Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » История "не"скромной синьоры (СИ) - Зимина Юлия

История "не"скромной синьоры (СИ) - Зимина Юлия

Тут можно читать бесплатно История "не"скромной синьоры (СИ) - Зимина Юлия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лила тоже расслабилась. Она сидела, поджав ноги, с удовольствием ела пирожок и даже вставляла свои реплики в разговор, улыбаясь светло и открыто.

Всё это выглядело до боли… по-семейному. Слишком похоже на семью. И это пугало меня до дрожи.

Не хотела обманывать себя. Я взрослый человек, успела познать жизнь. Скорее всего, Лестр пригласил нас сюда просто потому, что он благородный мужчина. Благодарен за своё спасение. Для него это долг чести, не более.

«Не придумывай, Эля, — твердила я мысленно, глядя на то, как Лестр подливает сок в стакан Лилы. — Не давай себе ложную надежду. Не подкидывай проблем. Ты из другого мира, из другого теста. Дела сердечные лечить труднее всего, так что лучше даже не начинать».

Но сердце… глупое, предательское сердце не желало слушать доводы разума.

Каждый раз, когда я чувствовала на себе взгляд Лестра, внутри всё замирало. А смотрел он часто. Я ловила эти взгляды кожей — тёплые, внимательные, немного задумчивые. Они волновали. Будоражили кровь.

Мне было смешно и грустно одновременно. Я, женщина, которая в прошлой жизни прошла через развод, строила бизнес и решала кучу проблем, сейчас вела себя как девятиклассница, влюбившаяся в старшеклассника. Краснела, бледнела, боялась поднять глаза. Нужно было срочно отвлечься, иначе я просто взорвусь от напряжения.

И тут лорд Арион, словно прочитав мои мысли, хлопнул в ладоши.

— А не прокатиться ли нам на лодке? — предложил он громогласно. — Река сегодня спокойная, виды чудесные.

— Да! — тут же подскочил Май. — На лодке! Хочу на лодке!

Лила тоже оживилась, отставляя пустую тарелку.

Мы все поднялись. Я отряхнула юбку, готовая следовать за детьми, но тут лорд Арион окинул нас критическим взглядом и покачал головой.

— Вот незадача, — развёл он руками с досадой. — Лодка-то у нас небольшая. Пятерых не выдержит, да и тесно будет, — он прищурился, глядя на сына. — Так что мы с молодёжью поплывём первыми. Я покажу им бобровые хатки за поворотом. А вы, Лестр и леди Эля, можете прогуляться по берегу или прокатиться позже, когда мы вернёмся. Возражения не принимаются!

Я застыла. Мне потребовались титанические усилия, чтобы сохранить на лице вежливую улыбку и не выдать панику.

Остаться наедине с Лестром… Сейчас, когда мои нервы и так натянуты, как струны.

— Хорошо, отец, — спокойно кивнул Лестр, но я заметила, как дрогнули уголки его губ.

Мы проводили нашу шумную компанию по узкой тропинке к огромной плакучей иве, ветви которой купались в воде. Там, у небольшого причала, покачивалась добротная деревянная лодка.

Лестр помог забраться внутрь восторженному Маю, придержал за руку Лилу. Лорд Арион, кряхтя, уселся на вёсла.

— Не скучайте! — крикнул он нам, отталкиваясь от берега.

Лодка скользнула по водной глади, неспешно удаляясь.

Мы остались одни.

Тишина, нарушаемая лишь пением птиц и плеском воды, показалась мне оглушительной. Стоять вот так, рядом с ним, было неловко. Я не знала, куда деть руки, куда смотреть.

— Прогуляемся? — предложил Лестр, указывая на тропинку, идущую вдоль берега в тени деревьев.

— С удовольствием, — выдавила я, стараясь, чтобы голос звучал естественно.

Мы шли медленно. Лестр, как и положено джентльмену, шёл со стороны опасности (то есть, со стороны воды), оберегая меня даже здесь, на мирной лужайке.

— Май — чудесный мальчишка, — нарушил молчание Лестр. — И очень смышлёный.

— Да, — улыбнулась я, расслабляясь при упоминании сына. — Он любознательный. Иногда даже слишком.

— А Лила… Она удивительная. Такая серьёзная для своих лет. Отец прав, у неё большое будущее.

— Я надеюсь на это.

Мы прошли ещё несколько шагов.

— Леди Эля, — вдруг остановился он.

Я тоже замерла, повернувшись к нему. Лестр смотрел на меня сверху вниз, и в его глазах больше не было той весёлой искорки, что мелькала при разговоре с отцом. Там была серьёзность. И решимость.

— Я хотел сказать вам… — он запнулся, словно подбирая слова, что было так на него не похоже. — Я знаю, что наше знакомство началось не с бала и не с цветов. Я ворвался в вашу жизнь с проблемами, кровью и погоней.

— Вы не виноваты, — тихо сказала я. — Так сложились обстоятельства.

— Возможно. Но обстоятельства свели нас. И я… я благодарен судьбе за ту стрелу.

Я удивлённо вскинула брови, пытаясь успокоить несущееся вперед сердце.

— Если бы не она, — Лестр слабо улыбнулся, делая шаг ко мне, — я бы никогда не встретил вас. Вижу, как вы смотрите на меня. С опаской. С недоверием. Наверняка думаете, что всё, что я делаю — это плата за спасение. Долг чести. Так ведь?

Я опустила глаза, чувствуя, как горят щёки. К чему все эти слова?

— Так было в начале, — продолжил он, и его голос стал ниже, глубже, обволакивая меня теплом. — Но сейчас… Сейчас всё изменилось. Я смотрю на вас не как на спасительницу… а как на женщину. Удивительную, сильную, талантливую женщину, которая перевернула мой мир.

Удар. Ещё удар. Моё сердце, казалось, решило проломить грудную клетку. Воздух застрял в горле, и я забыла, как дышать. Неужели это происходит на самом деле? Неужели я не придумала себе этот тёплый блеск в его глазах?

Лестр осторожно взял мою руку. Я не отстранилась. Его ладонь была горячей и надёжной, и от этого прикосновения по телу побежали мурашки. Всё вокруг — река, деревья, пение птиц — вдруг перестало существовать. Был только он.

— Я не умею говорить красиво, как придворные поэты, — произнёс Лестр, глядя мне прямо в глаза. — Но хочу быть честным. Вы мне нравитесь, Эля. Очень нравитесь. Меня с невероятной силой тянет узнать вас лучше. Не как лорд узнаёт подданную, а как мужчина узнаёт женщину.

Каждое его слово падало в душу, как зерно в благодатную почву, мгновенно пуская ростки надежды. Той самой надежды, которую я так старательно душила в себе последние недели.

— Но… — прошептала я, — мы такие разные. И... — глупо было скрывать, мне не давал покоя этот вопрос.

— И? — подталкивал меня к продолжению лорд.

— Леди Амалия… — сорвалось с моих губ.

— Она росла на моих глазах, — тяжко вздохнул Лестр. — Её отец друг моего отца, — лорд на пару секунд замолчал, словно что-то обдумывая. — Леди Амалия необычная девушка, — усмехнулся он. — Но, уверяю, между нами нет теплых чувств и никогда не было. А что до сказанного вами раньше, “мы такие разные”, так вот для меня это не имеет никакого значения. Важно лишь то, что я чувствую, когда вы рядом, и что чувствуете вы, — Лестр сжал мои пальцы чуть крепче, таким простым прикосновением заставляя сбиться с дыхания. — Эля, позвольте мне ухаживать за вами. Не отказывайтесь, — с мольбой в глазах смотрел он на меня. — Давайте попробуем? Попробуем быть вместе. Вы согласны стать моей дамой сердца?

66. Хороший день

Лестр

Тишина затянулась. Она висела в воздухе, плотная и звенящая, заглушая шелест листвы и пение птиц.

Я стоял, не смея пошевелиться, и чувствовал, как по спине катится холодная капля пота. Впервые в жизни мне было настолько тяжело. Я смотрел в глаза Эли и понимал: признаваться в чувствах гораздо сложнее, чем отбиваться от десятка наёмников в тёмном переулке. Там всё просто: или ты, или тебя. Там работают рефлексы, сталь и ярость.

А здесь… Здесь я был безоружен. Моя броня, мой титул, мой опыт — всё это не имело никакого значения.

Сердце колотилось так, что я всерьёз начал опасаться, не выпрыгнет ли оно из груди прямо к её ногам. Каждый удар отдавался гулким эхом в висках. Мне казалось, что даже ранение от стрелы болело меньше, чем это томительное ожидание.

Эля молчала. Смотрела на меня своими огромными, бездонными глазами, в которых плескалось удивление, и молчала.

«Ну же, — молил я про себя. — Скажи хоть что-нибудь. Только не молчи!»

Мои нервы натянулись до предела, готовые лопнуть с минуты на минуту.

И тут губы Эли дрогнули. На них расцвела робкая, смущённая улыбка, озарившая её лицо внутренним светом. Она медленно опустила ресницы и едва заметно кивнула.

Перейти на страницу:

Зимина Юлия читать все книги автора по порядку

Зимина Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


История "не"скромной синьоры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге История "не"скромной синьоры (СИ), автор: Зимина Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*