Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Герцогиня Хардин (СИ) - Скарлетт Эльза

Герцогиня Хардин (СИ) - Скарлетт Эльза

Тут можно читать бесплатно Герцогиня Хардин (СИ) - Скарлетт Эльза. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оставив леди в приемной, развернувшись, Тенебрей повел меня в королевские апартаменты.

Королевская гостиная была большой и светлой. Король сидел в кресле. Напротив него расположился герцог Клутвин. Королева занимала диван, сидя ближе к королю, а вот лорд Ризгас предпочел стоять с бокалом у камина. Меня Тенебрей проводил к дивану, и я села после реверанса рядом с королевой, которая улыбнулась мне приветливо.

— Вернулись? — уточнил король. — А мы тут с лордом Клутвином обсуждаем новое назначение начальника дворцовой стражи. Герцог высказывает недоверие и свое возмущение по этому поводу.

Сказано это было с такой ухмылкой, что стало понятно, король совсем не гневается и его эта ситуация порядком забавляет. А вот сам герцог подтянулся и злобно посмотрел на Тенебрея.

— Фергус Кёрт был арестован по обвинению в организации бунта! — внес он свое веское слово. — И чуть не убил восемь стражников-магов при аресте. Это — преступник. Его назначение может обернуться новым бунтом и угрожать безопасности правящей династии. Лорд Руэл много лет ответственно исполнял свои обязанности и не был замечен в преступных деяниях. Отчего тогда его разжаловали?

Усмехнулся на эти слова герцог Ризгас, отпивая вино из своего бокала. Он явно ожидал интересного противостояния. Корин как-то устало посмотрел на дядю.

— Напомню, что перед организацией восстания, вы сами, лорд Клутвин, подписали указ о выселении всех оборотней из Дворцового района города на окраину, в Маранский рубеж. Вы лишили их собственных домов. Что же вы ожидали? Фергус Кёрт пытался решить вопрос переговорами, но вы не стали слушать глав общины. И по сегодняшний момент у нас так и не наладились отношения с ними.

— Кстати, да, — вмешался лорд Ризгас, салютуя бокалом. — Большая часть законов не проходят в совете общин из-за их блокировки именно общиной оборотней, а это порядка двадцати трех процентов.

— Причем тут совет общин?! — истерично повысил голос герцог Клутвин. — На оборотней поступали жалобы от аристократии. Они бегали по улицам центра города во второй ипостаси, пугали горожан! Мы же сейчас говорим о безопасности во дворце!

— При том, — возразил Тенебрей, — что Кёрт никого не убил во время ареста, и был заключен в тюрьму на такой длительный срок, фактически фальсификативно. Если бы вы соизволили хотя бы выслушать общину, то бунта не произошло бы и беспорядков так же не случилось. До этого оборотень вполне успешно и без нареканий занимал должность командующего дивизии Изрегейта.

Клутвин открыл было рот, чтоб что-то сказать еще, но его остановил жестом король.

— Хватит, я выслушал, — подвел итог он. — Кёрт останется на назначенной должности. По крайней мере, если будет справляться со своими обязанностями и не использовать свою должность в преступных и личных целях. Корин, я надеюсь ты понимаешь, что вся ответственность лежит на тебе.

— Да, дядя, — ответил некромант, склонив голову.

— Давайте все же вернемся к обсуждению приезда предстоящей дипломатической миссии, — мягко перевела тему королева. — Нас очень волнует это событие. Герцог Клутвин, вы так ничего и не успели нам рассказать.

Клутвин выпрямился и приосанился.

— Делегация Итилиена прибудет после смены весеннего сезона и будет размещена в столичном имении герцога Истеда, они все же родственники. Эльфы идут на контакт весьма неохотно, но не возражают против приезда. Король Неллас Даэрин обещал приехать лично, — маг порядком успокоился и говорил теперь весьма спокойно. — Что касается драконов, то они пожелали прислать посланников как можно раньше. Сам его Величество, Дрион дар Харагант, прибудет так же весной. А вот посол, герцог Атарон дир Аскурк со свитой прибудут уже на следующей неделе.

Король удивленно посмотрел на Клутвина.

— Почему такая спешка? — спросил он.

— Посол по распоряжению короля хочет ближе познакомиться с нашими традициями и устройством королевства, — ответил весьма важно советник по внешней политике. — Разместить посольскую делегацию решено, с согласия герцога Ризгаса, в его столичной резиденции. — Дроу благосклонно кивнул головой, подтверждая. — С его сиятельством прибудут так же его дети: сын-наследник Илишин дир Аскурк и дочь Иниветта дир Аскурк. Оба наследника в данный момент учатся на четвертом курсе академии Дейра-фонт-Нурат. Поэтому посол пожелал, чтоб они временно продолжили обучение в Объединенной королевской академии магии.

Мы удивленно слушали герцога. Стало ясно, что герцог успел сделать немало и о многом договорится.

— Вы сказали об этом лорду Сенье? — спросил король мага.

Клутвин недовольно скривился:

— Сказал, — доложил он. — Лорд Сенье остался весьма недоволен и сказал, что в академии нет свободных комнат. Освободилась лишь одно место в женском общежитии. Таким образом он отказывает посольской делегации. Но вы же должны понимать, что наследникам посла должны быть оказаны соответствующие их статусу почести. Нельзя их селить с кем попало. Ваше Величество, прошу вас переубедить лорда-ректора столичной академии. Мне стоило немало трудов найти взаимопонимание с королевством драконов. Они впервые за многие годы пошли на контакт и согласились с нами заключить союзное соглашение.

Король задумался и утвердительно кивнул, соглашаясь.

— Вы правы, Тинод, мы не можем упускать такую возможность и продолжать конфликтовать с драконьим королевством. С Лонгреном я поговорю, будьте покойны. Но уверен у Сенье была причина для отказа. В прошлый раз, когда мы говорили о переводе герцогини Хардин, была такая же проблема.

Клутвин оживился:

— Я предложил лорду Сенье разместить серебристых драконов в комнатах корпуса команд по магическим играм. Первый этаж, которого занят преподавателями и самим лордом-ректором. Эти комнаты стоят большую часть времени пустыми, часть преподавательского состава предпочитают проживать в городе. Освободить две комнаты не составит труда, а дети посла не будут ущемлены в положении. И их безопасность будет обеспечена присутствием рядом ректора.

Король задумался, взвешивая предложение и снова согласился, кивнув:

— Ваше предложение приемлемо. Видимо Сенье остался недоволен тем, что вы все решили за него, — усмехнулся он.

— Но это логично, — с воодушевлением ответил герцог. — К тому же, у меня появилась еще одна идея: поскольку с посольскими детьми знакомы и Тарин, и Аранэль, и Элдрин Ризгас, то будет вполне целесообразным их близкое расположение. Они могли бы помочь драконам адаптироваться в академии. Поэтому я прошу вернуть команду Тарина Клутвина в корпус.

— Их выселили? — удивился король.

— Наказали, — усмехнувшись ответил герцог Ризгас, — за беспорядки. И сейчас они живут в весьма стесненном положении. Их подселили к другим адептам. Я не против наказания, но Тинод прав, драконам будет легче, если рядом окажутся знакомые им лица. Наказание можно изменить.

— Хорошо, — согласился король. — Я решу этот вопрос с лордом Сенье в самое ближайшее время. Если на этом все, лорды, я бы хотел переговорить наедине с племянником.

Герцоги Клутвин и Ризгас поклонились и покинули гостиную.

— Корин, организуй охрану и наблюдение за послом и его делегацией. Я не верю во внезапно возникшие дружеские чувства со стороны драконов. Слишком резким является их решение поменять внешнюю политику. Я все еще помню слишком резкий разговор с королем Дрионом десять лет назад, — распорядился его Величество пересаживаясь в кресло.

— Само собой, — согласился Тенебрей. — Сегодня мы с Лейяной подписали прошение на жительство в герцогстве Хардин переселенцам из королевства Дейранар, красным драконам. У них в государстве не все благополучно, драконы стали фактически беженцами.

Король удивленно посмотрел на меня и некроманта.

— Печати на прошении будут действительны? — лишь задал вопрос монарх удивившись.

— Да, — ответил некромант.

— Дорогой, — встрепенулась королева, — нужно показать кристалл герцогине Хардин, — напомнила она.

Перейти на страницу:

Скарлетт Эльза читать все книги автора по порядку

Скарлетт Эльза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Герцогиня Хардин (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Герцогиня Хардин (СИ), автор: Скарлетт Эльза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*