Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Безумный карнавал (СИ) - Эльтеррус Иар

Безумный карнавал (СИ) - Эльтеррус Иар

Тут можно читать бесплатно Безумный карнавал (СИ) - Эльтеррус Иар. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вскоре подъехала привлеченная шумом дорожная стража и принялась выяснять, что тут произошло. Чародей показал дорожную грамоту, выданную графом Зерта, и объяснил, что они адепты Искусства, едущие помогать Олантану отбивать нашествие тварей. А здесь ждала засада. Возможно, разбойников, возможно, жрецов, возможно, еще кого-то. Нападение отбито мэтром Лориганом, учеником Кейсава. Известное всему миру имя последнего произвело должное впечатление, после чего офицер, командовавший стражниками, вежливо поклонился и отпустил путников. Только попросил подписать протокол, а сам велел подчиненным собрать обгоревшие трупы нападавших и зарыть их в ближайшей канаве. Жара, не хватало только, чтобы эпидемия началась.

Поблагодарив стражу, Кейсав с Лори двинулись дальше. Последний мечтал отдохнуть, но понимал, что времени на отдых нет — нужно как быстрее оказаться в Олантане. Ехать им предстояло еще долго — как минимум, два дня.

* * *

— Что слышно, кум? — добродушно спросил краснодеревщик Карис.

— Да сам знаешь, весь город к карнавалу готовится, — пожал плечами Лорит, бригадир столяров. — Помосты сколачиваем, украшения вешаем. Каждый трактир выставляет на улицу столы для угощений — за все платит граф. Шлюх понаехало — шесть гостевых домов ими забиты. Знаешь, такого карнавала я и не упомню — говорят, три дня и три ночи веселье длиться будет. Из дворцовых подвалов выкатывают десятки бочек с вином и элем.

— Ха, это еще не все! — заметил подошедший к ним городской стражник Рувим, усатый верзила. — Граф велел доставить к нему глав теневых гильдий. Воров, убийц, сутенеров и много кого еще. Всем выдал по здоровенному кошелю золота и попросил (попросил, а не потребовал!), чтобы их люди во время карнавала не устраивали ничего незаконного. Те были настолько удивлены, что согласились и пообещали! Мало того, своих бойцов прислали, чтобы те за порядком смотрели. Вы про такое слыхали раньше? Я — нет!

— Да никто не слыхал, — покачал головой Карис. — А про то, что войска из Олантана куда-то усылают, ты знаешь?

— Знаю, — кивнул Рувим. — Но для чего — никто не знает. Вопросы задавать запретили. А особо языкатых выпороли. Но то дела графа, в них лезть не надобно. Больше ничо не скажу, кнута отхватить не хочу.

Он мечтательно прищурился и протянул:

— Ох, и повеселимся же… Это ж не просто карнавал будет, а маскарад! Всем жителям города велено маски все три дня носить! Причем такие, чтоб тебя не узнали! Вот так-то.

— Это где ж такое видано? — изумился Лорит.

— Теперь каждый карнавал таким будет, — заверил стражник. — И да, чтоб знали, — он хитро прищурился. — Граф шлюхам заплатил, чтоб бесплатно давали всем, кто захочет. Поняли? А раз все в масках будут, то и не узнает никто, коли ты от жены налево сбегаешь…

— Да ты что⁈ — вытаращили глаза собеседники. — Спасибочки его сиятельству! Вот уж оторвемся!

— А еды всякой сколько в город навезли! — продолжил удивлять их Рувим. — Все склады забиты! Под амулетами сохранности из Уантана и Таламара. Одних бычьих туш больше десяти тысяч! Овец под сотню тысяч. Свиней еще больше. Антилоп и прочей дичи до хрена и еще больше. Клубней простых и сладких двадцать четыре каравана пришли. Овощей всяких и солений не меньше. Говорю ж, не бывало еще такого карнавала в Олантане! И…

Он наклонился ближе и прошептал:

— Говорят, на карнавале будет бог… Небесный Канатоходец…

— Не может быть! — ахнули ремесленники.

— И всех, кто будет от души веселиться, он благословит! А скучных ленивцев, как в песне поется, станет пинком награждать. Так что советую всем веселиться. Я и сам от души повеселюсь!

— Пошли по кружке эля опрокинем, — предложил плотник.

Остальные с энтузиазмом поддержали эту идею и дружно отправились к трактиру дядюшки Ольсама, там подавали самый вкусный, наверное, эль в Олантане. Густой и душистый.

В трех кварталах от отдыхающих ремесленников зацепились языками три кумушки, старые подруги, дети каждой давно выросли и подарили им внуков, но это не изменило страсти пожилых женщин к сплетням. Они обожали перемывать косточки всем знакомым и незнакомым. А если чего-то не знали, то, ничтоже сумняшеся, додумывали. В итоге слухи принимали совсем уж фантасмагорическую форму. Однако сейчас додумывать потребности не было, событий и так было столько, что обсудить все просто не хватало времени.

— Говорят, сам бог карнавал посетит… — негромко поделилась услышанным Шалтычиха, дама полная и широкая в кости, покойного мужа она укладывала одним ударом, если тот заявлялся домой пьяным. — Небесный Канатоходец!

— Ну, это вилами по воде писано, — отмахнулась Дароха, вдова кузнеца, худая, напоминающая изголодавшуюся лошадь старуха. — А ежели и появится, то как мы его узнаем? Никак!

— Это ты права, — поддержала ее Сарата, невысокая, жизнерадостная пышка, даже в старости сохранившая миловидность. Да и муж ее вполне себе здравствовал, будучи старшим бондарем Олантана, бочки его работы ценились по всему Дэлоуэ. — Лучше послушайте, чего мне Денек рассказал!

— Чего? — оживились подруги.

— Граф приказал всем быть в масках, причем таких, чтоб никого узнать не могли! И нанял толпу шлюх, заплатив им, чтоб каждому мужику давали. У кого мужики живы, следить надобно, чтоб не побежали к… этим.

— Да ты что⁈ — ахнула Шалтычиха. — Хорошо, что мой уже помер, а то б точно побежал! Надо невесткам рассказать, чтоб приглядывали за моими оболтусами, этим козлам токо позволь, они ж сразу…

— Я дочкам скажу, пусть не отходят от мужей! — встревожилась Дароха. — И чего это его сиятельство такое непотребство сотворил?

— Да кто ж его знает? — пожала плечами Сарата. — Он же тоже мужик, так что…

— Это точно, — вздохнули подруги. — Все они одним миром мазаны. Лишь бы выпить, да юбку какой-нибудь бабе задрать…

Они принялись вспоминать разные случаи из своих богатых на разные события жизней, все больше сходясь на давно известной каждой женщине в мире истине. Все мужики — козлы! И кобели.

Во дворце царила своя атмосфера. Все, кто был в курсе предстоящего нашествия тварей, готовились к нему. А остальные подготавливали карнавал. Грандиозный карнавал, таких в истории Дэлоуэ еще не бывало. Многие не могли понять ради чего граф тратит такие деньги на это. Но что-либо говорить по этому поводу не рисковали — Кайд, сын Рахоса, добротой никогда не отличался, вполне мог укоротить слишком длинные языки. На голову.

— Ну что? — хмуро спросил граф, когда старший мастер тайной стражи появился в его кабинете.

— Прибыло еще трое чародеев, — доложил Гирт. — Присоединились к мэтру Лотхару и почтеннейшему Анфару в постановке ловушек вокруг оврагов. Кстати, последний сообщил, что в их глубине находятся врата, созданные одним из древних людских мастеров. Видимо, жрецы как-то смогли их активировать. Через них и пойдут твари. К сожалению, уантанец не знает, как их отключить — он пытался, но не смог этого сделать.

— Он твердо решил остаться и помочь нам отбиться? — поинтересовался Кайд.

— Да.

— Надо будет лично поблагодарить его.

— Мало того, почтеннейший Анфар пообещал, что в ближайшие три дня прилетит тысяча его стражей со всем нужным оружием, — уведомил старший мастер. — Плюс, мэтр Лотхар сказал, что к началу карнавалу прибудут по два полка из Лэра, Таламара, Нурлана, Нариона, Эсталана и Элмара. Их должны будут перенести Древние своим колдовством. Я не знаю, верить в это или нет…

— Древние⁈ — изумился граф. — Разве они еще существуют⁈

— Мэтр утверждает, что да, и некоторые, мол, живут в нашем городе, притворяясь людьми.

— Хотелось бы поверить в это, но боюсь. Если войска прибудут, это хорошо. Но рассчитывать на их прибытие глупо.

— Согласен, — наклонил голову Гирт. — Некоторые заявления мэтра вообще ни в одни ворота не лезут.

— Это какие же? — заинтересовался Кайд.

— Он заявил, что на помощь придут оборотни и каливры, — со смешком сообщил старший мастер.

— Ты прав, это вообще невероятно, — скривился граф. — Конечно, неплохо было бы, если бы это оказалось правдой — конная лава лучников-каливров, если судить по старым хроникам, это нечто. Они выносили целые стаи тварей за несколько мгновений. Но ладно, фантазировать, конечно, приятно, но вернемся к реальности. Итак, что у нас на данный момент?

Перейти на страницу:

Эльтеррус Иар читать все книги автора по порядку

Эльтеррус Иар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Безумный карнавал (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Безумный карнавал (СИ), автор: Эльтеррус Иар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*