Проданная жена дракона (СИ) - Рейнс Анна
Открываю глаза и долго пытаюсь понять, где нахожусь. Белые стены, горький запах, грубая накрахмаленная ткань. В голове туман, в теле — заторможенность, в глаза словно песок насыпали. Горло ощущается наждачной бумагой.
— Очнулись? — спрашивает кто-то справа от меня. Поворачиваюсь и вижу полную женщину в голубом платье и белом фартуке. — Ох, ну и повезло вам, тейра. Думали, что не выкарабкаетесь. Сейчас вашего мужа позову. Он как раз приехал.
— Что случилось? — хрипло спрашиваю я. Сама свой голос не узнаю, словно сорвала.
— Так вы не помните ничего? С лестницы упали, выкидыш случился. Да срок уже большой был, крови много потеряли, — тараторит она. И добавляет с видимым осуждением: — Кто ж в темноте в вашем положении по дому-то ходит?
Воспоминания накрывают резко, сдавливают грудь подобно могильной плите. Ни вдох, ни выдох не сделать. Я задыхаюсь, нахожу ладонью живот, сжимаю грубую ткань. Слезы текут бесконтрольно.
Опустошение. В душе и теле. Чувствую себя вывернутой наизнанку. Разбитой. Сломленной.
— Да не реви ты так, — слышу голос женщины как сквозь толщу воды. — Другого родишь, все забудется. Не затягивай только. А то сколько тебе уже, двадцать пять?
Начинаю трястись сильнее. Разве эту боль возможно забыть? Сделать вид, что ничего не случилось? Она теперь на всю жизнь со мной — словно кусок сердца вырвали. Женщина лишь смотрит на меня и качает головой.
— Мужа твоего пошла звать. Обед через час будет. Давай тут, успокаивайся, — строго говорит она и выходит, оставляя меня наедине со своим горем.
А через несколько минут в палату входит Савир. Вместе с Леирой. Словно тень за спиной маячит Дейлара. Лицо ее мертвенно бледно.
Глава 9
Савир не утруждает себя расспросами о моем самочувствии. Его колючий взгляд скользит по скудной обстановке палаты, а затем останавливается на мне.
— Я сутки летел обратно без отдыха. Поэтому без предисловий. Леира мне все рассказала, — припечатывает он. — В том числе и про твой обман.
Щеки слегка пощипывает от соленой влаги, но я даже не пытаюсь ее утереть. Чувствую себя раздавленной, уничтоженной, пустой. Поддержки мне не дождаться. Они вообще похожи на погребальную процессию, что пришли кинуть в меня прощальную горсть земли.
— Что именно рассказала? — дрожащим от эмоций голосом спрашиваю я. — То, как она меня с лестницы скинула?
От болезненных воспоминаний меня внутри на куски рвет.
— Не придумывай. Леира не виновата, что ты упала с лестницы. Но так даже лучше. Теперь нас ничего не связывает.
— Так даже лучше? — хрипло повторяю я. Во рту горький привкус лекарств и предательства. — Это ведь был и твой ребенок.
— Теперь я в этом не уверен…
— Доктор Моррис сказал, что ребенок не был драконом! — победно выкрикивает Леира из-за его спины. — Обычный человек. Дейлара, подтверди!
Экономка бледнеет настолько, что ее лицо почти сравнивается по цвету со стеной. Бездумно теребит юбку серого платья. Смотрю и думаю, что если она меня предаст, то мое сердце просто не выдержит.
Закрываю глаза, когда слышу тихое:
— Д-да, тейр Варкелис. Он так сказал.
Могу ли я ее винить? Если бы Савир выяснил, что она помогала с побегом, то вышвырнул бы ее на улицу вместе с больной дочерью. Но сейчас, в этот самый момент, я ненавижу их всех — так сильно, что хочу стереть с лица земли. Они убили моего ребенка. Убили, так и не дав мне подержать его на руках.
Боль, обида, раздирающая душу тоска сплетаются во мне в тугой узел. Я открываю глаза и смотрю прямо на Савира. В карие глаза, что когда-то любила, а сейчас хочу выдрать голыми руками.
— Ребенок был твой! — почти рычу я. — Ты встал на сторону женщины, что убила наше дитя. Сбросила меня с лестницы, добила пинком в живот. Нет тебе прощения ни как мужчине, ни как дракону!
В его глазах мелькает какое-то опасное выражение. Он подается ко мне, но словно себя останавливает.
— А ты! — поворачиваю лицо к Леире. Выглядит она так, словно готова голыми руками меня убить. — Боги не простят тебя за содеянное. Ты недостойна стать матерью, недостойна носить в своем чреве дитя! Ни от истинного, ни от любого другого мужчины…
— Ах ты тварь! — она подается вперед, но Савир ее удерживает. Перехватывает за плечи.
— Думай, кому и что говоришь, — цедит он. — Твое горе сильно, и лишь поэтому я не стану тебя наказывать.
Я на грани истерики. Справедливости не добьюсь, так хоть душу облегчу.
— И что? Что ты мне сделаешь? Воткни в меня нож — я не почувствую!
— Савир, накажи эту дрянь! — вопит Леира, пытаясь освободиться от хватки своего истинного. — Чтобы я больше ее не видела! Продай ее на рудники или в бордель! Пусть знает свое место, подстилка!
Он не отвечает. Держит ее стальной хваткой, а сам будто не чувствует сопротивления. Неотрывно смотрит в мои глаза. Меня буквально пронизывает отвращением. Убийца. Он ведь тоже в этом виноват.
Думает, что весь мир крутится вокруг его воли. Запер меня в доме со своей истинной змеей. Эгоистичный кретин!
Леира разворачивается в его руках. Кладет ладони на его щеки, ловит взгляд.
— Савир, прошу тебя, — с трагическим надрывом в голосе шепчет она. — Продай ее. Продай эту потаскуху. Выбирай: либо она… либо я!
Они смотрят друг другу в глаза несколько секунд. Воздух трещит от пролетающих между ними искр. А затем он кидает на меня последний взгляд и уходит, уводя ее за собой.
— Простите, Хельга, — почти одними губами шепчет Дейлара. По щекам ее текут слезы. — Мне так жаль… Прошу, поймите меня…
— Уходи… — прошу я, закрывая глаза. Внутри так пусто, словно там кислоту разлили. Слышу, как она вздыхает. Быстрым шагом идет за своими господами, словно боится быть уличенной в жалости ко мне.
А на следующий день за мной приходят. С невольничьего рынка.
Глава 10
Я потеряла много крови, а потому едва держусь на ногах. Но тейра Зирайя заставляет стоять, пока ее помощницы надевают на меня фривольное платье. Тянут во все стороны, как куклу, колют булавками, словно я бездушный манекен.
— Выглядишь просто чудесно, милочка, — воркует она, обходя меня по кругу, как породистую лошадь. — Не могу поверить, что этот болван запросил всего лишь пятьсот. Поставлю за тысячу — с руками отхватят.
Она зычно смеется собственной шутке, а у меня внутри все словно умирает. Савир продал меня ей — жирной свинье, завернутой в дорогой Эстрелисский шелк золотого цвета. За 500 монет.
Боже…
Она небрежно обмахивается документами, на которых значится мое имя. Жалуется, что слишком жарко. Лицо у нее раскраснелось и покрылось мелкими бисеринками пота. Алые волосы спрятаны под какой-то тюрбан в тон платья.
Смотрю на свое лицо в отражении и не могу поверить, что это все происходит со мной. Губы у меня белые, под глазами темные круги, волосы спутаны. Но Зирайя все равно говорит, что я красавица. Редкий алмаз. Только вот немного косметикой подправят.
Меня сажают на покачивающийся табурет и начинают красить. Губы обводят алым, как какой-то шлюхе. Наносят румяна и тушь. А когда не могу сдержать слез, то она с чувством отвешивает мне пощечину.
— Радуйся, что я за тебя такую цену поставила. Кто-то при деньгах тебя купит. Иначе скину в два раза и достанешься всякому сброду. Так что улыбайся, девочка, улыбайся.
И сама растягивает губы в улыбке, словно показывая мне пример. Безумно хочу плюнуть ей в рожу, но жаль, что далеко отошла. Пусть потом избивают — потеряю товарный вид.
Мне колотит от ненависти, несправедливости, боли, отчаяния. Савир продал меня. Продал. После пяти лет брака, когда я отдавала ему всю себя, любила, заботилась о доме, готовилась подарить ему ребенка…
Убийца. Предатель. И монстр.
И самое ужасное, что по закону ему ничего не предъявить. В Аэргоре жестокие порядки. На каждой земле свои законы, и Саарвиния — единственное место, где жену можно продать. За измену, бесплодие, да даже просто непослушание.
Похожие книги на "Проданная жена дракона (СИ)", Рейнс Анна
Рейнс Анна читать все книги автора по порядку
Рейнс Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.