Мастер Рун (СИ) - Сластин Артем
— Который в порту? Так его сразу почти закрыли, они оттуда как тараканы и разбежались. Хотя, когда эта главная тварь выползла, там жестко было. Значит рунмастер там воевал. Хорошо.
Он повернулся к Артуру.
— Запиши пацана. Как зовут?
— Лео.
— Фамилия?
Я замешкался.
— Фарелл, — сказал я. — Лео Фарелл.
— Сын? — удивленно спросил Артур. — У этого повесы?
— Племянник.
Артур что-то нацарапал в потрёпанной книжке, которую держал в руках.
— Записан. В какую десятку его?
— К Бернарду, — бросил Мэрик. — У него двое выбыли. Пусть парень заполнит одно место.
Меня подтолкнули в спину к группе людей, стоявших чуть в стороне. Высокий широкоплечий мужчина с топором за спиной обернулся, оглядел меня мрачным взглядом.
— Это и есть пополнение? — спросил он у Артура.
— Он самый, Бернард. Говорит, умеет драться.
— Говорит, — передразнил Бернард и сплюнул. — Ладно. Становись сзади, парень.
Я кивнул и занял место в задних рядах десятки. Рядом со мной оказался паренёк лет восемнадцати, худой, с нервно дёргающимся глазом. В руках он сжимал копьё так, словно оно могло вырваться и убежать.
— Первый раз в ополчение? — спросил он шёпотом.
— Первый, — ответил я.
— Я Томас. Живу в порту. — Он облизнул пересохшие губы. — Говорят, их уже почти всех перебили. Говорят, осталось штук двадцать, может меньше.
— Надеюсь, — пробормотал я, вспоминая, сколько этих тварей бежало за Оскаром и как легко с ними расправился тот Вейран.
— Слушай сюда! — рявкнул Мэрик, и площадь затихла. — Сейчас двинемся в нижний квартал! Идём плотно, улица за улицей! Каждую дверь проверяем! Каждый подвал, каждый чердак! Находите тварь, даёте сигнал. Не геройствовать и в одну харю не лезть! Издалека закололи и пошли дальше. Труп на середину улицы вытаскивайте, уборщики придут позже. Понятно⁈
— Понятно! — рявкнула толпа.
— Тогда вперёд! Первая, второй и третья десятки идут на улицу Кожевников! Четвёртая, пятая зачищают улица Бондарей! Остальные следуют за мной!
Толпа пришла в движение. Наша десятка двинулась следом за Бернардом, который шёл рядом со стражником, молодым парнем с копьём и круглым щитом. Выглядел он напуганным и доверия мне не внушал.
Мы свернули в узкий переулок. Справа и слева теснились дома. Многие двери были выломаны или распахнуты настежь. Окна зияли чёрными провалами.
— Стой, — бросил стражник, поднимая руку.
Мы замерли. Он кивнул на ближайший дом.
— Проверяем. Бернард, бери троих. Остальные — прикрываем выход.
Бернард кивнул, выбрал двух здоровых мужиков с топорами и… меня.
— Ты, парень. С нами.
— Я? — опешил я.
— Ты копьё держишь, значит ты. Пошли.
Сердце ухнуло вниз. Я сглотнул, сжал копьё покрепче и двинулся следом. Хотя как по мне, зачищать дом с копьем, было не самым удачным решением. А вот принимать лезущих из окон монстров — самое оно. Я посмотрел на своих соратников, у них копья были точно такими же, как и у меня и стало понятно, что особого варианта нет, тем более, я сам сказал, что умею обращаться с ним.
Внутри дома было тихо. Тусклый свет лился через разбитое окно, выхватывая из полумрака перевёрнутый стол, разбитую посуду, бурые разводы на полу.
— Тихо, — прошептал Бернард. — Проверяем комнаты.
Мы двинулись вглубь. Я шёл последним, оглядываясь через плечо, боясь, что тварь выскочит откуда-то сзади. Первая комната оказалась пустой. Только опрокинутая кровать и разодранное одеяло.
Второй шла кухня. На полу валялось тело. Женщина. Вернее, то, что от неё осталось. Я отвернулся, борясь с подступающей тошнотой.
— Мёртвая, — буркнул один из мужиков. — Давно. Голову ей разбили, и она не встала.
Бернард кивнул.
— Дальше.
Мы поднялись по скрипучей лестнице на второй этаж. Здесь было темнее. Узкий коридор, две двери. Бернард толкнул первую. Пусто, даже заходить было не нужно, так как она сама по себе была абсолютно пуста. И кроме железной койки, без матраца, ничего не было. Будто люди, жили на первом этаже и комнаты второго этажа сдавали в аренду.
Последняя дверь этажа была приоткрыта. Из-за неё доносилось тихое шуршание.
Бернард замер, поднял руку. Мы застыли. Шуршание повторилось.
Он кивнул одному из мужиков. Тот подошёл к двери, и резко распахнул её, толкая копьем.
Из темноты нам навстречу тут же метнулась тень. Проклятый, маленький, размером с ребёнка, с длинными, скрюченными руками. Он завизжал, бросаясь на копье. Тот ткнул неловко, промахнулся, тварь увернулась, пытаясь вцепиться зубами ему в руку.
Мужик заорал.
— Держи её! — рявкнул Бернард, кидаясь вперёд.
Дальше я действовал не думая. Шагнул вперед и выставил копьё. Проклятая обернулась на меня и попыталась прыгнуть с места. Широкое лезвие вошло ей в грудь, и тварь завизжала так, что уши заложило. Она билась на древке, захлёбываясь чёрной кровью, царапая воздух когтями, пытаясь достать меня, но куда там — длины древка хватало с запасом.
— Бей! — крикнул Бернард. И сам начал наносить удары топором по телу твари.
Пришлось наваливаться всем весом, прижимая тварь к полу. Нехорошо так думать, но повезло, что она была мелкая. Был бы взрослый мужик, я бы не удержал, потому что чёртовы мутанты были зверски сильны и даже эта мелочь доставляла проблем. Она дёргалась, хрипела, отказываясь умирать. Второй мужик с копьем ударил ей по шее. Раз. Другой. Еще несколько ударов топором и голова отлетела в сторону, тело обмякло. Я отпустил копьё, выдергивая лезвие из мертвого тела и отшатнулся.
— Нормально, парень, — Бернард хлопнул меня по плечу. — Нормально. Дышать не забывай. А вы чего? Горн, Игнис тебя раздери! А если бы она тебя укусила, как бы я говорил твой жене и детям, что ты сдох из-за такой глупости, а!
— Шустрая тварь, Бернард. Меня аж трясет всего. — ответил Горн — Новенький молодец, спас. Теера милостивая, спас меня!
Мы проверили комнату, никого не обнаружили, Бернард обвязал руки проклятого, и стянул тело вниз, следом полетела и голова. И вскоре труп лежал посреди улицы. Рядом еще один. Вторая группа из нашей десятки зачистила соседний дом, и там нашли еще одного, но забили быстро, быстрее чем мы. Никто не сплоховал, его сразу в четыре копья прижали к стене и прикончили.
— Это же сколько тварей тут быть может — пробормотал Томас, стоявший на страже и в зачистке домов не участвовавший. — А ведь говорили штук двадцать.
— Отставить болтовню! Идём дальше, — скомандовал стражник.
Мы двинулись по улице. Проверили ещё три дома. В одном нашли труп — мужчину, сидящего у стены с перерезанным горлом. Судя по всему, убили его не проклятые. В другом, разгромленную лавку, но ни людей, ни тварей. В третьем было пусто.
На следующей улице к нам присоединилась вторая десятка.
— Сколько у вас? — крикнул их командир.
— Двоих взяли, — ответил наш стражник. — У вас?
— Троих, в подвале пекарни сидели.
— Идём дальше. Вместе будем безопаснее.
Мы свернули на другую улицу, широкую, с мастерскими и складами. Здесь было больше разрушений. Но проверив два десятка зданий, ни одного проклятого не нашли, кровь была и много, а вот тварей ни одной, словно они сбежали.
— Кто, что сворует у жильцов, будет предан суду на месте, — сказал наш командир, когда мы дошли до старой знакомой мне площади рядом с моим домом. — Вы все записаны, и по десяткам и кто какие дома проверял. Предупреждаю на всякий случай.
К площади постепенно подтягивались еще десятки, и нам объявили отдых, пока командиры разбирались с планами и проделанной работой.
— Думаю на этом всё, во всяком случае у нас. — сказал Бернард нам, поворачиваясь с облегчённым вздохом.
— А я вот тут живу, — показал я на переулок и дома. — может я пойду?
— Там, конечно, проверили, но давай мы его тоже проверим. — ответил, немного подумав Бернард, — всё равно сейчас разгонят.
Меня довели до дома ввосьмером, предварительно сказав командующему нами стражнику, который спокойно отпустил, действительно, зачистка района заканчивалась.
Похожие книги на "Мастер Рун (СИ)", Сластин Артем
Сластин Артем читать все книги автора по порядку
Сластин Артем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.