Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Добродетель злодейки. Том 1 - Jin Bae Hee

Добродетель злодейки. Том 1 - Jin Bae Hee

Тут можно читать бесплатно Добродетель злодейки. Том 1 - Jin Bae Hee. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он решил выяснить, не ношу ли я с собой имбирь? Я думала, что такого не может быть, но Изана вполне мог задаться подобным вопросом. Нужно говорить то, что имеет смысл. Независимо от моего имени, я действительно ненавижу имбирь. Конечно, я бы не стала носить его в сумке. Даже если меня зовут Джинджер. Но если он открыл сумочку из-за любопытства…

«Тогда ты… негодник! Я могу превратить все пальцы, которыми ты открыл сумку, в имбирные! Возможно, это даже хуже, чем имбирное лицо».

Я на мгновение представила, как белые и тонкие пальцы Изаны становятся грубыми, как имбирь.

– О нет.

Пока я размышляла, Изана молча смотрел на меня. Внезапно он опустил взгляд и уставился на свою ладонь. И несколько раз слегка сжал и разжал руку, словно проверяя, все ли в порядке с его пальцами.

– Я… я не думал, что в сумке у леди Имбирь есть имбирь. Просто… мне почему-то показалось, что там может быть что-то имбирное… Нет, я…

– Ваше Величество?

– Фух, что я сейчас говорю? – Изана раздраженно провел рукой по волосам.

Как ни странно, слова Изаны звучали как оправдание. Будто он пытался скрыть свое истинное намерение. Наверняка он хотел изучить содержимое сумки, едва ее увидел.

Я слегка пожала плечами и ответила:

– Ваше Величество сейчас говорит как лукавый имбирь.

– Хватит. Мне просто было немного интересно, что леди Имбирь обычно носит в сумочке.

– Ах, вот как? И что насчет кулона? Была ли какая-нибудь зацепка, чтобы снять проклятие Вашего Величества?

Изана коротко вздохнул. Как только прозвучало слово «проклятие», его лицо тут же напряглось.

– Нет. Я надел подвеску, но никакого эффекта не было. Однако я все же кое-что выяснил.

– Что именно?

– Леди Имбирь, которую я знаю, не просто леди Имбирь.

– Что?

Изана неторопливо произнес фразу, глядя мне прямо в глаза:

– Я думаю, что она – вор леди Имбирь.

«Вор леди Имбирь».

По крайней мере, звучало лучше, чем какая-нибудь непристойная леди Имбирь. Поэтому вместо того, чтобы все отрицать, я сделала серьезное лицо, подражая Изане. А затем понизила голос и прошептала:

– На самом деле это была моя мечта в детстве.

– Правда? Тогда какую вещь вор леди Имбирь украдет в следующий раз? – Изана не засмеялся, а переспросил еще более строго.

Я не могу проиграть. Я наклонила голову и посмотрела на него искоса.

– Хм… Ваше сердце?!

– Мое сердце. – Изана приподнял бровь и коснулся моего лба кончиком пальца. – Мое сердце не так легко украсть, как подвеску Лераджии.

– Истинный вор получает наибольшее удовольствие от трудности поставленной задачи.

– Ты ни в чем мне не уступаешь. Хорошо. Тогда постарайся украсть мое сердце.

– Да. Я действительно постараюсь, Ваше Величество.

Отлично. Его сердце. Я украду его, чего бы это ни стоило. Как приятно будет получить то, что считаешь самым недоступным. Я взяла в руку сумку для пикника, валявшуюся на траве, и подумала о бесцветном и безвкусном вине, которое захватила. Не станет ли оно отправной точкой для завоевания сердца Изаны?

– Леди Имбирь, может, пойдем к башне? – Изана кивнул на извилистую тропинку и протянул мне руку.

Ох. Он так романтичен? Я осторожно вложила свободную руку в его ладонь.

Изана озадачился:

– Нет, дай сумку. Я подержу.

– Э-э-э… Вы не хотели взять меня за руку?

– Как будто ты не пикантный имбирь. – Изана усмехнулся, протянул другую руку, не соприкасавшуюся с моей, и забрал у меня сумку.

Но, несмотря на то, что он взял сумку, король не отпустил мою руку.

Изана сделал шаг вперед и негромко сказал:

– Но если ты хотела взять меня за руку, у меня нет другого выбора, кроме как покориться.

Я молчала.

– Я великодушный мужчина.

Я почувствовала его твердую хватку и невольно улыбнулась. Я смотрела на Изану, который вел меня за собой, и тихонько посмеивалась. У меня в голове возникла странная мысль, но мне показалось, что Изана с самого начала хотел взять меня за руку. Он все же был милым.

Мы шагали по самой длинной тропинке среди множества дорожек в саду дворца. Через некоторое время стало темно. Небо было безоблачным, но раскидистые деревья не пропускали сюда солнечные лучи. Зеленая листва тоже будто потеряла свой цвет.

Каждый раз, когда я наступала на опавшие листья, мне казалось, что я очутилась не в лесу, который сменил ухоженный сад, а в другом мире. Чем дальше мы шли, тем мрачнее становилось вокруг нас. Мне стало прохладно, и я прижалась к Изане.

– Страшно? – спросил меня Изана, не останавливаясь.

– Немножко. Это единственный путь к башне?

– Да, леди Имбирь. Ты сейчас думаешь, что дорога очень мрачная? Здесь никто не ходит. К тому же башня заброшена.

– Понятно…

– Мы почти пришли.

Мы ускорились. Вскоре я увидела, что тропинка упирается в башню Тампль, в которой Изана был заключен в течение долгого времени. Она одиноко стояла посреди леса.

Мы одновременно посмотрели на башню, как будто сговорились. Сооружение оказалось гораздо выше, чем я думала, и мне даже пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть ее вершину.

Как и сказал Его Величество, башня выглядела заброшенной. Длинные лозы, растущие как попало, обвивали сооружение. Тампль построили давным-давно, и некоторые камни в кладке были покрыты глубокими царапинами. Башня пугала меня. Точнее, внушала ужас. Наверное, к ней все же не стоило подходить.

– Долго еще будешь смотреть? – Изана потянул меня к двери.

Запустение, царившее здесь, совсем не беспокоило Его Величество. Я кивнула и поплелась за ним. Спустя миг Изана без колебаний взялся за дверную ручку и повернул. Дверь открылась на удивление легко.

Я смотрела на зияющий передо мной проем и сильно нервничала. Вот и настал тот самый день. Сейчас я войду в башню, где жил Изана. Кто бы мог подумать, что я попаду в Тампль, о котором читала только в романе «Заключенный принц и дочь маркиза»? Вероятно, даже автор книги, Хамель, не мог предположить такого.

Внутри башни было темно. Несмотря на ясный день, сюда не проникал ни единый лучик света. Но Изана, казалось, привык к этой тьме и беспрепятственно шел вперед. Он поставил сумку для пикника на каменный пол и отпустил мою руку.

Затем сделал несколько шагов и… распахнул шторы. Я увидела огромное окно, сквозь которое в башню ворвался солнечный свет.

– Всего несколько недель не был, а уже так темно, – пробормотал Изана и начал деловито прохаживаться туда-сюда.

Постепенно в башне становилось все светлее: Его Величество зажигал свечи в подсвечниках, и я наконец сумела рассмотреть бывшие застенки Изаны.

Если не считать того, что сооружение являлось башней, внутри все напоминало обычный жилой дом. Я заметила лестницу, ведущую наверх, а еще коричневый диван, маленький чайный столик, рабочий письменный стол и…

– Вау, книги?

Сколько же здесь полок, которые буквально ломились от книг, причем сосчитать их количество казалось невозможным! Изана нежно провел пальцем по какой-то обложке и долго смотрел на нее. Он, наверное, вспоминал что-то, связанное с книгой.

– А разве тут может быть что-то еще? – небрежно ответил Изана и на этот раз провел рукой по дивану. Потом посмотрел на кончики пальцев и проверил количество пыли, скопившейся на поверхности. Затем удовлетворенно кивнул и сел на диван.

Изана уже был на свободе, но, похоже, слуги время от времени прибирали в Тампле. Я взяла сумку для пикника и села возле Его Величества.

Как только я поставила сумку на стол, Изана взглянул на нее с любопытством.

– Это сэндвичи. Я встала рано утром и приготовила их для Вашего Величества. Хотите попробовать?

– Да, леди Имбирь.

Я принялась что-то напевать себе по нос и начала доставать хорошо упакованные и скрепленный сэндвичи один за другим. После настал черед стеклянной бутылки с бесцветным и безвкусным вином. Внезапно я почувствовала себя уверенно и поднесла самый красивый сэндвич к губам Его Величества.

Перейти на страницу:

Jin Bae Hee читать все книги автора по порядку

Jin Bae Hee - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Добродетель злодейки. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Добродетель злодейки. Том 1, автор: Jin Bae Hee. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*