Тайна Стихий и дракон в придачу (СИ) - Властная Ирина
Я это всё прекрасно понимала и без его объяснений, и лорд Ирвут сделал всё абсолютно правильно, но…
— Помимо этого, теперь весь Вэрхайл думает, что я ваша невеста, а вы безумно в меня влюблены!
— И что тебя в этом смущает, нежная моя? — и главное, такое искреннее непонимание на лице!
Хотела психануть… вот честно… он же какой-то непробиваемый! А потом успокоилась и решила ничего не говорить. Сам пусть потом выкручивается! Когда дотянет до того момента, что его родители уже день свадьбы назначат и гостей пригласят — ужом будет крутиться, а я никому ничего не обещала!
— Ничего, лорд Ирвут, — сладко улыбнулась ему, — я действительно благодарна вам и очень ценю вашу помощь. Я так понимаю, что кольцо мне придётся носить всё то время, пока страсти вокруг леди Оруст не улягутся?
— Дети! Я готова! — заглянула леди Ирвут в комнату, лишая возможности Тайра ответить.
Наглая ящерица из-за этого не расстроился. Заботливо накинул на меня плащ, ласково поправил волосы, не удержался и нежно погладил мою щеку, кожа от его прикосновений мгновенно вспыхнула, а в глазах лорда Ирвута неприкрытая страсть зажглась… он с трудом убрал руку, прикрыл глаза, словно успокаиваясь, а потом галантно подал мне руку, словно ничего и не было…
— Какая же вы прекрасная пара! — умилилась леди Ирвут. — В ваших глазах сияет любовь! Стихии услышали мои мольбы!
Ничего подобного у меня в глазах не сияло! Показалось ей!
Из «Цветка Рокстоуна» мы выходили под ошеломлённым взглядом госпожи Жаур, которая тоже уже успела ознакомиться со свежим выпуском вестника… просто газеты на столике лежали, в свободном доступе для всех желающих.
Лорд Ирвут размениваться на всяких извозчиков не стал и открыл портал на центральную площадь Рокстоуна.
Здесь я ещё не была, не сложилось как-то… по сути, я, вообще, почти нигде не была в Рокстоуне, кроме рынка и района, где расположен дом госпожи Урсулы. Поэтому, совершенно не стесняясь своего любопытства, принялась головой по сторонам вертеть.
Самым величественным и центральным было здание Ратуши — массивное, трёхэтажное, сложенное из тёмного камня, с высокой башней, увенчанной вычурным гербом… к сожалению, я не знала, это герб города или Вэрхайла, или просто какой-то красивый барельеф. По фасаду ровным рядом шли окна с позолоченными рамами, массивные двери тоже были оббиты блестящим металлом. Около дверей стояло двое стражников… ясно, просто так на приём к градоначальнику не попадёшь. Ну, хоть увидела, где все высокопоставленные личности Рокстоуна предпочитают свой досуг проводить и вершить судьбы простых смертных.
Следующим по значимости было здание Портальной станции, располагающееся напротив Ратуши. Низкое, широкое, с куполом из матового стекла, явно как-то магически усиленного, с широкими арочными входами и окнами, через которые замечательно просматривались металлические конструкции, сплошь утыканные кристаллами. В пространстве, ограниченном этими сверкающими колоннами, воздух выглядел более плотным и искрился яркими вспышками. Вокруг этих портальных арок суетились сотрудники станции, едва ли каждый кристалл не проверяя.
— Скоро откроются. Последняя проверка, — со знанием дела сказал Ирвут, заметив мой заинтересованный взгляд.
— Кэйлан обещал прибыть первым порталом… хотя, если в Эртайл ещё заскочит, может и задержаться, — леди Энора тоже рассматривала площадь, словно первый раз на ней оказалась.
— Думаю, отец будет в Рокстоуне, чуть позже. Первыми прибудут совершенно другие гости, — загадочно произнёс золотоволосый дракон и замолк.
Не сговариваясь, мы с леди Энорой на него требовательными взглядами уставились, а этот интриган чешуйчатый, ответил нам совершенно честным взглядом, ни к чему не причастной персоны. Вот же! Ни стыда, ни совести, ни информации!
Так и не получив объяснений, я дальше любоваться архитектурой Рокстоуна продолжила.
По периметру площади располагались самые дорогие лавки и ресторации, уже открывшие свои двери для первых покупателей. С каждой минутой людей на площадь прибывало. Образовалась небольшая очередь около входа в Портальную станцию, какой-то важный господин чинно вышагивал к Ратуше, а ещё один выходил из экипажа, остановившегося прямо напротив входа. Захлопали двери и приветливо зазвенели колокольчики в лавках.
Отгороженный от всей этой суеты высоким ажурным забором, чьи кованые узоры, покрытые инеем, напоминали тончайшее кружево, сплетённое самой зимой, стоял дом градоначальника Рокстоуна. За забором отлично просматривалась ухоженная территория, где каждый куст и дерево располагался по строго утверждённому плану и имел соответствующую форму, а идеально ровная дорожка вела к парадному входу, и сейчас на ней усердно трудились слуги, расчищая проход для бесподобной леди Оруст… а то не дай Стихии, её подола коснётся недостаточно белоснежный снег!
Дом был трёхэтажным, как и здание Ратуши, его стены были выложены из серого камня и казались неприступными. На втором и третьем этажах изящные, словно вырезанные изо льда, балкончики, которые выступали из стен, украшенные резными перилами, припорошёнными снежной вуалью. Думаю, именно с них открывается самый захватывающий вид на заснеженный Рокстоун. Огромные окна со светлыми рамами, за которыми скрывались главные люди городка… в окне второго этажа дрогнула занавеска, и мне показалось, что я увидела белоснежные волосы хозяйки этого великолепия. Да в доме градоначальника даже дверь была внушительной и величественной — массивная, двухстворчатая, с резным узором, и с двумя сияющими золотом ручками. А неплохо так живёт градоначальник… интересно, это его личный дом или он достался ему исключительно по причине занимаемой должности?
— О, а вот и они! — Ирвут приобнял меня за плечи, разворачивая к Портальной станции.
Возле входа и в самом деле наблюдалось оживление: все, кто толпился и хотел в первых рядах попасть внутрь, сейчас в едином порыве отхлынули от дверей, подхватывая свои саквояжи и бросая более тяжёлые поклажи, образуя проход.
Из портальной станции выходили две группы. Каждая человек по десять, а то и больше. Все они двигались слаженно, как единый механизм, ни одного лишнего движения, ни одного звука, лишь скрип снега под их шагами… это сколько они часов на плацу провели, чтобы такую синхронность выработать? Половина была в тёмно-вишнёвых форменных камзолах, половина — в жемчужных, у каждого на плечах плащ в тон формы.
Вышагивали они красиво и уверенно с совершенно безэмоциональными лицами — ни тени улыбки, ни следа страха, ни капли любопытства. Острыми и внимательными взглядами они сканировали окружающее пространство, и под этими взглядами даже редкие снежинки, срывающиеся с неба, зависли в воздухе, явно раздумав опускаться на этих суровых сотрудников непонятных Департаментов.
Во главе каждой группы шёл командир. У жемчужных этот был суровый дядька, с орлиным носом и тяжёлым подбородком, а у вишнёвых — черноволосая статная женщина неопределённого возраста. У этих двоих взгляды были ещё пронзительнее, чем у остальных, а их выправка заставила и меня вспомнить об осанке.
— Ничего себе, — золотоволосый дракон прищурился, рассматривая прибывших, пока те перемешались в равных долях, и в новом составе к Ратуше и дому градоначальника направились. — Они всех притащили! И консулов, и видящих, и сборщиков, и даже асессоров! Последние, вообще, редко из своих кабинетов вылазят, предпочитая все собранные сборщиками свидетельства и доказательства в мягких креслах сверять. А консулы только в зале заседаний появляются… вот это я молодец!
Не то, чтобы я поняла всё, сказанное Ирвутом, но суть уловила: из-за его бурной деятельности в Рокстоун прибыли все важные шишки Судейской Палаты и Департамента Безопасности… по душу леди Айры Оруст.
— Молодец, мой мальчик! Если хватило ума напакостить, то будь любезен нести ответ за свои поступки! — похвалила леди Энора своего сына, с мстительным удовольствием наблюдая, как командиры групп открывают двери и ворота магией, не утруждая себя ожиданием. Их заинтересовали Ратуша и дом лорда Оруста. — Идёмте вон туда, в «Сладости для дам», — махнула она рукой в сторону небольшой чайной, — оттуда мы будем видеть всю площадь и не упустим ничего интересного.
Похожие книги на "Тайна Стихий и дракон в придачу (СИ)", Властная Ирина
Властная Ирина читать все книги автора по порядку
Властная Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.