Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Случайное наследство леди попаданки (СИ) - Белецкая Наталья

Случайное наследство леди попаданки (СИ) - Белецкая Наталья

Тут можно читать бесплатно Случайное наследство леди попаданки (СИ) - Белецкая Наталья. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты замечательная целительница, Ила. Я очень рад тебя видеть, но не понимаю, как вы с женихом сюда попали?

Рассказ о договоре с дье Кналибом не занял много времени. Брат хмурился и молчал. Видно было, что он тоже не верил Еттеру, однако ругать нас с Шоном за принесенную клятву не стал.

К слову, мородовороты, которые охраняли брата, даже вышли из комнаты, чтобы нам не мешать, но возле двери я заметила магические плетения. Скорее всего, прослушка и сигнализация.

– Я рассчитывал добраться до столицы тайно, выехал вечером, в сумерках, – вздохнув, признался Эдмунд. – Даже лошадь сам седлал, не хотел, чтобы кто-то знал, о том, что я уехал.

– Вы кому-нибудь говорили о своих планах? – поинтересовался Шон.

– Нет, полагаю, что за поместьем следили. Вскоре я понял, что за мной погоня и постарался оторваться, но не получилось. У них был маг, он что-то сделал, и защитные артефакты загорелись.

– Так вот откуда ожоги! – поняла я. – А рана на ноге как появилась?

– Лошадь понесла, я спрыгнул неудачно. Хорошо, что шею не сломал…

Представив, как Эдмунд в темноте пытался скрыться от сильного мага, который мимоходом сжег защитные артефакты, я нервно выдохнула, а потом подсела к брату и крепко его обняла. Это чудо, что он вообще остался жив.

– Со мной все в порядке, – усмехнулся Эд, гладя меня по спине.

– Ты писал, что обнаружил что-то в вещах прадеда… – перевела тему я.

– Да, но… честно сказать, не знаю, поможет это или нет. Мне удалось найти его завещание. В целом, там нет ничего особенного, кроме двух строчек в самом конце. Написано там следующее: «Но самая главная награда достанется тому, кто узнает, как был основан наш благородный род и изучит место, где он зародился». Я прочел деловую переписку, что осталась в документах прадеда, и заметил, что для него это слишком напыщенные слова, нехарактерные.

– Именно поэтому они вызвали у тебя больше всего подозрений… – сообразила я, Эдмунд кивнул. – Кроме того, для человека, который сам основал род, странно писать такие строки в завещании.

– Полагаю, что мы уже узнали, как основан ваш род, восстановив историю про артефакт, – включился Шон, – теперь надо изучить место, где он зародился. О чем может идти речь?

– Вряд ли он имел в виду здание столичной ратуши, где регистрировались титулы. Возможно, речь идет о поместье, – предположил брат. – Но на всякий случай нужно обратиться в архив и попросить выписку об основании нашего рода.

– Да, ты прав. Там может быть какая-то подсказка, – вслух задумалась я. – Поместье слишком большое, чтобы обыскивать каждый угол…

– Не беспокойтесь, леди Илаида, – наш разговор прервал дье Кналиб, резко открыв дверь. – У меня есть люди, которые помогут с поиском. Думаю, мы быстро найдем то, что необходимо.

Он явно слышал, о чем мы беседовали. Значит, мои предположения о прослушке верны. Рассуждать дальше в присутствии самозванца мы не стали, как и говорить Эду о том, что дье Кналиб позаимствовал имя и титул у погибшего аристократа. Возможно, он даже приложил руку к смерти настоящего Еттера.

– Думаю, вы все обсудили, – расплылся в неприятной улыбке самозванец, – пора выезжать в поместье дье Блоу. Прощайтесь и выходите.

Жаль, я надеялась задержаться еще немного, но делать нечего. Сейчас мы зависели от дье Кналиба.

Остальной путь прошел без приключений, лошади шли быстро, мы останавливались всего несколько раз. И перерыв едва ли занимал больше десяти минут.

Я откровенно побаивалась наших сопровождающих. Если в столице и окрестностях они еще держали себя в руках, то чем дальше мы отъезжали, тем более развязным становилось их поведение. Только рука Шона, обнимающая меня за талию, приносила спокойствие. Дье Омри сильный и опытный маг. Он защитит.

На одном из быстрых привалов, мы вышли, чтобы размять ноги. Охранники отвлеклась, рассматривая следы кабана и делясь какими-то охотничьими байками. Дье Кналиб ушел за ближайшие кусты.

Шон вдруг обнял меня, наклонился к уху и тихо прошептал:

– Потерпи. Я сумел незаметно отправить послание. Надеюсь, его правильно поймут.

– Как ты обошел клятву? – на грани слышимости прошептала я.

Мы не имели права никому ничего рассказывать. Шон, как и я, все время был под наблюдением мордоворотов самозванца. То есть даже как-то намекнуть не мог!

– Все потом…

Что ж, значит, какой-то запасной план у нас есть. Это радовало.

Несмотря на спешку, мы добрались до поместья дье Блоу только к утру. Похолодало. От постоянной тряски спина и попа болели, ноги затекли, очень хотелось спать, но впереди меня ждал сложный разговор с прислугой.

Глава двадцать четвертая. План самозванца

– Что значит: карантин?! – возмущалась дородная управляющая. – У нас все здоровы!

Звали женщину Кларисса, и я уже десять минут объясняла, что нам надо. Показала записку от Эдмунда с личной подписью и приказом, наплела про какую-то несуществующую болезнь, но женщина все талдычила одно и то же.

– Тем не менее, следующие две недели из поместья нельзя будет выходить, – повторила я. – Если кто-то из слуг против, то пусть возьмет отпуск на это время, или увольняется! Все, что нам нужно, купят и привезут другие люди.

– Что-то странное делается! – ворчала управляющая. – Как же не выходить? Почитай у всех родственники в деревнях рядом.

– Письма передавать не воспрещается.

Женщина опять открыла рот, но я потеряла всякое терпение.

– Мы устали, Кларисса! Если ты не согласна с приказом хозяев, я сегодня же оформлю твое увольнение!

– Но…

– Сейчас же!

Управляющая обижено поджала губы, но быстро собрала позевывающих слуг. Я рассказала о карантине и дала выбор: либо на две недели мы все остаемся в поместье, либо желающие уходят. Слуг у Эдмунда было немного, всего десять человек, но платил он им по местным меркам неплохо, и, когда была возможность, выписывал премии за хорошую работу. Видя, что некоторые работники колеблются, я посулила дополнительную плату за эти две недели, и это положило конец их сомнениям. В результате все согласились остаться.

Вообще-то по плану дье Кналиба никакого выбора у них не было изначально, но я убедила самозванца в том, что так люди будут меньше нервничать и присматривать за ними станет легче. Надеюсь, похититель поговорит со своими подчиненными, и те будут вести себя прилично.

Как показали дальнейшие дни, дье Кналиб соблюдал заключенный договор, даже своих подельников приструнил, они вели себя, как вышколенные охранники. Я надеялась, что так и останется.

К сожалению, поиски не дали никаких результатов, хотя и мы с Шоном, и дье Кналиб с парой охранников обыскали все поместье, а в кабинете и спальне, что раньше принадлежали прадеду, простучали и проверили стены и пол.

Все документы я изучила повторно, пытаясь найти подсказки, но впустую. Дье Кналиб даже связался со столичным архивом и запросил выписки о создании рода дье Блоу. Не знаю, чем это нам поможет, но, похоже, самозванец хватался за любую возможность что-то узнать.

Так прошла неделя. Кажется, план Шона не сработал. По крайней мере, подробностей от своего жениха я так и не дождалась. Приходилось рассчитывать на себя.

С каждым днем дье Кналиб становился все злее и раздраженнее. Вечером на восьмой день нашего заточения в кабинет Эда, где я работала, зашла Кларисса.

– Явилась баронесса Хилинда дье Бьент, – доложила она.

По тому, как управляющая произнесла имя баронессы, становилось понятно, что соседка ей совершенно не нравилась.

С Клариссой мы держали нейтралитет. Женщиной она была умной, поэтому довольно быстро сообразила, что мы тут рыщем не по своей воле. Отношение ко мне у нее смягчилось, но не так чтобы слишком.

Однако, если ко мне она была настроена снисходительно и покровительственно, то Хилинду, судя по той интонации, с которой произнесла имя, ненавидела.

Спустившись в холл, мы с управляющей удивленно переглянулись. Здесь никого не было. Зато запертая дверь в столовую привлекла мое внимание. Обычно она оставалась открытой. Присмотревшись, я заметила, что на ручке наверчено простое заклинание тишины. Если кто-то попытается войти, чары слетят, а тот, кто их наложил, почувствует это.

Перейти на страницу:

Белецкая Наталья читать все книги автора по порядку

Белецкая Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Случайное наследство леди попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Случайное наследство леди попаданки (СИ), автор: Белецкая Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*