Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна

"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна

Тут можно читать бесплатно "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ну что ж, милая, буди свою матушку, – усмехнулся Лит, для которого это происшествие стало своеобразным глотком свежего воздуха после неуемной суеты последних недель. Да и, сидя рядом с Ори, работать было втройне приятней.

Ориен снова вздохнула и, переведя взгляд на лежащую на полу гостью, отдала ей мысленный приказ проснуться.

Женщина резко открыла глаза и сразу же вскочила. Она выглядела немного помятой и даже растерянной, но, увидев Ориен, да еще и в компании принца, мгновенно подобралась и присела в неумелом реверансе.

– Ваше высочество, – сказала учтиво. – Прошу простить мне это странное падение… Сама не знаю, что на меня нашло.

Литар кивнул в ответ и указал на стоящий напротив диван.

– Присаживайтесь, пожалуйста, – предложил он, правда, с таким видом, будто в случае отказа сам бы не поленился заставить ее сесть. – С Ориен вы уже познакомились, мое имя вам тоже известно. А вот мне ваше – нет.

– Простите, – поспешила извиниться она, заливаясь краской смущения. – Меня зовут Шарлотта Крилит. Я – мама Ориен.

Ори снова недовольно передернулась, а Лит, видя ее реакцию, вдруг улыбнулся, причем совершенно по-мальчишески. Правда, стоило ему снова повернуться к гостье, и ту в буквальном смысле прошиб холодный пот. Ведь, несмотря на открытую улыбку, в глазах принца читалась самая настоящая угроза.

– А давайте сделаем вот что, – предложил он, продолжая изображать веселого парня. – Я буду задавать вам вопросы, и в случае правдивого развернутого ответа вы получите от меня, скажем… двадцать золотых. Но если решите солгать… – Он снова изобразил задумчивость и с тем же хитрым видом договорил: – Год каторги. И так за каждый вопрос. Согласны?

Женщина согласна не была, но, глядя в глаза Литару, просто не смогла найти в себе смелости для отказа. Она смотрела на него с неприкрытым испугом, ведь каждый карилец знал, что глава департамента правопорядка шутить не привык.

– Я просто хочу поговорить с дочерью, – попыталась объяснить госпожа Крилит, но Сокол остановил ее, несомненно, прекрасно отрепетированную речь одним лишь движением руки.

– Госпожа Шарлотта, мы ведь оба знаем, что она вам не дочь, а вы только что уже заработали себе год каторги, – сказал он до приторного добродушным тоном. – И да, кстати, если вы откажетесь сотрудничать, то мы просто вскроем вашу память. А это очень болезненный процесс. Хотя что-то мне подсказывает, что на вашем сознании довольно искусный блок. Я прав, Ори?

– Прав, – ответила девушка с тем же равнодушным видом. – Я недавно как раз читала о ментальных щитах и особенностях их построения магами разных стран. Так вот, судя по всему, блок на сознании госпожи Крилит, – она кивнула в сторону сидящей на диване женщины, – был установлен магом из Гауса.

Взгляд принца на мгновение вспыхнул холодной яростью и откровенным предвкушением – вероятно, ему не терпелось встретить того самого мага. А Ориен, заметив в глазах Литара хищный огонь азарта, мысленно поблагодарила всех Светлых Богов, что находится с принцем по одну сторону баррикад. Все же дружить с Соколом куда приятнее, чем быть его врагом. Уж Ори и то и другое успела ощутить на собственной шкуре.

– Что-то подсказывает мне, – загадочным тоном начал Лит, – что я знаком с этим менталистом. И вы даже не представляете, как жажду вновь с ним повидаться.

И его слова были чистой правдой. Сокол на самом деле теперь жил мечтами поймать тех, кто едва не отправил его к праотцам. Но эти гады до сих пор гуляли на свободе. Увы, когда в небезызвестный дом, служащий «гнездом» для скрывающихся преступников, явились стражники, там уже было пусто. И теперь Литар прикладывал невероятные усилия, мобилизовал лучших агентов, чтобы поймать Армана Савари и разгадать суть его замысла. Ведь опальному графу далеко не просто так была нужна украденная книга.

К сожалению, на снятие с фолианта всех охранных плетений ушло очень много времени. И если поначалу Кертон еще надеялся, что справится сам, то вскоре все же пришлось обратиться за помощью к другим магам из ордена. Увы, никто из них не мог так мастерски ловить нити силы, как Ориен. Но, зная, как сильно девушка реагирует на красную платину, привлекать ее не стали.

Несчастные маги промучились почти месяц, но книга все-таки открылась. Только легче от этого не стало – оказалось, что ее текст написан именно на том наречии, которое уже несколько веков никто не использовал. И вот уже не первую неделю над фолиантом работали лучшие специалисты по древним языкам, стараясь расшифровать непонятные надписи и описания неизвестных ритуалов. Но одно Литар знал уже сейчас – особенное, можно сказать, ключевое место в книге отводилось все той же пресловутой красной платине. А точнее, тому, как с ее помощью усилить действие энергетических плетений.

– Ори, сможешь сломать блок? – спросил Лит.

– Да, – спокойно отозвалась она. – Но только сознание сломается вместе с ним. Восстановить не удастся.

– Значит, – с наигранным расстройством уточнил принц, – мы ничего не узнаем?

– Почему же, узнаем, – ответила Ориен, которой вдруг странным образом передалось коварно-насмешливое настроение Сокола. – Только госпожа Шарлотта после этого вряд ли будет в состоянии вести прежнюю жизнь. Боюсь, она даже кушать самостоятельно не сможет.

Литар посмотрел на Ориен с такой открытой гордостью, что она даже немного смутилась. Принцу явно нравились ее попытки подыграть, и этот взгляд стал для Ори лучшей похвалой.

А вот сидящая напротив них женщина все больше бледнела. Вероятно, она никак не ожидала, что вместо тихой спокойной девушки, выросшей в приюте, ее встретят два жутких хищника. И пусть Ориен было еще очень далеко до мастерства Литара, но сейчас даже она казалась госпоже Шарлотте безумно опасной.

– Итак, – протянул Сокол, глядя на притихшую гостью. – Расскажете все сами или будем действовать через боль?

И она все-таки стушевалась, опустила голову и вдруг сказала:

– Расскажу.

Следующие полчаса Ори слушала ее, почти не шевелясь. Сама не заметила, как вцепилась в руку Литара и не отпускала до самого конца этого странного повествования.

Оказалось, что госпожа Шарлотта когда-то работала официанткой в одной прибрежной забегаловке Карсталла, куда часто захаживали моряки. Там-то она и познакомилась с матросом по имени Яро Красный. Он заходил нечасто, пил мало, в основном просто заказывал еду и беседовал со своим извечным спутником Дирелли. Тот был боцманом на корабле «Северная жемчужина», потому Шарлотта решила, что и Яро тоже из его команды.

Он выглядел очень молодо, но в его серебристо-серых глазах будто бы жила вечность и отражалась странная глубокая тоска. А потом он перестал приходить в их заведение, а Дир, как коротко называли Дирелли, шутливо сообщил, что мальчик влюбился.

Но как-то утром Яро пришел снова. Он выглядел взволнованным и попросил Шарлотту подсказать ему хорошего ювелира. И даже сообщил, что хочет сделать гравировку на кольце. А когда официантка поинтересовалась, для чего ему понадобилось кольцо, с улыбкой счастливого человека ответил, что решил жениться.

Именно она отправила парня к ювелиру Мирдо Рапини. А после того больше ничего о нем не слышала. До недавнего времени.

– Так, – задумчиво протянул Лит, – значит, все снова упирается в этого ювелира.

Он замолчал и выжидающе посмотрел на бывшую официантку, которая очень старалась изображать леди. И любой на ее месте со всей ясностью осознал бы, что умолчать о чем-то просто не получится.

– Ко мне сам Мирдо обратился… недавно, – продолжила она. – Сказал, что дело есть плевое. Сыграть роль матери одной особы, которая отчаянно мечтает найти родителей. Он рассказал, что это дочь того самого Яро, и мне стало любопытно посмотреть, какой ребенок получился у такого видного парня.

– И что же вы должны были сделать, если бы я поверила? – поинтересовалась Ориен.

– Уговорить тебя поехать со мной, – ответила Шарлотта. – В мою задачу входило вывести тебя из этого дома. А дальше…

Перейти на страницу:

Зинина Татьяна читать все книги автора по порядку

Зинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Зинина Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*