Принцесса на троне. Книга вторая (СИ) - Павлова Зарина
— Залезайте, — скомандовал мужчина.
Я на мгновение замешкалась. А что если этот коридор ведет в темницы? Что, если мы окажемся прямо во дворце? Или того хуже — упадем к ногам Короля?
Я решительно сжала руку друга и уверенно протиснулась в узкий лаз. Выбора у нас все равно не было. Профессор в любом случае куда сильнее нас с Нортом и просто заставит сделать так, как ему нужно. А еще я верила профессору. Почему-то я была уверена, что он не будет подставлять нас.
Стена за нами со скрежетом закрылась. Я вздрогнула, но руку друга не отпустила. Мы шли по темному коридору минут десять или пятнадцать, когда в конце туннеля показался свет.
— Норт! Там выход!
Мы ускорили шаг и вот уже были вынуждены морщиться от яркого желтоватого света свечей. Глаза, привыкшие к темноте, не сразу смогли разглядеть место, где мы оказались. Но все было куда проще, чем я предполагала.
Нам открылась небольшая комната с кроватью, мягкими диванами, обеденным столом и небольшой библиотекой. Окон не было. Оно и понятно, коридор был под сильным уклоном и явно вел под землю.
Справа от коридора находилась дверь в крохотную ванную, в чем я убедилась, открыв ее.
— Где это мы? — пробормотала я, оборачиваясь и смотря на Норта.
Гном пожал плечами, а затеям тяжело вздохнул. Я снова подметила, как сильно он похудел и осунулся. Но его голубые глаза все еще сверкали тем неутолимым огнем. Я порывисто обняла друга.
— Прости меня. Прости меня, Норт, — тихо прошептала я, закрыв глаза и безуспешно пытаясь взять себя в руки.
Гном мягко мен отстранил и вопросительно посмотрел в глаза.
— За то что... за то что тебя чуть не убили... И за то...
Договорить мне не дали. Норт мягко накрыл своей ладонью мой рот и покачал головой. Я хотела возразить и сказать, что даже его немота лежит на моей совести, но не успела. В помещение ворвался профессор Гроусвелл. Норт тут же заслонил меня от него и нахмурился.
— Какое-то время вам придется провести в этом месте. Эту комнату я обычно использую для... отдыха, — мужчина криво усмехнулся и присел за обеденный стол. — Присаживайтесь, разговор предстоит быть долгим.
Мы с Нортом переглянулись и решили принять предложение профессора.
— Но почему нас здесь не найдут? — спросила я, складывая руки на стол.
— Эта комната находится за пределами Академии. Вы, как и большинство студентов, не подозреваете, сто защита Академии давно уже не та, что была раньше. А теперь моя очередь задавать вопросы — где вы были? Оба?
— Я... — я посмотрела на Норта и вздохнула. — Я приняла титул...
— Вы приняли титул? Какой?
— А что, никто не знает, по какой причине я сбежала? — я удивленно моргнула.
— Нет. Официальная версия гласит, что вас с мистером Колдуэллом похитили, — профессор усмехнулся. — Как я понимаю, это была ложь?
— Абсолютная, — мрачно кивнула я. — Но теперь... я даже не знаю, как вам рассказать...
Тут Норт замах руками и указал на свое горло. Я тут же спохватилась. Ну конечно!
— Профессор, Норт лишен голоса. Но физически здоров, — поспешно начала говорить я, с надеждой смотря на мужчину.
Профессор Гроусвелл поднял ладонь перед лицом Норта и что-то пробормотал. Мягкое золотистое сияние обволокло голову моего друга.
— Понятно... На нем проклятие немоты. Сейчас сниму.
Дальше каких0либо визуальных эффектов не было. Я просто пару минут наблюдала за тем, как профессор быстро водит пальцами перед лицом и горлом Норта. Он что-то беззвучно шептал себе под нос. То ли заклинания, то ли ругательства.
Через минут пять все закончилось. Норт прикоснулась к своему горлу и прокашлялся.
— Э... Эми... — прохрипел Норт, посмотрев на меня.
Я не смогла сдержать слез. Я такая безнадежная плакса! Но я была так счастлива, слышать голос друга, и так благодарна профессору за то, что он сделал, что не смогла сдержать радостной улыбки и слез. Они словно выливались из меня за то время, пока я запрещала себе плакать из-за смерти Норта.
— Так, а теперь расскажите мне подробно, что с вами случилось, — потребовал профессор.
Я вздохнула. Надо было рассказать, но имела ли я на это право? Стоит рассказать все, но опуская некоторые моменты? Может, стоит сказать, что это я вынудила Соломона отправиться со мной? Чтобы его наказание, в случае чего, было не таким строгим.
— Все началось с того, что на Эми начали покушаться, — сказал Норт сиплым, но твердым голосом, опередив мои жалкие потуги вымолвить хоть что-то.
— Покушаться? — профессор в недоумении поднял одну бровь.
— Да. Ее пытались убить. Вы сами знаете про случай на Гонках. Во время первого этапа, — я кивнула, с благодарностью кивнул Норт и взяв его за руку. — Однако во втором этапе меня тоже бытались убить. И только благодаря невероятному везению..
А везению ли?
Я замерла и задумалась. Соломон говорил, что Мирик удивительно послушный. Другие звери, по теории, тоже не хотели причинять мне вреда. Это из-за драконьей крови? Они были для животных, как... монархи? Я точно знала, что драконам поклонялись разумные животные. Да и не разумные старились обходить их стороной...
Впрочем, это сейчас не важно. Стоит продолжить рассказ. Удивительно, но слова шли легко. Я говорила и говорила. Рассказывала о том, сколько пришлось нам преодолеть, сколько было ужаса и жестокости со стороны Короля. И почему я вообще оказалась в этом месте.
После того, как я замолчала, профессор сидел хмурым. Он молчал несколько минут, а затем перевел взгляд на Норта.
— Я не знаю, — пожал плечами гном. — В смысле, после того, как меня ранили...
— Как вы выжили? — перебил профессор.
— По двум факторам. Первое — убийца не учел, что у гномов сердце находится немного выше и промахнулся. Ну и... — Норт вздохнул. — За мной пошла Лилия.
— Кто? Лилия Сельверьинская? Первокурсница?
— Да, — Норт кивнул. — Она была из нераскрытых свой потенциал. Но в ту ночь... Профессор, вы помните, как содрогнулась Акакдемия?
— Разумеется. Ректор тогда объяснил все похищением мисс Адлер и разрушенным барьером.
— Глупости, — Норт покачал головой. — Защитный барьер взломал я и без всяких там сотрясений замков. Лилия тогда раскрыла свои способности. Она излечила меня полностью. Но меня все равно упрятали в лазарет.
— А Лилия? — испуганно спросила я.
— Родители ее забрали, — Норт опустил взгляд. — Они сказали, что отправили свою дочь только ради раскрытия ее способностей. Да и Академия ей теперь, по сути, не нужна.
Это было понятно. Раскрывшие свои способности эльфы не нуждались обучении. Они сразу могли управлять своей магией. Разумеется, таких эльфов было очень и очень мало. На тысячу эльфов, дай Боги, хотя бы один с нераскрытым потенциалом. Однако в них есть и свой минус — они могут до конца своей жизни не овладеть магией.
— Но как ты оказался в камере?
— Я попал туда... примерно две недели назад. Может меньше. Там сложно было определять время...
— Вы пропали двенадцать дней назад, — нахмурился профессор Гроусвелл.
— Ну вот... В тот день я хотел отправить тебе письмо, Эми. Чтобы сказать, что со мной все в порядке. Но не успел этого сделать. Скорее всего, они уваривались в том, что я твой друг и решили так меня убрать. Но почему не убили — не знаю.
— Потому что вы сын уважаемой семьи, — усмехнулся профессор. — Если бы вас убили, они бы узнали об этом. И тогда Академию сотрясла бы уже не магия, а инспекция.
Мы замолчали, обдумывая сказанное. Профессор Гроусвелл все это время смотрел на меня. Я не рассказала ему об острове драконов и, мне кажется, он знал, что я о чем-то умолчала. Но я не собиралась раскрывать ему секрет того, что драконы действительно существуют.
— Мне надо все обдумать. Все равно вам пока не выбрать из Академии. Я надеюсь, что в этом месте вас не найдут.
Мужчина поднялся со стула, достал из кармана что-то похожее на палочку и протянул мне.
— Это портал. Если вы поймете, что вас обнаружили, используйте его. Но это на крайний случай. Даже за пределами Академии ее защита может сильно исказить переход.
Похожие книги на "Принцесса на троне. Книга вторая (СИ)", Павлова Зарина
Павлова Зарина читать все книги автора по порядку
Павлова Зарина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.