Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Добродетель злодейки. Том 1 - Jin Bae Hee

Добродетель злодейки. Том 1 - Jin Bae Hee

Тут можно читать бесплатно Добродетель злодейки. Том 1 - Jin Bae Hee. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что?

– Я разрушу ее до основания… чтобы она больше никого не держала взаперти… – С этими словами он снова закрыл глаза. И отпустил мою руку.

Вероятно, ему что-то приснилось. Я облегченно вздохнула.

«Я думала, ты проснулся. Напугал».

Недавно он утверждал, что настоящий герой не будет разрушать исторически ценное здание, потому что это было бы весьма недальновидным решением. Однако Изана лгал. В глубине души он ненавидел башню и выпендривался передо мной!

Милашка. У него есть такая милая сторона. Мне захотелось сильно ущипнуть Изану за щеку. Так же, как он когда-то ущипнул меня. Но я подавила это желание, поскольку испугалась, что он действительно проснется.

Я довольно долго смотрела на спящего Изану. Я хотела поговорить с ним о башне и привить ему приятные воспоминания о Тампле, но боялась разбудить его. Кроме того, у нас есть время. Мы всегда можем снова прийти в башню.

«Мама. Я определенно уложила Изану, но… кажется, до финала еще далеко».

Я не могла прикоснуться к Изане с непристойными намерениями, когда он так безмятежно спал.

Добродетель злодейки. Том 1 - i_002.png

Спустя некоторое время в башню заглянул Микаэль. Мы с Изаной долго отсутствовали, поэтому он решил отправиться на наши поиски. Микаэль взял спящего Изану на руки и вышел наружу. Когда мы добрались до дворца, я поставила на землю сумку для пикника.

– Что это? – удивился Микаэль.

– Это для Вашего Величества. Пожалуйста, передайте ему, когда он проснется.

– Понял.

Его Величество может подкрепиться. Я надеялась, что он все же распробует мои сэндвичи со вкусом имбиря. Я развернулась к экипажу только после того, как увидела, что Изану внесли во дворец.

Я чувствовала себя хорошо всю дорогу домой. Как обычно, я смотрела на быстро проносящиеся пейзажи за окном. Я видела их каждый день, но сегодня природные красоты просто очаровали меня, а свежий ветерок, который касался моей щеки, был таким приятным. Обычные вещи делали мое сердце счастливым. Такого никогда не бывало раньше. Почему? Может, потому, что я провела с Изаной целый день?

Однако вскоре я увидела кое-кого знакомого.

– Лераджия?

На ней была широкополая шляпа, скрывающая лицо, но я сразу узнала ее. То, как она соблазнительно покачивала бедрами из стороны в сторону, мне совсем не понравилось.

Я велела кучеру остановить экипаж. Почему-то мне захотелось проследить за Лераджией. Я покинула карету и тихонько пошла за ней. Куда же направлялась стерва? По крайней мере, явно не к себе домой. Вдобавок она шагала очень быстро, словно опаздывала на встречу.

Подозрительно. Какова же ее цель? Она шла по главной улице, а затем остановилась перед совершенно обычным домом.

Я спряталась за углом и затаила дыхание. Лераджия несколько раз постучала в дверь, кто-то открыл ей и сам вышел наружу. Я прищурилась и обомлела. Пепельные волосы. Круглые очки.

– Хамель Брей?

Да, это был именно он. Хамель Брей, маг и помощник Изаны.

Хамель и Лераджия немного поговорили, а затем вместе вошли в дом. Я уставилась на плотно закрытую дверь.

Что такое? Почему они тайком встречаются? Да, Лераджия и Хамель знакомы, но неужели они видятся тет-а-тет?

Я ощутила себя как-то странно. Невзирая на то, что их встреча не имела ко мне никакого отношения, я почему-то чувствовала себя преданной. Может, потому, что мы с Хамелем планировали изменить будущее, а теперь он как будто и вовсе забыл обо мне. Я даже пожалела, что следила за Лераджией. Потом мне пришло в голову ворваться в дом Хамеля, но я отбросила глупую идею. Я подумала, что это было бы уже чересчур. Их рандеву действительно не имело ко мне никакого отношения. Я снова посмотрела на закрытую дверь и побрела прочь.

Однако всю дорогу домой я с любопытством думала, о чем они разговаривали.

Добродетель злодейки. Том 1 - i_002.png

На следующий день, ближе к вечеру я поехала в поместье Нокс – меня пригласили на бал. Ходили слухи, что ожидается пышное мероприятие, поэтому я предположила, что Изана может посетить торжество. Ведь Изана часто появлялся на балах знати, так что не было никаких причин игнорировать хозяев, устроивших богатый прием для аристократов.

Пришел ли он в себя? Съел ли все сэндвичи, которые я ему дала? Не выбросил ли их? Я хихикнула, вспоминая, как он мило бормотал чепуху и морщился, когда ел сэндвич.

Затем я задумалась о том, не окажутся ли в поместье и Лераджия с Кики. Бывший жених наверняка появится, он известен своей страстью к балам. Скорее всего, придет одним из первых, чтобы продемонстрировать единственное, чем по-настоящему может гордиться, – танцевальные навыки.

Я поразмышляла над тем, как лучше наказать Кики, который не только украл мою книгу, но и поспешил показать ее Лераджии. Столкнуть с лестницы, чтобы он переломал себе ноги и не мог выделывать коленца? Тогда он какое-то время точно не будет плясать на балах. Кики, который не может танцевать, в моем воображении был похож на сдувшийся воздушный шар.

«Слишком жестоко».

Даже если и так, это не имело значения. Кики поступил со мной некрасиво. Он изменял мне с Лераджией, а потом дал ей книгу!

Кстати, а Лераджия поняла, что ее кулон подменили? В любом случае мне оставалось только гадать. Я задумалась об Изане. Я не хотела, чтобы он увиделся с Лераджией, но сегодня на балу была очень высока вероятность того, что они столкнутся. Конечно, у меня моментально возникло сильное желание помешать им встретиться.

За всеми этими мыслями я не заметила, как прибыла в поместье. Я в последний раз поправила платье и вышла из кареты.

Спустя минуту я уже находилась в переполненном гостями бальном зале. Звучала приятная мелодия: музыканты слаженно играли, сидя на видном месте.

Я обменивалась лицемерными приветствиями со знатными дамами, чьи повадки были мне известны, и осторожно спрашивала об Изане.

– О, госпожа Джинджер, сегодня вы прекраснее обычного!

– Благодарю. Его Величество тоже прибыл на сегодняшний прием?

– Леди Джинджер, разве вы не видели Его Величество? Кажется, он уже приходил, сказал несколько слов и куда-то отлучился. Я слышала, что он не задержится надолго.

– Он прибыл? Ах да. Спасибо, что сказали, – небрежно ответила я.

Я выяснила, что хотела. Изана здесь… Я сделала глоток прохладного напитка и сосредоточилась, чтобы найти Изану, если он вернулся в зал. Я думала, что смогу быстро отыскать его среди аристократов: Его Величество был заметен даже издалека.

Но, увы, внезапно в бальный зал, как волна, хлынула вереница только что приехавших гостей. А вдруг Изана вообще ушел? Раздумывая о нем, я тщетно пыталась разглядеть среди роскошных причесок благородных дам красную макушку Лераджии, которая всегда бросалась в глаза. У меня возникло нехорошее предчувствие. Возможно, Изана и Лераджия под каким-нибудь предлогом разговаривают наедине в укромном уголке, где нет людей.

Я представила, как чудесные черные глаза Изаны мягко сужаются, когда он смотрит на Лераджию. Я не хотела воображать такую сцену, но разум, как назло, мучил меня, добавляя все больше ненужных деталей. Например, Изана берет Лераджию за руку… Мне стало грустно, что я и себя не могу толком контролировать.

Что бы ни было правдой, мне не нравилось, что пока я не видела ни Изану, ни стерву Лераджию. Я хотела, чтобы кто-нибудь показался мне на глаза. Но сколько бы я ни искала в толпе, никто из них так и не появился.

Тогда, может, они на одной из террас? Я оживилась и с мыслью «а вдруг» направилась к дверям. Безрезультатно. Я вздохнула. Изану и Лераджию я нигде не обнаружила. Наверное, я слишком много предполагаю. Проверю-ка я еще одно место, и это будет последняя попытка.

Внезапно кто-то сзади сильно схватил меня за запястье. Я подумала, что это точно не рука Изаны. Пальцы его Величества были бы холодными до дрожи. А эта ладонь наполнена теплом, которое невозможно не почувствовать. Я обернулась.

Перейти на страницу:

Jin Bae Hee читать все книги автора по порядку

Jin Bae Hee - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Добродетель злодейки. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Добродетель злодейки. Том 1, автор: Jin Bae Hee. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*