Леди из охотничьего домика, или Отвергнутая жена (СИ) - Стрелецкая Екатерина
– Тем более, мне есть что ему предложить. Он же хотел добраться для сиприн, чтобы вылечить какого-то «дорогого ему человека». Может, согласится?
– Не попробуешь – не узнаешь. Вот только я бы так прямо в лоб к нему не лезла. Ох, знала бы, что может пригодиться, получше бы почитала одну старую книгу в их поместье. Там как раз про ту привилегию было подробно написано. А я, дура, полистала и закрыла, посчитав, раз Эгону никогда ни за что ничего не будет, то и беспокоиться не о чем!
– Ты сказала, что в поместье был пожар...
– Библиотеку он не тронул, можешь поверить на слово. Кристин, попробуй получить разрешение воспользоваться ей под каким-нибудь предлогом, а потом торгуйся.
– Для этого нужно вначале попасть в поместье. Причём так, чтобы Вангер точно был в доме. Марго, а как быстро способна одна сиприна излечить тяжелобольного человека?
– Хорошая мысль. Верная. Если молодой Вангер спустил почти всё отцовское состояние на лечение, значит, проблема действительно серьёзная. Это мы с тобой сейчам с просто силы восстанавливаем, чтобы быстро прийти в норму. Король просто поддерживает своё здоровье, продлевая тем самым жизнь... Я думаю, что одной рыбкой, если нужно кого-то вылечить, дело не обойдётся. Вот тебе и аргумент, чтобы попасть в библиотеку, а потом просить покровительства.
Вслед за Марго я через край допила остатки бульона после того, как кусок рыбы был съеден, и почувствовала, что снова полна сил. – На самом деле, и так собиралась к Вангеру с сиприной, чтобы отблагодарить его за помощь. Вот только идти к нему с Софи, ещё и торговаться с ней на руках... Не могла моя дочь так быстро встать на ноги, если от бочек в озере мы избавились только неделю назад. Неправдоподобно слишком.
– У меня можешь оставить, а мы с Юстой присмотрим.
– Но как же Горст и его люди? Вдруг стражи нагрянут?
Марго поморщилась, словно от зубной боли: – Спасибо, что напомнила. Пока я тебе ничего не могу сказать по этому поводу, ты лучше задержись сегодня в трактире. Насчёт обратной дороги не беспокойся: проводят. Но если всё сложится так, как я думаю, то уже к завтрашней ночи он со своими людьми уйдёт, а потом устроит какой-нибудь отвлекающий манёвр, отводя подозрение от трактира и подтверждая в очередной раз миф о своей неуязвимости.
– Значит, дня через три-четыре как раз можно будет привести Софи. Было бы идеально съездить в поместье вместе с Гертом, управляющим, но тут тоже тянуть не следует. Если Вангер заедет к нам в охотничий домик, то попробую с ним поговорить на этот счёт, если нет... Сама понимаешь, что затягивать со всем этим тоже не стоит. Так что тоже не могу тебе ничего точно обещать. Если меня проводят до дома, может, ещё рыбину передать? Или мне перед уходом Горста ещё подлечить?
Марго развела руками, едва не задев пустую миску: – Тут уже только тебе решать, как поступать. Понимаешь же, что мне хотелось бы не только побыстрее поставить своего мужчину на ноги и спокойно вернуться к работе, но и настаивать не могу. То, что мы пришли с тобой к взаимопониманию, Кристин, даже без учёта условных родственных связей, не даёт никаких поводов, а тем более гарантий для проявления наглости. Я привыкла по-честному жить.
– Я помогу. Тем более что это и в моих интересах тоже, так как появление стражей в окрестностях точно никому покоя не принесёт. А раз мне всё равно придётся задержаться, то хочу обсудить ещё кое-какие вопросы, но не касающиеся ни озера, ни моего туманного будущего.
Марго тут же достала бумагу, чтобы сделать все необходимые пометки, а я рассказала о том, что как-то нужно решить вопросы с приходящей в негодность одеждой. В конце концов, мы пришли с ней к согласию и в этом, наметив примерные сроки и обсудив финансовую сторону вопроса. Однако, как мы с «тётушкой» ни прикидывали варианты развития событий, всё снова пошло не по плану.
Глава 58. Дорогой долгою
Нет, первая часть плана очень даже удалась: Горст поднялся на ноги уже к вечеру, а потому, несмотря на все угрозы Марго закатать строптивого разбойника в бочку и втихаря утопить в своём озере, назначил отход в ту же ночь. Так что моё повторное предложение подлечить мужчину пришлось как нельзя кстати и немного успокоило растревожившуюся женщину. Вот и вышло, что пришлось нам с Софи задержаться не на несколько часов, а провести весь день в трактире. Хорошо, что Марго выделила нам одну из дальних комнат, чтобы могли немного отдохнуть, да и лишний раз не мозолить глаза постояльцам в зале. Оказался ли кто из банды «крысой» или угроза пришла извне – не знаю, но прыть, с которой засобирался в путь Горст, напрягла не только его хозяйку трактира, но и меня. Тем не менее до охотничьего домика нас с дочерью проводили, как и было обещано. Ещё и Софи всю дорогу ехала как королева: сидя на шее самого рослого из наших сопровождающих. Естественно, нести гостинцы, которыми набила доверху корзину Марго за помощь в излечении своего любовника, мне тоже не позволили, впрочем, не очень-то и хотелось. Хотя физически ощущала себя в полном порядке, морально же устала настолько за этот день, что хотелось упасть в кровать и натянуть подушку на голову, чтобы никто не смог добудиться даже при большом желании.
То, что Марго оказалась незаконнорожденной дочерью моего деда, а следовательно, моей тёткой, впечатлило меня не настолько, как озвученное предположение насчёт короля. Я почти смирилась с тем, что аристократы в Бронхедже могли творить всё что угодно ровно до тех пор, пока не пересекались с интересами короля. И, как назло, все предположения Марго послушно укладывались в одну стройную версию. Понятное дело, что при желании можно любую «сову на глобус натянуть», но эта пернатая хищница сама бодро шагала в сторону «чучела Земли». От тяжёлых мыслей, занимавших меня весь день после того, как мы так плодотворно поболтали с Марго, разболелась голова, поэтому, поблагодарив своих сопровождающих, раздела сонную Софи, а следом и сама завалилась в кровать.
Но вот утро началось отнюдь не с кружки чая и наслаждения тишиной, а с приезда Герта. Он никогда не приезжал так рано, более того, ещё ни разу не выбивался из обговоренного с Вангером графика, однако ни с того ни с сего явился на день раньше.
– Доброе утро, госпожа Вербер. Прошу простить меня за столь неожиданный визит, ещё и в такое время. Но я помню, что вы обычно рано поднимаетесь...
– Здравствуйте, господин Герт. Что-то случилось? – кутаясь в плед, я пропустила управляющего.
– У господина барона возникли неотложные дела, требующие присутствия в поместье на протяжении нескольких дней, поэтому мне необходимо будет отправиться завтра на дальние шахты. По этой же причине он просил передать свои извинения, что не сможет приехать.
– Надеюсь, что ничего серьёзного?
Герт слил всю воду в одну бочку и ухватился за верёвку: – Ничего особенного, госпожа Вербер. Вполне обычное дело, поэтому если господин барон бывает занят, то я его частично заменяю.
Вот как... Придётся пункт нашего с Марго плана, касающийся поездки вместе с управляющим в поместье, вычеркнуть. Да и вообще сдвинуть сроки реализации нашей идеи. С другой стороны, если Вангер вынужден проторчать в поместье несколько дней, то это сыграет мне на руку. Ох, придётся снова идти к Марго, чтобы оставить у неё Софи, а потом топать пешком. Увы, проделать всё это сегодня, чтобы напроситься вместе с Гертом не успею, даже если бы одна из сиприн была выловлена заранее. Однако, если необходимость оставаться дома вызвана тем, что тот самый таинственный «дорогой человек» заболел или ему стало плохо, сыграет мне на руку, чтобы попасть в библиотеку, как бы цинично это ни звучало. Ладно, время покажет, права ли я или ошибаюсь.
Пока Герт ездил за водой, я разбудила Софи и даже успела накормить завтраком. Всё-таки фраза «Хочешь увидеть Ивли?» оказалась волшебной: дочь не только не хныкнула ни разу, но и достаточно быстро привела себя в порядок, сметя свою порцию в мгновение ока. Даже несмотря на внешнее спокойствие управляющего, я заметила и его волнение, и некоторую торопливость в движениях. Что же всё-таки там случилось?
Похожие книги на "Леди из охотничьего домика, или Отвергнутая жена (СИ)", Стрелецкая Екатерина
Стрелецкая Екатерина читать все книги автора по порядку
Стрелецкая Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.