Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома (СИ) - Роут Айви

Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома (СИ) - Роут Айви

Тут можно читать бесплатно Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома (СИ) - Роут Айви. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дворецкий, или кто он тут был, завел меня в просторную комнату. На спальню это было не похоже, скорее на гостиную. Здесь уже горел свет, стояла на изготовку служанка, которая поклонилась мне.

— Позвольте помочь вам с платьем, госпожа.

— Спасибо.

Это было весьма кстати, потому, что справиться со всеми этими юбками и завязками в одиночку я точно была не в состоянии.

За окном где-то вдалеке заворчала гроза, а скоро по стеклу забарабанил дождь. Эх, идеальная погодка для того, чтобы забраться в теплую постель, заснуть и видеть сладкие сны!

Однако вопреки моим ожиданиям, после того, как с меня стянули свадебный наряд, аккуратно сняли мои украшения, служанка подала мне совсем не ночную рубашку. Девушка присела с нижними юбками в руках.

— Что это? — Я непонимающе посмотрела на многослойную белую юбку.

— Ваше платье, госпожа. — Служанка старательно смотрела на мои ноги, не поднимая взгляда. — Его светлость велели помочь вам собраться.

— Собраться? Мы с графом куда-то едем?

Но мой вопрос остался без ответа. Очевидно, что служанка либо не знала ответа, либо не хотела мне говорить. Хм, может в этом мире тоже есть традиция медового месяца? И как те парочки, что со свадьбы сразу отправляются в путешествие, мы с графом тоже поедем куда-то.

Мучаясь разными догадками, я приняла помощь, наряжаясь уже в более простое платье, удобное и из крепких материалов. Очевидно, походное. Не чета тем шикарным тканям, из которых было сделано свадебное.

Когда я была готова, в дверях появился дворецкий.

— Прошу, госпожа, все готово. — И мы снова начали спускаться.

В холле граф Холборн как раз проводил очередных гостей. Хозяин был в том же роскошном камзоле, я нахмурилась. Неужели он собрался испачкать такой дорогой наряд? Или все его наряды такие.

— Вы здесь. — Мужчина и бровью не повел, увидев меня. — Хорошо. Себастьян. — Рядом появился дворецкий с не очень большим сундуком с ручкой. — Вы уезжаете. — Заявил граф.

— Что? — Я молчала до этого как ангелочек, но тут не выдержала.

— Вы уезжаете. — Повторил граф для меня, как для умалишенной.

— Что это значит?

— Что я не собираюсь жить с вами, Элизабет. — Холборн начал злиться. — Вы уезжаете немедленно.

Я не сразу заметила, как в холле появилось еще одно действующее лицо. Она неожиданно выросла за спиной Холборна… Лорейн! Вот что она имела ввиду, когда говорила, что я всего лишь ширма! Она остается здесь на правах хозяйки, а я…

— Это все фикция, да? Вы просто прикрыли мной свою связь.

Я видела, как вспыхнули глаза графа, он явно разозлился за то, что я все сказала в лицо.

— Я не потерплю, чтобы со мной в моем же доме разговаривали в таком тоне. — Прорычал Холборн, кивнул лакею. Тот распахнул дверь, с улицы пахнуло сыростью, дождь усилился. — Прощайте.

Дворецкий выставил мой дорожный сундук на улицу, сзади меня вырос еще один лакей, сделав шаг в сторону двери. Я оказалась в западне.

— Моя тётя… — Предприняла я последнюю попытку защититься.

— Это была идея вашей тёти. — Отрезал Холборн. — И очень удачная.

Последняя надежда рухнула. Я кинула взгляд на Лорейн, она даже не скрывала своей торжествующей улыбки. Через мгновение я оказалась на улице. За спиной оглушительно захлопнулась дверь.

Я стояла под проливным дождем, ночью, с маленьким сундучком в руках, не представляя, что делать дальше. В один день я оказалась в чужом мире, в чужом теле, чужой ненужной женой. Я не знала ни местных законов, все мои родственники отвернулись от меня. И это точно был не сон.

Глава 8. Встреча

Крупные капли били по плечам, макушке, делая мгновенно мою одежду мокрой и тяжелой. В глазах застыли слезы, мир вокруг поплыл, стал нечетким. Я попала в другой мир, в новое тело только ради того, чтобы стать фиктивной женой какого-то похотливого козла?!

Внутри распирала злость и обида одновременно. Хотелось вернуться и дать ему хорошенько между ног… Но я была не из этих боевых девушек, которые могли дать отпор огромному мужику. Я предпочитала действовать женскими методами — мягче, хитрее.

Что же делать теперь? Я чувствовала себя совершенно разбитой и униженной. Еще и на глазах у всего дома, своей любовницы, которая явно приложила к этому руку. Спасибо, что хоть подождал, пока гости уедут.

Пока я стояла и размышляла обо всем этом, мое немудреное платье совсем промокло, потяжелело, я начала дрожать. День был теплым, но вечером было разительно холоднее, кажется, тут, как и в моем мире, тоже была ранняя осень.

В конце концов, я сделала шаг вперед с крыльца, не буду же я тут стоять вечно и мерзнуть? Конечно, план околеть насмерть на чужом пороге был неплох… Но я решила оставить его на самый последний случай.

Стоило мне ступить с крыльца в ночь, как предо мной выросла темная фигура. Я тихо вскрикнула, вцепившись в свой ларец, будто собралась им отбиваться, в случае чего. Но фигура быстро заговорила мужским голосом:

— Не бойтесь, госпожа. Меня зовут Фред, мне приказано отвезти вас.

Голос Фреда был спокойным, немного заискивающим, как говорят многие слуги с хозяевами. Кажется, никто хватать меня и тащить в темноту пока не собирался.

— Куда отвезти?

— В старое поместье, госпожа. В Холлисайд.

Прозвучало это так многозначительно, что, по всей видимости, заслышав это слово, я должна была все сама понять. Но я ничего не понимала. А еще так продрогла и промокла до нитки, что мне уже была плевать.

— Идем. — Скомандовала я. Пока я хотела просто спрятаться от дождя и согреться.

Не без помощи кучера я залезла в карету. Здесь было прохладно, но хотя бы не было дождя. Я огляделась. Обычно в каретах, которые предназначались для дальних путешествий, было что-то вроде печки, чтобы путники не околели. Или в этих краях не бывало настолько холодно?

Ожидаемо я ничего похожего на печку я не нашла. Стоило догадаться, что Холборн не расщедриться мне на хорошую карету. Упырь. Зато я неожиданно для себя обнаружила потаенную стенку. Задела локтем, пока садилась, и та неожиданно отворилась, показывая мне свое нутро. Там было что-то вроде нутра шкатулки, все обитое бархатом, в которой лежало два кристалла оранжевый и голубой. В голову пришло идиотское сравнение с трубами холодной и горячей воды.

Я неуверенно коснулась синего кристалла. Оранжевый ассоциировался у меня с огнем и опасностью, поэтому я решила ставить эксперименты постепенно. Кристалл засветился ярче, отзываясь на мое прикосновение. Какое-то время ничего не происходило, но скоро я почувствовала, как моих плеч и мокрых волос коснулся холодок. В мокрой одежде это чувствовалось особенно хорошо!

А-а-а-а! Как это отменить?! Я же сейчас околею насмерть! Это что у них, кондиционер такой? Я судорожно сжала синий кристалл, тот перестал светиться. Я обняла себя руками, с замиранием сердца ожидая, когда ветерок перестанет дуть. И кажется мои молитвы были услышаны. В карете было по-прежнему холодно, но хотя бы без ветра.

Хорошо, если синий работает на охлаждение, то оранжевый на обогрев? Пожалуйста, пусть будет так! Я крепко сжала оранжевый кристалл. Несколько секунд ничего не происходило. Неужели разряжен?! Ну, все. Точно помру тут.

Будто услышав меня, кристалл засветился. Я убрала руку, даже дыхание задержала, ожидая, что вот-вот произойдет чудо. Пожалуйста, оно мне сейчас было очень нужно! Я была уже на таком краю отчаяния, что начала гадать, что будет, если тут я тоже умру?

Но скоро в кабине начал теплеть. Я со стоном облегчения откинулась на протертый, но мягкий диванчик. Принялась снимать с себя верхнюю часть платья и юбки, останусь в одном корсете и очаровательных панталонах, но так больше вероятности согреться.

Не знаю, как уж там работал этот чудо-артефакт-кондиционер, но очень скоро мне стало достаточно тепло. Нижнее белье еще было влажным, про верхнюю часть и говорить нечего. Я перестала дрожать и стучать зубами… И сама не заметила как покачиваясь на мягких рессорах, уснула.

Перейти на страницу:

Роут Айви читать все книги автора по порядку

Роут Айви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома (СИ), автор: Роут Айви. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*