Алхимия драконьей любви (СИ) - Флор Мия
– Уголек… – срывается с моих губ.
– Пап, я привела ее. – говорит Кардона, но мне все равно к кому она обращается.
Я влетаю в пыточную сквозь настежь открытую, изъеденную ржавчиной дверь, устремляясь к закованному Угольку. Мой взор прикован только к нему одному. Заметив меня, он с трудом приподнимает голову. Наши взгляды пересекаются – в его глазах я вижу страдание и что-то неуловимое, не поддающееся пониманию. От этого взора мое тело цепенеет. Он рывком подается вперед, но оковы держат его крепко, не давая шанса сдвинуться с места.
– Зачем ты пришла… – хрипло произносит он.
Трясущимися руками я хватаюсь за цепи и кандалы, безуспешно пытаясь их расслабить. Все это – под смех Кардоны.
Часть кожи на груди, руках и шее Эргана почернела и стала похожа на драконью. Не знаю, что они с ним сделали, но он словно больше не может сдерживать собственной сущности.
– Как трогательно, – насмешливый голос Кардоны заставляет меня вздрогнуть.
– Так это она? – спрашивает мужчина с коротко стриженными черными волосами.
– Да, пап. Это она. Невеста Стормбрингера. – отвечает Мэри.
В груди что-то разрывается. Это отец Кардоны. И он здесь вместе с Тенебрисом… Они заодно. Вряд ли Мэри привела меня сюда с благими намерениями. Я не знаю, что будет дальше и ощущаю себя полностью бесполезной. пока смотрю в лицо измученного Эргана. Он качает головой, словно пытаясь меня отговорить от попыток повлиять на ход событий. Но я уже здесь. Сомневаюсь, что меня просто так выпустят.
– И ты говоришь, что это она ходила по травницам, в поисках ингредиентов для Феникс Санрайз?
Тенебрис утверждающе кивает. Круглые очки, кажется, усиливают безумный блеск в его глазах.
– Молодец. – хвалит его отец Кардоны. – Игнатий, принеси Феникс Санрайз, мы скоро приступим к эксперименту.
Я наблюдаю как послушно Тенебрис поворачивается в сторону выхода и скрывается в коридоре. Он всего лишь марионетка.
– Так это вы были покупателем? – ошарашенно спрашиваю я, лишь бы не молчать.
– Мне так приятно, что вы этим интересуетесь. Да, я. Еще я владелец Зачарованного круга и множества заведений в Имерии Серебрянной Луны, в которых успешно продается Феникс Санрайз. И как вы уже поняли, мисс Эверлорн, этот напиток не совсем прост. Как-то мне надо было найти драконов. Заставить их обращаться и нападать на людей… Манипулировать их зависимостями. – Мужчина кидает взгляд туда, где только что стоял Тенебрис.
– Но… Зачем?
– Вы так молоды… Конечно же власть. Драконами можно управлять. Вы только представьте войско крылатых, которое вам полностью подчиняется.
– Вы не в себе… – бормочу я себе под нос.
– Не говори так о моем отце. – приказывает Мэри.
Острая боль пронзает мою щеку от удара, глаза против воли наполняются слезами. В следующий миг я ощущаю холодное лезвие кинжала Кардоны у своей шеи.
– Ты даже понятия не имеешь кем является мой отец. И кем являюсь я.
– Мэри, дорогая, не спеши. – Останавливает ее отец.
– Ох нет, папочка. Я не собираюсь спешить. Я буду смотреть на ее мучения и наслаждаться криками. Спасибо тебе за такой подарок на день рожденья. – шипит однокурсница. – Эверлорн, тебе не стоило встревать между мной и Валерианом. В начале обучения ты была мне даже симпатична, но потом… Ты стала проблемой. Скоро от тебя останется лишь горстка пепла! А Стормбрингер станет моим по праву рождения!
Лицо Мэри перекошено, искажено ненавистью и безумием до неузнаваемости. В ее глазах пляшут огоньки одержимости, а уголки губ дергаются в неконтролируемом тике. Она настоящая психопатка, и я в ужасе осознаю это. Как я не заметила это раньше?
– Девочки, вы закончили? – перебивает нас отец Кардоны. – Ты довольна? – обращается он к дочери.
– Еще как. – ядовито отвечает она. – Ее место всегда принадлежало мне.
Ей… да кто же она?
– Отлично. Нет свидетеля и нет невесты. – довольно потирая руки, произносит отец Кардоны, когда в помещение вновь заходит Тенебрис, с ящиком, наполненном баночками с Феникс Санрайз. – Знаете, мисс Эверлорн, мне о вас много чего рассказывали. Вам выпала честь стать частью нашего эксперимента.
– Что вы вообще из себя возомнили? Император все узнает. И вас накажут. – Мои руки сжимаются в кулаки. Внутри меня поднимается волна ярости и решимости.
– Наивная. – Цокает языком Мэри. Ее кинжал все еще приставлен к моему горлу. Я ловлю на себе обреченный взгляд Эргана.
– Вы не получите того, что хотите, – произношу я твёрдо, но это звучит бессмысленно.
– Мы долго наблюдали за вашими отношениями с маэстро Ларкхартом. – Тенебрис. Нам просто стало интересно, сколько ему нужно выпить зелья, чтобы окончательно потерять голову и начать убивать. Например, вас.
В груди защемило. Значит, они тоже знают, что он не способен убивать невиновных.
– Нет. Он не будет убивать.
Я смотрю на драконью кожу, проступившую на теле Эргана и вспоминаю его обещания. Он не будет… Ведь так… Однако сомнения закрадываются слишком глубоко внутрь. Я вспоминаю его угрозы… Он с трудом держится, чтобы не принять форму дракона… И все же, я уверена, что он не станет этого делать.
Отец и дочь смеются надо мной, пока Тенебрис вливает в горло Угольку зелье. Одна бутылка. Вторая. Третья.
– Достаточно. – говорит Тенебрис. – Мне обычно хватает двух.
– Еще. – сверлит его взглядом Кардона. – Интересно, сколько ему надо, чтобы он полностью сошел с ума? Тогда я смогу полностью его контролировать. – она говорит так, словно Эрган ее домашний питомец.
Мое сердце сжимается от увиденного. Тенебрис продолжает вливать зелье Эргану, пока тот с трудом сдерживает свою сущность. Его взгляд, полный ярости и жажды крови не может не пугать.
– Пустите его! Он же ни в чем не виноват! – кричу. – Зачем вы это делаете? – Я в таком ужасе, что даже не плачу, но и не слежу за логикой своих мыслей. Или же, я просто пытаюсь отвлечь себя от понимания, что шансы выбраться отсюда живыми ничтожны… Я могла бы использовать сонный коралл и рассветный померанец… Но это не решило бы проблему с семейством Кардоны, и с Мэри, которая продолжает держать кинжал у моего горла.
– Какая же ты жалкая, Эверлорн. А еще и тупая. Как только Стормбрингер выбрал тебя на место своей невесты? – Фыркает Мэри. – Никто не отпустит, ни тебя, ни маэстро.
Тенебрис, закончив с вливанием зелья, подходит ко мне, затем, так больно выкручивает руки, что я вскрикиваю. Проведя руками по бокам и нащупав баночки, он вытаскивает их из моих карманов.
– Сонный коралл? Рассветный померанец? – Он держит их в одной руке и надменно рассматривает. – Пфф… Тебе это не поможет. – Он бросает их на пол, разбивая баночки на мелкие осколки.
Я планировала их использовать на нем. Беспомощность вновь сдавливает мою грудь.
Кардона в этот момент успела подойти к Эргану сзади. Я сжимаю зубы до скрежета, пока наблюдаю, как она вонзает в его плечо маленький дротик с острыми концами, что-то нашептывая ему. Затем, она смеряет меня таким взглядом, словно смотрит на букашку, которую вот вот раздавит сапогом.
Я пытаюсь дышать, но получается плохо.
Внезапно, Кардона достает ключ, открывает кандалы Эргана, которые, как я понимаю, сдерживали его от превращения, удерживали его сущность. Она высвобождает его, но он продолжает стоять у стены, не двигаясь и смотря в пол отстраненным взглядом. Тенебрис выпускает меня их своей хватки и толкает навстречу Угольку. Споткнувшись, я оказываюсь прямо у его ног, пока Кардона вместе с Тенебрисом выходят из пыточной, захлопывая за собой дребезжащую дверь.
Они оставили меня наедине с Эрганом? Я поднимаю голову и встречаюсь с ним взглядом. Это больше не Уголек. Его черные глаза засветились, как тогда, в библиотеке, а зрачки сузились.
Я не успеваю подняться на ноги, как Эрган хватает меня за плечо и припечатывает в каменную стену.
– Тебе не стоило сюда приходить. – хрипит он.
В этот момент я чувствую, как слезы начинают скатываться по моим щекам.
Похожие книги на "Алхимия драконьей любви (СИ)", Флор Мия
Флор Мия читать все книги автора по порядку
Флор Мия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.