Бывшие. Наследник для дракона (СИ) - Калина Лина
Ли’варди молниеносным движением коснулся кольца на руке, и Риваари рухнул на пол, судорожно схватившись за пылающую кровавой магией метку. Золотой клинок выскользнул из его пальцев и с тихим звоном упал на пол.
Рэй, усмехнувшись, подобрал своё оружие.
Метка жгла беспощадным огнём. Себастьян чувствовал, как колдовское пламя прожигает его внутренности, заставляя его корчиться от невыносимой боли. Он стиснул зубы, чтобы не закричать и не дать Рэю насладиться его мучениями.
— Ублюдок, — выплюнул Себастьян, хрипя от боли. — Проклятый садист! — Краем глаза маркиз заметил, что все его люди мертвы.
Рэй наклонился и, не спеша, снял метку.
— Она больше не нужна, — с удовлетворением протянул он.
Багряная магия, вырвавшись из ослабевшего тела Себастьяна, вихрем устремилась к Рэю.
Боль отпустила, маркиз перестал сопротивляться и замер, раскинув руки в стороны. Он жадно глотал воздух, пытаясь прийти в себя после мучительной пытки.
Себастьян не шевелился, только лежал, устремив взгляд в потолок.
— Знаешь, я решил прикончить тебя прямо сейчас, но потом передумал, — вкрадчиво проговорил Рэй. — Сначала я убью принцессу и младенца, а ты будешь смотреть. Это тебе за то, что посмел меня ослушаться.
Рэй направился к лестнице, но тут в холл вбежал запыхавшийся Алый дракон.
— Мой эйр! — взволнованно крикнул он. — Ки’арти пришёл!
Себастьян с трудом сел, опираясь на дрожащие руки. Он чувствовал себя разбитым, словно его и в самом деле топтали драконьи лапы. Тело сковывала ужасная слабость, вызывая волну бессильной злости.
— Успел, — с досадой бросил Рэй. — Прости, Себастьян, придётся изменить планы. Но не волнуйся, ты всё равно умрёшь. Вместе с принцессой. Мучительно и долго. Но сейчас первоочередная задача — убить Ки’арти. — Он резко вздёрнул голову и проревел: — Моя дорогая, твой выход!
Себастьян тоже инстинктивно вскинул голову, не понимая, к кому обращается Красный Дракон.
— Прощай, — бросил Рэй через плечо, устремляясь к выходу. Его стройная фигура быстро скрылась из виду. Драконы бросились следом за своим эйром, готовые сразиться с кланом Ки’арти.
Себастьян, шатаясь, подобрался к стене, привалился к ней спиной и закрыл глаза.
Прохладный камень принёс облегчение. «Сейчас встану и пойду дальше… Мне нужна всего минутка… чтобы перевести дух…»
— Лели… — беззвучно шепнули его губы.
Сознание померкло, унося Себастьяна в темноту.
Глава 64
Идда, наблюдавшая за всем с третьего этажа, услышала пронзительный крик Ли’варди. Сердце её забилось чаще. Она юркнула в свою комнату и достала из тайника стеклянный фонарь, в котором трепетали яркие язычки пламени.
Он, закованный в тяжёлый металл, казался обжигающе горячим даже сквозь толстые перчатки. Идда осторожно перехватила его за боковую ручку, удобно устроив в ладони.
На мгновение старуха замерла, заворожённая танцем пламени внутри. Это был не просто огонь, а священный, окроплённый кровью самого Рюза — древнего божества. Могущественный артефакт. Смертельное оружие против драконов — и редчайшая драгоценность.
Тяжело вздохнув, Идда поставила фонарь на деревянный пол. Одним резким движением откинула маленькую задвижку на боку, и крошечный огонёк вырвался наружу, жадно лизнув сухие доски.
Пол вспыхнул, словно пропитанный маслом, но пламя не успокоилось — оно взметнулось вверх, к голубым занавескам, оставляя после себя чёрные обугленные следы.
Старухе нужно было разнести огонь по замку. Когда драконье пламя охватит все комнаты, оно вырвется наружу, образуя вокруг замка непроницаемый огненный купол.
Никто не сможет выбраться.
— Я буду богата, — шептала Идда, пытаясь заглушить угрызения совести. — У моих детей и внуков — никогда не будет нужды. Больше никакого голода».
С тяжёлым сердцем она направилась к комнате принцессы. Ей было жалко молодую женщину и её ребёнка, но такова цена выживания.
В полутьме коридора Идда чуть не наткнулась на долговязую фигуру лейтенанта, прислонившегося к двери в покои принцессы.
«Только его мне не хватало! — пронеслось в голове Идды. — Если он узнает…»
Быстро сунув руку с фонарём за спину, старуха приблизилась к лейтенанту.
— Идда, что там происходит? — с тревогой спросил Блант. — Дело плохо, да?
Он уже несколько раз порывался броситься на помощь, но долг охранять принцессу удерживал его на месте.
— Не беспокойся, лейтенант, уже всё улажено, — стараясь, чтобы голос не дрожал, ответила Идда. — Скоро будет всё спокойно.
Блант прищурился, глядя на экономку, и вскинул бровь.
— Я… кажется, потеряла браслет, — прокряхтела Идда, делая вид, что нервно озирается по сторонам. — Наверное, когда выходила из комнаты принцессы... А, вот же! — вскрикнула старуха, указывая куда-то к ногам лейтенанта.
Блант, нахмурившись, нагнулся. В коридоре было довольно темно, и он ничего не видел.
— Где? — переспросил Блант.
— Да вот же, вот! — настаивала Идда, протягивая свой худой, сморщенный палец и заставляя лейтенанта нагнуться ещё ниже.
В этот момент она резко размахнулась и со всей силы опустила тяжёлый фонарь на голову Бланта.
Раздался глухой удар, лейтенант обмяк и без чувств рухнул на пол.
Тёмная лужа крови начала быстро расползаться вокруг его головы.
«Время», — только и подумала Идда, поспешно отступая от лейтенанта. Его тело неподвижной преградой закрывало вход в покои принцессы. Старуха рванула дверь за ручку.
— Проклятье! — прошипела она сквозь зубы. — Так не открыть,
Но ей нужно было попасть внутрь, во что бы то ни стало! Каждая секунда на счету!
Идда поставила фонарь на пол и, нахмурившись, ухватилась за ногу лейтенанта.
— Ну же! — прохрипела она, напрягая все силы, пытаясь оттащить тело хотя бы на несколько шагов.
Но Блант, даже мёртвый, был слишком тяжёлым для её дряхлых рук.
— Пусть сожрёт его бездна! — в бессилии прошептала Идда, плюнув на пол.
Время уходило. Она не могла здесь больше задерживаться.
Подхватив фонарь, старуха ковыляла дальше по коридору. Ей было не до жалости. Сейчас главное — успеть.
***
Леда проснулась от странной какофонии звуков: треск горящего дерева смешивался с лязгом схватки, доносившимся издали.
В тот же миг дверь в комнату с грохотом распахнулась, и на пороге появился Себастьян. Его голос был хриплым и напряжённым:
— Лели, быстрее, поднимайся и бери ребёнка!
Себастьян согнулся в приступе кашля. Его лицо было бледным, а в воздухе повисла едкая гарь — маркиз наглотался магического дыма, пробиваясь к ней.
Леда мгновенно перекатилась к краю кровати, вскочила и, подбежав к люльке, прижала к себе сына.
— Басти, что происходит? — встревоженно спросила она. — Что с тобой? Почему так пахнет дымом? Пожар?
— Да, Лели. У нас мало времени, — ответил Себастьян, преодолевая приступ кашля. Он подскочил к кровати, отбросил в сторону покрывало и вытащил из-под подушки револьвер, пряча его за пояс. Потом быстро сорвал простыню и бросился к письменному столу.
— Что ты делаешь? — нахмурилась Леда.
Она всё ещё не могла до конца прийти в себя после сна, тело было тяжёлым и словно наполненным свинцом. Но инстинкт самосохранения брал верх. Принцесса вспомнила о тряпичной сумке, лежавшей на стуле возле камина, — там были спрятаны деньги и документы. Если им удастся выбраться, придётся бежать в лес, и эти вещи могут спасти им жизнь.
Себастьян схватил кувшин с водой и быстро окатил простыню, стараясь смочить её равномерно.
— Там всё в огне, — ответил он, бросая пустой кувшин на пол. — Ткань хоть как-то защитит вас от жара и дыма.
Он взял влажную простыню за углы, встряхнул её и набросил на плечи Леды, заботливо укутывая, словно в кокон. На мгновение его пальцы коснулись её шелковистых каштановых волос, и Себастьян не удержался — провёл ладонью по локонам. Но тут же опомнился и резко отдёрнул руку.
Похожие книги на "Бывшие. Наследник для дракона (СИ)", Калина Лина
Калина Лина читать все книги автора по порядку
Калина Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.