Вторая жена господина Нордена (СИ) - Лакруа Катя
— Как вы? — тихо спросил муж, слегка отстранив меня.
— А вы как думаете? — поглаживая его руку, спросила я. Адриэн тихо и, кажется, самодовольно усмехнулся.
Хотя, может, ему и есть, чем гордиться. Я не думала, что мне с ним будет так хорошо, и что с первого же раза дойду до финиша, но я позволила себе расслабиться и получить удовольствие, ни о чём не задумываясь. Может, дело в том, что Адриэн вроде как уже мой муж, и стесняться правда глупо? Или дело в конкретном мужчине? Вот так-то, Антоша, от мужчины тоже многое зависит. Жаль, ты об этом уже не узнаешь.
— Завтра нам с вами нужно будет съездить в бюро архивов, получить артефакт, подтверждающий брак, — сказал Адриэн.
— И… как мы докажем, что подтвердили брак? — Я поёжилась, вспомнив собственные предположения. — Повторим нашу близость на публике?
Муж издал какой-то непонятный звук, похожий на сдавленный смешок, но ответил серьёзно:
— Нам просветят ауру: у супругов она переплетена, и это видно с помощью артефакта. А ещё нужна будет наша кровь.
Я вздрогнула, и Адриэн чуть крепче прижал меня к себе.
— Не хотел пугать вас заранее, но раз уж пришлось к слову…
— Думаете, я такая трусиха?
— Предыдущий опыт доказывает, что да.
Вот же несносный мужик! Хотя в чём-то он прав, но мог бы и промолчать. По крайней мере, после того, что между нами сейчас было.
— Пока же я пойду к себе.
Он окончательно разомкнул объятия и сел. Мне сразу стало холодно, хотя муж заботливо прикрыл меня одеялом. Сейчас он уйдёт, и я снова перестану для него что-либо значить. А ведь ещё каких-то пять минут назад точно была нужна.
Я с трудом подавила вздох. Муж, между тем, поднялся, прошёл к изножью кровати, откуда снял халат и накинул его. Щёлкнула ручка двери, и Адриэн, уже стоя на пороге, обернулся.
— Спасибо, что не стали ничего откладывать, Элианна. И не волнуйтесь, вы не забеременеете. Я регулярно подвергаюсь добровольному заклятию бесплодия, поэтому можете быть спокойны, раз уж перспектива общих со мной детей вас так пугает.
Дверь за ним закрылась, а я села на постели и возмущённо уставилась в темноту. Ну как, как у него получается портить такие моменты?! Он не мог сообщить об этом сразу? Тогда не пришлось бы глотать непонятные зелья и мучиться, представляя себе всякие ужасы.
И ведь нарочно не признавался, пугал и, наверное, получал удовольствие! Зараза! Нет, он у меня дождётся… когда-нибудь! Я обессилено откинулась обратно на подушку. Ладно, я придумаю, как получше отомстить мужу за кучу потраченных зря нервов. Обязательно придумаю. Не зря же играю роль Элианны Азерис!
Глава 26
Адриэн
Я вышел из спальни девчонки и, не удержавшись, хмыкнул, представляя себе её возмущённое лицо. Наверняка мечтает мне хорошенько отомстить. Но надо же было испортить ей удовольствие и немного самому прийти в чувство.
Тело ещё ощущало каждое её движение, каждое прикосновение и каждый стон. И, демоны похотливые, я бы повторил всё прямо сейчас, чтобы снова почувствовать эти бесстыжие пальчики на своём теле. Так, хватит. Самое правильное — забыть о ней на следующие полгода. Так лучше для меня, да и для неё тоже.
Мерзкое чувство затапливало всё сильнее. Я сегодня окончательно предал память Лины. Будь Элианна девкой из борделя, всё было бы иначе. Но законная жена — совсем другое дело.
— Прости меня, — прошептал я в пустоту. — Этого больше не повторится без крайней на то необходимости.
Из темноты будто послышался тихий, грустный вздох. Знаю, это лишь игра воспалённого воображения, но легче не становится.
Я прошёл к себе в спальню и оделся. Можно возвращаться к работе, это точно поможет отвлечься. Несмотря на усталость, уснуть не получится. Да и сама эта усталость неимоверно раздражает, как и владеющие мной чувства.
Кабинет встретил темнотой и тишиной. Я прикрыл дверь и постоял немного, собираясь с мыслями. Потом протянул руку, посылая импульс в кристалл настольной лампы, и комнату озарил привычный, мягкий свет. Взгляд невольно упёрся в отвёрнутую рамку с семейным снимком. По рукам поползли потоки силы, и я усилием воли приглушил их. Не время сейчас выплёскивать силу, да и какой смысл? Дело уже сделано.
— Всё это ради вас, — пробормотал я.
Обращаться к отвёрнутой рамке с фотографией давно умерших людей — жуткая глупость, но меня это всегда успокаивает. Знаю, что никто из них не одобрил бы мой план, но… какая теперь разница? Главное, получить нужный результат.
Я сел в кресло, откинулся назад и прикрыл глаза. Руки продолжало покалывать. Рамка со снимком будто нависала надо мной немым укором. Самообладание рассыпалось, как замок из песка. Воспоминания было уже не остановить.
Наша брачная ночь с Линой тоже состоялась не сразу после свадьбы. В день церемонии мы оба слишком устали. Когда я, приняв ванну, пришёл в спальню, Лина уже спала, трогательно подложив руку под щёку. А на следующий день рано утром уехали на всю брачную неделю в домик у моря, где, наконец, стали супругами по-настоящему. Руки как наяву ощутили прикосновение нежной ладони. Кажется, я в тот момент волновался больше Лины. Боялся причинить ей боль…
— Всё будет хорошо, любимый, — прошептала она, сжимая мои плечи. — Я же знаю, что иначе нельзя, но ты не сделаешь мне больно нарочно.
— Неважно, тебе от этого не легче, — ответил я, проведя рукой по её щеке.
Лина засмеялась и посмотрела с невыразимой нежностью. Она всегда так на меня смотрела, до самой нашей последней минуты перед моим отъездом в тот роковой день…
Я тяжело выдохнул, стараясь изгнать из мыслей её образ и образ той, другой, оставшейся во второй спальне. Если бы Элианна не потеряла память, всё было бы иначе. Я не собирался с ней сентиментальничать и просто применил бы заклятие подчинения, чтобы подтвердить брак. Азерис своим поведением этого вполне заслуживала. Но новая Элианна будила во мне что-то давно забытое, выбивая из привычной колеи. Нельзя позволять себе поддаваться этим чувствам. Я женился на ней вовсе не ради близости, пусть даже мне и понравилось с ней быть.
Утешает одно: Элианна и в самом деле спала с Дарриеном. Честно говоря, я опасался, что она лжёт, в очередной раз пытаясь показать характер: вроде как приличия её не касаются. А мне меньше всего хотелось становиться её первым мужчиной. К счастью, на сей раз Элианна не подвела. Боялась, но, наверное, это естественно: при всей её дерзости и взбалмошности, Дарриена, в отличие от меня, она любила и была с ним по доброй воле. А он её предал.
Будто в ответ на свои мысли я услышал, как открылась дверь спальни, и девчонка прошла в ванную. Спустя несколько минут тихие шаги послышались уже в коридоре: очевидно, Элианна направилась в кухню. И почти сразу же оттуда раздался грохот. Судя по всему, девчонка уронила железную банку со смесью для отвара. Однако на всякий случай стоит пойти посмотреть. Или я просто ищу предлог не оставаться в кабинете наедине со своими мыслями?
Оказавшись на пороге кухни, остановился и наблюдал за тем, как девчонка, уже одетая в платье, сосредоточенно следит за греющейся водой, что-то совсем тихо напевая себе под нос. В руках действительно банка, за спину перекинута аккуратно заплетённая коса. На щеках лёгкий румянец и вообще вид какой-то непривычный. Такое ощущение, что Элианна счастлива.
— А я слышала, как вы подошли, — не оборачиваясь, сказала она. — Поэтому напугать меня в очередной раз не выйдет.
— Рад, что вы наконец-то пользуетесь возможностью слышать, — холодно сказал я, прислонившись к дверному откосу. — Если бы вы ещё не шумели на весь дом, было бы совсем хорошо.
И замолчал, злясь на самого себя: больше всего сейчас хотелось подойти к ней, обнять и зарыться лицом в волосы. Каких демонов она со мной делает?
— Вы такой сердитый. — Девчонка искоса посмотрела на меня и тут же отвернулась, пряча улыбку. — Неужели совсем не понравилось?
Я послал ей тяжёлый, непроницаемый взгляд. Не признаваться же, что готов хоть сейчас повторить всё сначала. Зазнается ещё.
Похожие книги на "Вторая жена господина Нордена (СИ)", Лакруа Катя
Лакруа Катя читать все книги автора по порядку
Лакруа Катя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.