Короли-драконы. Их одержимость (СИ) - Демидова Татьяна
Моя умница успешно доучилась. Перед ней, с её уникальным даром видеть в глубочайших магических слоях, широко распахиваются двери в счастливую, обеспеченную и свободную жизнь.
В ящик магической почты падает новая пачка писем. Быстро просматриваю и нахожу письмо с новыми сведениями об Оливии от своих доверенных.
Не терпится узнать, как прошёл её выпускной.
После того, как я вскрыла конверт и прочитала письмо — вскочила и заметалась по кабинету, пытаясь справиться с накатывающей паникой и успокоить оглушительно застучавшее сердце.
Заставляю себя остановиться. Медленно подхожу к брошенному письму, поднимаю его дрожащими руками и снова, уже внимательнее, вчитываюсь.
Да, я поняла всё правильно. Мои доверенные, которых я направила в академию присматривать за Оливией, докладывают, что…
Девочка моя, как же так, как же так…
Строчки расплываются из-за проступивших злых слёз.
Оливия стала жертвой злого розыгрыша на выпускном.
Из-за этого она провела ночь с сыновьями короля-дракона.
Как я могла упустить это из виду? Как я могла?
Я же отдельно выясняла, что ей может угрожать со стороны её природы! В том числе местонахождение принцев. Они должны были учиться совершенно в других местах. Почему я не знала, что принцы учатся рядом с ней?!
В Оливии же моя кровь, она же непроявленная красная графиня… Принцы-драконы не смогли перед ней устоять. Как и она не смогла противиться страсти двух драконов королевской крови.
Сама я смогла отказать Кирану по единственной причине — он дал мне возможность это сделать. Сам меня отпустил.
Моя же девочка оказалась совершенно беззащитна перед собственной природой, о которой она не имеет ни малейшего понятия.
Оливия сегодня утром покинула академию. Где она — неизвестно. Буквально растворилась, мои люди потеряли её.
Это значит только одно. Она снова в смертельной опасности. Кроме того, принцы будут её искать. Если они найду её раньше меня… Если раньше меня и принцев её найдут мои враги…
— Госпожа Амелия, — прерывает мои мятущиеся мысли Барлен, мой верный слуга. — Снова розы.
Остановившимся взглядом я смотрю, как он пристраивает громадную корзину алых роз на столик у входа и показывает мне карточку.
Барлен — единственный, кто может входить ко мне в кабинет без стука. Но обычно он оставляет розы в холле. Почему принёс их сейчас?
— Здесь не только адрес, госпожа, — поклонившись, Барлен подаёт мне сверкающую белизной карточку.
Рассеянно киваю и тяну руку за карточкой.
На этот раз под адресом и условным словом — приписка от руки, стремительным почерком с сильным нажимом и резкими линиями.
«Я знаю. Приходи. Помогу».
Глава 8. Адрес
Я глубоко-глубоко вдыхаю и задерживаю дыхание так, что искры вокруг замелькали. Медленно выдыхаю и смотрю Барлену прямо в глаза.
— Чем тебя купил Киран Дреаг? — тихо и чётко спрашиваю я своего слугу, в верности которого могла бы усомниться в последнюю очередь.
Барлен бледнеет, буквально белеет, его кожа — такая же белая, как карточка в моих руках.
— Госпожа, вы же знаете, я… — начинает он.
Я обрываю его слова:
— Я всё думала, откуда Киран знает, где меня искать. На тебя, Барлен, могла бы подумать в последнюю очередь. Чем купил? Говори.
Барлен сглатывает и низко кланяется мне.
— Госпожа Амелия, он меня никогда не покупал. Я служу ему сам, по доброй воле. Давно. Из благодарности за спасение меня и близких мне людей. Когда господин Киран узнал, что я служу вам, ему достаточно было дать мне знать о своём намерении оберегать вас.
Новый удар мне было принять ещё тяжелее. Прикрываю глаза и медленно дышу.
— Пошёл прочь.
— Госпожа, но вам нужна такая сильная защита. Господин Киран, он… Кто, кроме него мог бы так защитить вас? Я же для вас…
— Вон пошёл! — сквозь зубы шиплю я.
Вскидываю руку, вокруг моих пальцев вспыхивает пламя.
Барлен с исказившимся от ужаса лицом бросается прочь из кабинета. Я же глубоко дышу, едва удерживаясь от соблазна послать ему в спину что-то настолько увесистое, что убьёт его на месте.
Значит, всё это время рядом со мной был человек Кирана.
Барлен… как же так?.. Стоп. Потом разберусь с ним.
Моя дочь, моя Оли. Единственное, что имеет значение.
Поразмыслив, я решила, что о людях герцога Варгинза и других моих врагах я могу не беспокоиться — Киран будет продолжать держать слово и не позволит им приблизиться к Оливии.
Но вот про принцев у нас договорённости не было. Королевская кровь не позволит им отступиться от неё. Значит, её настигнет проклятье красных графинь.
Я не могу этого допустить!
Стряхиваю с пальцев огонь, смотрю на карточку.
Мне придётся прийти к Кирану. Если кто и сможет найти её, и ещё спрятать мою дочь от принцев-драконов, то только он.
Я могу прийти к нему за помощью. Мне ничего не угрожает.
Он тогда сказал, что ему нужно моё сердце. Чтобы я сама стала его.
Если только он сам не подстроил встречу принцев с Оли, чтобы вынудить меня прийти к нему…
Нет, вряд ли. Насколько я успела понять его, этот дракон не будет так низко опускаться. Иначе продолжал бы шантажировать меня дочерью.
Не стал бы он этого делать. Кирану нужно, чтобы я сама, чтобы я сама…
Что же. Если теневой король снова защитит мою Оли, спрячет её от принцев, я дам ему шанс.
При мысли, что я снова увижу его, дракона, которого моя суть давно, с первого взгляда, считает своим, всё моё тело охватывает жарким волнением.
Интересно, он снова будет меня целовать?
Вряд ли. Ему ведь моё согласие нужно. Будет соблазнять меня взглядами, якобы невинными прикосновениями и словами.
Только вот, когда я вышла из экипажа по адресу, указанному на карточке, и вошла в магазин драгоценностей, я никак не могла предположить, что соблазнять меня будет не Киран.
Называю продавцу условное слово. В его глазах вспыхивает панический страх.
Впрочем, он тут же низко кланяется и открывает для меня потайной ход.
Миновав длинный узкий коридор, я прохожу в небольшой кабинет, обставленный с невиданной ещё мною роскошью.
Прочная тяжёлая дверь с тихим шелестом закрывается за мной, и я невольно вздрагиваю, услышав звук защёлкиваемого замка.
Осматриваю кабинет и холодею. Здесь только один мужчина. И это не Киран.
Из-за большого рабочего стола мне навстречу поднимается высокий мощный брюнет.
Он широко, радушно улыбается.
Меня охватывают двойственные чувства.
Нереальная, суровая, мужественная красота дракона — явно чистокровного, с сильнейшей древней королевской кровью — мгновенно воспламеняет мою кровь, скручивая внутренности в тугой узел, стекаясь жидким огнём неожиданной похоти в низ живота.
Теперь я знаю природу этого внезапного желания: я красная графиня, а черноволосый дракон, шагнувший мне навстречу, сильнейший из всех виденных мною драконов. Настолько же сильный и притягательный, как и Киран…
Несмотря на остро вспыхнувшее влечение к этому великолепному образцу идеальной мужественности… мне становится до жути страшно.
Сочетание его приветливой улыбки, смягчившей жёсткую линию чувственных губ, с леденяще-пронизывающим властным взглядом, пугает меня до слабости в ногах.
Дыхание в моей груди сковало. Губы, пальцы на руках и ногах похолодели от инстинктивного страха.
Я попросту окаменела, потому что узнала его.
Надо было бежать сразу, но дверь заперта. Да и смысла в этом совершенно нет.
Ведь я смотрю в золотые глаза с вертикальными зрачками самого Гердара, короля драконов, правителя нашего королевства.
— А я всё думал, с чего это мой пропащий братец на тебя так запал, — вибрирующе-низкий властный голос короля наполняет пространство кабинета. — Не водилось за ним из-за девок подставляться. Теперь вижу: есть от чего, есть. Ты красоточка просто! Ух! Графинюшка, признаюсь сразу, я впечатлён!
Похожие книги на "Короли-драконы. Их одержимость (СИ)", Демидова Татьяна
Демидова Татьяна читать все книги автора по порядку
Демидова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.