Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис
okul·sild·o с.-х. щито?к с глазко?м, с по?чкой (прививаемый при окулировке).
okul·sirm·il·o нагла?зник; козырёк (носимый отдельно, не прикреплённый к шапке); ср. viziero .2, capobeko.
okult||a окку?льтный; ~ism·o оккульти?зм; ~ist·o оккульти?ст.
okul·vid·ebl·a ви?димый невооружённым гла?зом, макроскопи?ческий (= makroskopa).
okul·vitr||o·j 1. очки?; konservaj (или protektaj) ~oj очки?-консе?рвы, защи?тные очки?; mi havas nur unu paron da ~oj у меня? то?лько одни? очки?; 2. пенсне? (= nazumo); ~uj·o очёчник, футля?р для очко?в или пенсне?; ~ul·o очка?рик.
okup||i vt 1. занима?ть (место, время, должность, внимание и т.п.); оккупи?ровать; ср. okupacio; 2. см. ekokupi; ~i sin, ~ig·i (pri io, je io) занима?ться (чем-л.); ~o 1. заня?тие (то, что занимает); agrabla ~o прия?тное заня?тие; satata ~o люби?мое заня?тие; havi nenian ~on не име?ть никако?го заня?тия; 2. см. ekokupo; ~ad·o заня?тие (длительное действие), занима?ние; оккупа?ция; ~ant·o занима?ющее лицо? (о занятии места, должности и т.п.); оккупа?нт; ~at·a занима?емый; ~at·ec·o за?нятость; imposto pro nesufica ~ateco de logejo нало?г на недоста?точную за?нятость жилья?; ~ig·o заня?тие (то, чем занимаются); ~it·a за?нятый, занято?й; ~it·ec·o за?нятость; ne veni pro ~iteco не прийти? из-за за?нятости.
okupaci||o воен., юр. оккупа?ция; прим. вследствие отсутствия официального глагола okupacii вместо него часто употребляется глагол okupi, в результате чего образованная от него форма okupado нередко употребляется в значении «оккупация» вместо слова okupacio, а форма okupanto приобретает значение «оккупант». Что касается неофиц. глагола okupacii, то, хотя мы считаем его допустимым, образованная от него форма okupacianto («оккупант») представляется нам весьма неудачной; ~a оккупацио?нный; ~i vt сомнит. оккупи?ровать, подверга?ть оккупа?ции, держа?ть в оккупа?ции.
okuz||o ист. огу?з, гуз (представитель древней народности); ~a огу?зский.
okzal||o бот. щаве?ль ки?слый (или обыкнове?нный); ср. rumekso, patienco; ~a щаве?левый; ~at·o хим. оксала?т, соль щаве?левой кислоты?; ~at·a: ~ata acido хим. щаве?левая кислота?.
okzal·acid·o редк., см. okzalata acido.
okzal·sup·o кул. щаве?левый суп, щаве?левые щи, зелёные щи (из щавеля).
ol konj чем, как (при исключающем сравнении), не?жели; si estas pli ~ bela, si estas belega она? бо?лее чем краси?ва, она? прекра?сна; tio estas pli utila ~ ... э?то поле?знее, чем ...; tio estas io alia ~ ... э?то не?что ино?е, не?жели ...; э?то не?что ино?е, чем ...; tio estas nenio alia ~ ... э?то не что ино?е, как ...; э?то не что ино?е, кро?ме как ... (= tio estas nenio alia krom ...); ne scii alian lingvon ~ sian propran не знать друго?го языка? кро?ме как свой со?бственный; не знать друго?го языка? кро?ме как своего? со?бственного (= ne scii alian lingvon krom sia propra); прим. 1. чаще всего обе части сравнения имеют одинаковую грамматическую природу, т.е. существительное сравнивается с существительным, прилагательное с прилагательным, инфинитив с инфинитивом и т.п.; при этом обязательно согласование по падежу: ripozo estas pli agrabla ~ laboro о?тдых прия?тнее, чем рабо?та; ripozi estas pli agrable ~ labori отдыха?ть прия?тнее, чем рабо?тать; li parolas pli ~ li pripensas он говори?т бо?льше, чем обду?мывает; li amas sin pli ~ mi он лю?бит её бо?льше, чем я; li amas sin pli ~ min он лю?бит её бо?льше, чем меня?; прим. 2. если две части сравнения имеют различную грамматическую природу, причём вторая часть представляет собой полное предложение, это предложение вводится с помощью сложных форм ~ ke, ~ kiam, ~ kiel, ~ kiom, ~ se, в зависимости от смысла: liaj instrukcioj estas tro konfuzaj, ~ ke mi povus ilin ripeti его? наставле?ния сли?шком пу?таны (для того?), что?бы я смог их повтори?ть; pli bone estas, ke li faru nenion, ~ ke li faru ion senpripense лу?чше, что?бы он ничего? не де?лал, чем (что?бы) он сде?лал что-нибу?дь необду?манно; estas por mi nenio pli bona, ~ ke mi forkuru мне не остаётся ничего? лу?чшего, чем (или как) сбежа?ть; ne elspezu monon pli frue, ~ kiam vi gin posedas не трать де?ньги ра?ньше, чем бу?дешь и?ми облада?ть; mi havas pli bonajn okulojn, ~ kiel oni pensas у меня? глаза? лу?чше, чем счита?ется; li estas pli saga, ~ kiel mi opiniis он умне?е, чем я полага?л; li faris tion pli skrupule, ~ kiel povus iu alia он сде?лал э?то тща?тельнее, чем мог бы кто-нибу?дь друго?й; pli granda estas mia puno, ~ kiom mi povus elporti моё наказа?ние бо?льше, чем я смогу? вы?нести; taksi iun pli alte, ~ kiom li meritas оце?нивать кого?-л. вы?ше, чем он заслу?живает; la signaloj estas miloble pli fortaj, ~ kiom montras la teorio сигна?лы в ты?сячу раз сильне?е, чем пока?зывает тео?рия; sur la cielo estis pli da nuboj, ~ kiom la Nordo scias на не?бе бы?ло бо?льше туч, чем зна?ет Се?вер; pli bone estas viziti lin, ~ se li nin vizitos лу?чше посети?ть его?, чем (е?сли) он нас посети?т; прим. 3. ol употребляется также для соединения понятий, хотя формально и не являющихся двумя частями сравнения, но всё же находящихся в определённой сравнительной связи друг с другом: li preferas morti pro malsato, ~ per murdo akiri vivon en riceco он предпочита?ет умере?ть с го?лоду, не?жели с по?мощью уби?йства доби?ться жи?зни в бога?тстве; ili eble elektos alian solvon, ~ ni elektis они?, возмо?жно, вы?берут друго?е реше?ние, не?жели вы?брали мы; li havas malsaman karakteron ~ lia patro у него? друго?й хара?ктер, не?жели у его? отца?; у него? не тако?й хара?ктер, как у его? отца?; antau ~ (или antau kiam) li forveturis, li vizitis nin пе?ред тем как он уе?хал, он навести?л нас; пре?жде чем уе?хать, он навести?л нас; post ~ (или post kiam) li forveturis, li sendis al ni telegramon по?сле того? как он уе?хал, он посла?л нам телегра?мму.
-ol- спец. суффикс, употребляемый в хим. номенклатуре для образования названий спиртов от названий соответствующих углеводородов: metan/ol/o метано?л, мети?ловый спирт (= metilalkoholo); etan/ol/o этано?л, эти?ловый спирт (= etilalkoholo); в общих словарях данный суффикс обычно не выделяется.
olapodrid·o кул. о?лья-подри?да (рагу с мясом и птицей).
old||a поэт. ста?рый (обычно о возрасте = maljuna); ~ul·o стари?к (= maljunulo); ~ul·in·o стару?ха (= maljunulino).
oldovaj·o археол. олдова?йская культу?ра.
Oldovaj·o гп. О?лдовай, О?лдувай (ущелье в Танзании).
ole||o I 1. ма?сло (растительное или минеральное, но не сливочное!); жир (жидкий, вытопленный, — рыб и морских животных); оли?фа (в качестве растворителя для масляных красок); oliva, nuksa, lina, migdala ~o оли?вковое, оре?ховое, льняно?е, минда?льное ма?сло; minerala ~o минера?льное ма?сло; vegetala (или vegetaja) ~o расти?тельное, по?стное ма?сло; ricina ~o касто?ровое ма?сло, касто?рка; gudra ~o дегтя?рное ма?сло; lubrika ~o сма?зочное ма?сло (= oleeca lubrikajo); volatilaj ~oj лету?чие масла?; ~o por lumigado свети?льное ма?сло; fisa ~o ры?бий жир; morua ~o треско?вый жир; balena ~o во?рвань, кито?вый жир; foka ~o во?рвань, тюле?ний жир; sankta ~o см. sanktoleo; enversi ~on en la fajron подли?ть ма?сла в ого?нь (усилить накал страстей); versi ~on sur la ondojn лить ма?сло на во?лны (успокаивать страсти, ссору); ср. butero, graso; 2. (в качестве сокращённой формы от stonoleo) см. nafto, petrolo; ~a 1. ма?сляный (содержащий масло, относящийся к маслу), масляни?стый; жи?рный; ~aj farboj ма?сляные кра?ски; ~aj makuloj ма?сляные пя?тна, пя?тна от ма?сла; ~aj haroj масляни?стые во?лосы; ~a hauto масляни?стая ко?жа; 2. перен. ма?сляный (мягкий как масло); еле?йный; ~a karaktero еле?йный хара?ктер; ~i vt ма?слить; прома?сливать; сма?зывать, нама?зывать, обма?зывать ма?слом; ~i seruron сма?зать (маслом) замо?к; ср. lubriki, sanktolei; ~aj·o·j (техни?ческие) масла?; ~at·o хим. олеа?т, соль или эфи?р олеи?новой кислоты?; ~at·a: ~ata acido хим. олеи?новая кислота?; ~ec·o масляни?стость; ~ec·a масляни?стый; похо?жий на ма?сло; ~eca lubrikajo масляни?стое, маслови?дное, маслоподо?бное сма?зочное вещество?; ~il·o маслёнка (для смазки); устро?йство пода?чи ма?сла (смазочного, технического), сма?зочное устро?йство; ~uj·o маслёнка, судо?к для ма?сла.
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь", Кондратьев Борис
Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку
Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.