Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Небесный всадник 2 (СИ) - Кири Кирико

Небесный всадник 2 (СИ) - Кири Кирико

Тут можно читать бесплатно Небесный всадник 2 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И… как ты с этим справилась?

— Как? Самсон, мне уже три сотни лет, привыкла к этому и выжимаю из этого всё, что могу, — рассмеялась Мелисса. — А другие кто как. Вон, взгляни, в какую опалу попала Юринь, парни так и окружили, прохода не дают, а она уже не знает, куда деться. Вон, кстати, Жаннель идёт её вытаскивать, чтобы «обсудить важный вопрос». А вот Эллианора, наоборот, аж румянцем покрылась от удовольствия, купается в таком внимании, играет с ними. Так что кому как. А вообще, просто говори: «извините, мне надо покинуть ваше прекрасное общество, дамы». Поверь, тебя не осудят, все понимают правила игры.

— А вокруг Аэль почти никого нет, — заметил я полторашку.

— О да, Аэль… вот уж точно кто не боится внимания и общения, — улыбнулась всадница. — Она так много болтает, что люди не выдерживают. Обычно достают нас, но она сама кого угодно достанет. Мы её обычно отправляем, если надо помочь кому-то отвязаться от назойливых ухажёров, которые слова «нет» не понимают. Она быстро отбивает у них желание приставать.

Мы вернулись к людям. Нас провожали взглядами, как на низком старте, но прерывать двух небесных всадников не рисковали.

— Ну что, давай, ещё повоюем, — подмигнула Мелисса. — Может тебе и понравится даже. Посмотри, как на тебя зыркают. Считают героем. Лучшим мужчиной на свете. Причём они не далеки от истины, ведь ты единственный такой.

И ушла, оставив меня одного.

И я оказался голышом среди акул, которые пока плавали вокруг меня, не рискуя пустить кровь. Господи, да среди них даже парни есть, какой кошмар, а я-то думаю, что мне так беспокойно-то! А тот предатели затаились!

Но шутки шутками, а ко мне электрофорез подобрался. Ну то есть маркиз Де Форез.

— Любят же агадарские гости так беспардонно вмешиваться в разговоры, — хмыкнул он, глядя на гостей, которые тоже следили за мной.

— Да, такое за ними наблюдается… — согласился я.

— Уже имели опыт.

— Определённый.

Мне чуть ли славянский зажим яйцами не строили. Причём моими же, что можно назвать почти что ультой.

— Сочувствую. О, кстати, а вы не знакомы с моей дочерью?

Он шагнул в сторону, открыв мне девушку с кудрявыми белокурыми волосами, которая всё это время пряталась за его спиной. А, ну теперь ясно, чего ты вдруг вернулся. Она была младше меня, лет так восемнадцать, если не роскомнадзор. Красивая, застенчивая и довольно милая.

Она скромно улыбнулась мне.

— Позвольте представить, это моя дочь, леди Синтия де Форез.

Девушка, скромно потупив глазки, сделала медленный реверанс.

— Рад знакомству, миледи, — слегка поклонился я.

— Это честь познакомиться с вами, милорд, — тихо ответила она.

Милорд… вы вижу во все оружии решили подойти к вопросу.

Просто милорд обращаются к тому, кто выше по статусу. Это я при первом знакомстве должен был сказать «милорд» маркизу, там же выше него только герцог, но там он сам тоном решил разговаривать без подобного. А тут прям…

Но нет, мужик был не удержим.

— Прошу извинить, Самсон, я вынужден покинуть вас на мгновение… — и тут же поспешил свалить.

Ну ты и жук, чувак. Тупо подошёл и подкатил свою дочурку.

Так, ну вот, я и маркиза стоим друг напротив друга и молчим. Наверное, надо что-то сказать…

— Я слышала о вашем подвиге, — внезапно, не поднимая взгляда, произнесла девушка. — Вы спасли мой город, мой дом и, что самое важное, мою семью и наших людей. Позвольте выразить мою глубочайшую благодарность за это.

— Не стоит, миледи Де Форез.

— Можете звать меня просто Синтия, — улыбнулась она скромно, наконец подняв глаза.

Хера там лисьи глазки. В смысле, они прямо большие, яркие, и ещё и с такими ресницами хлоп-хлоп, что не удивлюсь, если за ней там целыми табунами поклонники бегают.

— Как бы то ни было, это был мой долг. Ничего особенного, миледи.

— Вы скромны, милорд. Я буду надеяться, что вы однажды посетите наш скромный городок. У него очень богатая история, и, позволю себе нескромность, я очень много знаю о нём. Всё же это место, где я родилась. И это было бы честью для меня показать вам его.

— Как-нибудь, думаю, если будет отпуск.

— Да, я понимаю, милорд, — она обернулась. — Ах, скоро будет бал и…

И подлетело подкрепление.

— Синтия, какая встреча! Я так рада видеть тебя! — вдруг рядом объявилась какая-то каштановая девушка с собранными в пучок волосами.

Пардон, это было не подкрепление. Это был удар в тыл.

В этот момент надо было видеть лицо Синтии. Как её лицо окаменело и как глаза вдруг стали не холодными, а, сука, ледяными, когда она повернула голову. И там на отчётливо читалось: «хули ты забыла здесь, курва».

— Антея… — она выдавила улыбку. — Рада тебя видеть…

Девушка поравнялась с графиней, но её взгляд, естественно, был на мне, пусть она его постоянно и опускала, скромно улыбаясь. Я более-менее знаю этикет, и поэтому у Синтии просто ничего не оставалось, как представить ей мне.

— Милорд, позвольте вам представить мою… подругу, графиню Антею Граенд.

— Рад знакомству, миледи. Барон фон Хертвёрд, — поклонился я.

— Это честь для меня, милорд, — да они по одной методичке работают. Она тоже сделала очень медленный реверанс, потупив взгляд под ледяным взором Синтии, которая была готова удушить её хоть здесь. — Я наслышана о вас.

— Спасибо.

— Прекрасный день сегодня, не так ли? — спросила Антея. — Редко выдаются такие изысканные балы, где можно отдохнуть душой. Хотя, быть может, я позволю себе сказать крамольное, но мне ближе, как бы это ни прозвучало, охота.

Синтия едва не закатила глаза.

— В моей жизни много охоты в последнее время.

— И на кого же выходите, разрешите утолить моё любопытство? — подалась она вперёд.

— На людей.

Повисло молчание. Антея растерялась. А вот Синтия выглядела наоборот, как победитель по жизни. Прямо вытянулась, грудь выпятила.

— Это тяжёлое бремя, милорд, — произнесла она тихо. — Но мы благодарны, что есть такой человек, как вы, кто оберегает нас денно и нощно. Отчасти я могу понять, ведь наши земли частенько встречаются с набегами не самых хороших представителей рода человеческого и не только.

— Прошу прощения, — раздалась по левую сторону, — но я случайно проходила мимо и ненароком услышала ваш разговор про сражения и могу сказать, что род Де Форез действительно верой и правдой охранял наши границы.

Мы втроём повернулись к девушке в светлом красном платье и с распущенными волнистыми, с тёмно-русыми волосами, которые удерживали едва заметные серебряные нити. Она казалась старше двух моих знакомых, лет так двадцать. Ну тут по лицу видно, что аристократка.

— Ах, прошу прощения за столь беспардонное поведение. Позвольте мне представиться. Я герцогиня Кэтли Мон’Ванкарей.

Вновь реверанс и опущенные глаза с покорной улыбкой.

— Барон Самсон фон Хертврёд.

Вот почему у всех фамилии как фамилии, а у меня Хертвёрд?

Судя по недовольным лицам, мои знакомые были не сильно рады видеть ещё одну в наших рядах. Обе натянуто улыбнулись и кивнули в знак приветствия. Понятно, что они друг друга знают, может, даже дружат, но, сука, тут от напряжения волосы начали электризоваться.

— О, лорд фон Хертвёрд! Я наслышана о ваших подвигах, милорд, — улыбнулась она. — Мой отец очень лестно отзывался о вас, а он знает толк в хороших воинах.

— Герцог Мон’Ванкарей, если я не ошибаюсь… главнокомандующий пехотной армией?

— Да, это он, милорд. Поэтому это честь быть знакомой лично с вами, — ещё раз сделала она реверанс. — К сожалению, я мало смыслю в военном деле, боюсь, но краем уха слышала о том, как вы уничтожили на севере племя орков, давно терроризировавших те земли и уничтоживших северный пост.

— Я был не один.

— Тем не менее, это не преуменьшает вашего подвига. Позволю себе спросить: а в танце вы так же искусны, как в военном деле?

— Э-э-э…

Моё «э» прорвалось во всей своей красе от такого внезапного удара в лоб, но девушки тихо захихикали. Не злобно, скорее, будто нашли это чем-то по милому забавным.

Перейти на страницу:

Кири Кирико читать все книги автора по порядку

Кири Кирико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Небесный всадник 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Небесный всадник 2 (СИ), автор: Кири Кирико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*