он звучал будто раскат грома, и я увидела, как что-то маленькое и чёрное вылетело как будто из руки мужчины, и вдруг от этого маленького начали разлетаться в стороны какие-то чёрные капли, они летели прямо на меня, и я не успевала отклониться.

С каждым сантиметром эта субстанция увеличивалась, словно маленькая чёрная капля порождала мелкие капли, но так быстро, что глаз не успевал улавливать этот процесс. И уже через пару секунд на нас с бароном неслась огромная чёрная туча.

Я не знала, что это, но вдруг ощутила ужас, накрывший мою драконицу. Проклятие «драконья смерть». Жить мне оставалось пару секунд.

И тут прямо передо мной встал барон, закрывая меня своим телом. Он словно укутал меня, не давая мне даже взглянуть в лицо этой чёрной смерти.

Я, уткнувшись ему в грудь, не видела ничего, только почувствовала, как содрогнулось его тело, и в этот же момент словно перевернули выключатель, и вернулись звуки.

По-прежнему оставаясь прижатой к барону, я ничего не видела, только слышала голос Каэнарра, который отдавал распоряжения, потом ощутила его руки, на своей талии. Нас с бароном разъединили, и я смогла увидеть его. Он был очень бледен.

Я вырвалась из рук Дарна, чтобы осмотреть барона. И, когда я взглянула на него особым взглядом, то увидела, что он доживает последние минуты. В нём не осталось жизни, эта чёрная дрянь высосала его за мгновения.

Барон тяжело осел, кто-то кинулся, чтобы поддержать его, но он не мог стоять и его осторожно опустили на землю, Дарн снял камзол, скрутил, положил под голову барону.

Я наклонилась над бароном, стараясь понять могу ли я что-то сделать, чтобы ему помочь. Я стала вливать в него магию, и вскоре он открыл глаза.

— Не надо, — сказал он тихо, — я устал, я пойду к ней.

Я продолжала бороться, но магия уходила словно в чёрную дыру.

Барон в последний раз вздохнул и глаза его закрылись.

***

Я встала, из-за слёз я ничего не видела, Дарн обнял меня, прижимая к себе. А я стояла и эгоистично радовалась, что жива, и, что Кларина запретила брать ребёнка на церемонию, она сразу сказала, когда я ей предложила пойти в храм:

— Ой, и чего я там не видела, мы с Ксандром дома побудем, а вы, как поженитесь, так и приедете.

Несколько мгновений я стояла, уткнувшись в грудь Дарну, вдыхая любимый запах, это успокоило и меня, и мою драконицу.

Потом я осмотрелась, увидела, как осторожно унесли барона.

Убийцу Айронира скрутила охрана, он лежал возле экипажа. Через несколько минут и его тоже забрали.

Потом оказалось, что лорд Сафар Айронир и был тем самым, кто выкупил меня у опекунов во второй раз. Но в этот свадебный день, он мстил за герцога Мельдорского. Оказывается, он был связан с ним личной клятвой, и по сути, после гибели герцога, стал бомбой замедленного действия. Сафар Айронир вырос в Мельдоре, и уже давно внедрился в службу безопасности Энарры, и много лет пользовался служебным положением, выдавая военные секреты.

Так я и не вышла замуж в этот день, окончание брачного ритуала пришлось отложить.

Каэнарр сходил с ума, но я выдержала положенный траур, и через шесть месяцев мы всё-таки поженились.

Связь образовалась с первого раза. И теперь у меня есть всё, что указывает на то, что я леди Каэнарр. Браслеты, надетые на руку, сразу стали частью меня, и теперь, когда я перевоплощалась в драконицу, на моей перламутровой опалово-радужного цвета чешуе, был виден узор из чёрных чешуек.

Только после свадьбы мы открыли тайну, кто же была та необычная драконица в Мельдоре. Все же думали, что это богиня специально воплотилась, чтобы спасти ребёнка. И мы долго не разрушали этот миф.

Но теперь было можно. Его Величество, глядя на своего друга шутливо сказал:

— Надо же Дарн, а ещё друг называется, прикарманил себе императорскую драконицу.

Потом посмотрел на меня и, прищурившись, заявил:

— Буду ждать вашу дочь.

Дарн тут же вскинулся:

— Какую дочь?

Я укоризненно посмотрела на императора:

— Иногда надо промолчать, Ваше Величество.

Не признаваться же сразу, что спустя две недели после брачного ритуала, я поняла, что снова беременна. Смотрела на счастливого Дарна, решив пока не говорить ему об этом радостном известии. А тут болтливый император…

Эпилог

Двадцать лет спустя

Для меня так и осталось загадкой, как наш император Раэндир, выдержал эти двадцать лет.

Нет, он пришёл, когда Амалии исполнилось восемнадцать, но Дарн, чуть было не лишил страну императора. Как только он его не называл, я уже начала опасаться, что за оскорбление Его Величества мы попадём в опалу.

Но у Дарна неожиданно появился сильный союзник.

Амалия заявила, что пока она не окончит Академию ни о каком замужестве не может идти и речи. В Академии он училась на юридическом факультете. Это был компромисс, вообще-то она хотела пойти на боевой, как и брат, который уже был дер-коммандером, самым молодым дер-коммандером в армии Энарры, и не потому, что у него папа дружит с дер-генералом Фарером. Но Дарн встал стеной, и тогда мы нашли решение, которое устроило их обоих.

Перейти на страницу:

Фар Майя читать все книги автора по порядку

Фар Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лекарь для дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лекарь для дракона (СИ), автор: Фар Майя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*