Замки на их костях - Себастьян Лора
– И не я! – огрызается Леопольд.
– И все же они его получили. Я так понимаю, его подписал ты.
– Подпись можно подделать, – говорит Софрония. Она это знает, потому что должна была подделать подпись короля Варфоломея, чтобы втянуть в войну и Фрив, хотя сама по себе подпись ничего не значит.
– Судя по тому, что мне рассказали мои шпионы при дворе Селларии, письмо было с печатью, – добавляет Евгения, словно читая мысли Софронии. – Отмеченной каплей крови.
– Это не моя кровь, – говорит Леопольд.
Евгения пожимает плечами.
– Эмпирей смог бы легко это прояснить.
– Но в Селларии магия вне закона, – заканчивает Софрония, понимая, что хочет сказать Евгения. – Так что они никогда не узнают правды. И теперь у них печать и подпись, отмеченная якобы кровью Леопольда, и безумный параноик-король на троне, который воспользуется любым предлогом, чтобы снова разжечь Целестийскую войну.
На всем этом явно находятся отпечатки пальцев ее матери, но Софрония не понимает, как они туда попали.
Не в силах сдержать улыбку, Евгения медленно кивает.
– Это означает, что, нравится тебе или нет, сейчас мы с Селларией находимся в состоянии войны.
Леопольд качает головой.
– Я скажу им, что это была ошибка.
Евгения смотрит на нее, и Софрония видит, что теперь она выглядит самодовольной.
– Ты не можешь, – обращается Софрония к Леопольду, и ее сердце наполняется страхом. – Подобные разговоры лишат тебя всякого доверия со стороны народа. А Селлария не поверит, что это была ошибка. Мы можем отказаться от войны с ними, но они все равно нападут на нас.
Блестящий ход – загнать Темарин в угол. Евгения утверждает, что она этого не делала, и Софрония ей верит. Она узнает работу своей матери, когда видит ее, и с замиранием сердца она понимает, что точно знает, как она провернула это и кто ей помогал. Не говоря ни слова, она проталкивается мимо Евгении, оставляя Леопольда, стражников и Анселя позади, и спешит в свои покои. Она смутно слышит, как Леопольд зовет ее по имени, но игнорирует его. Она бежит через свою гостиную, в спальню, к шкафу, где спрятала печать короля Варфоломея.
Там, в ящике, который прислала Дафна, она находит письмо сестры и образец почерка короля Варфоломея. Но печати с его кровью больше нет.
Печать Фрива, Северная звезда, отличается от Палящего солнца Темарина, но Софрония представляет их обе, поэтому понимает, как можно поднести иглу к воску печати прежде, чем он затвердеет, и провести солнечные лучи. Если бы кто-то присмотрелся, то смог бы увидеть разницу, но зачем им вообще смотреть? На письме стоит имя и подпись Леопольда, а само письмо сообщает новости, которых король Чезаре, должно быть, долго ждал.
Именно так поступила бы Софрония. Но она этого не сделала. Значит, это сделал кто-то другой.
Софрония находит Виоли в маленькой комнатке у королевских покоев, которую ей дали, когда она стала служанкой королевы. Софрония не стучится, поэтому Виоли удивленно вскакивает с кровати, на которой сидит с раскрытой на коленях книгой. Книгой, которую, как Виоли сказала Софронии, она не смога бы прочесть.
Но Виоли, кажется, не помнит этого. Или же надеется, что этого не помнит Софрония, потому что продолжает держать книгу перед собой и улыбается.
– Софи. Извини, я тебе понадобилась? Я думала, ты с королем.
Софрония переводит взгляд на книгу, затем снова на Виоли.
– Я хочу, чтобы ты ушла, – произносит она холодным и спокойным голосом. – Сейчас же. У тебя будет несколько минут, чтобы собрать свои вещи, а потом я прикажу стражникам вывести тебя из дворца.
Виоли делает к ней шаг, но Софрония останавливает ее, подняв руку.
– Софи, – начинает Виоли.
– Для тебя – Ваше Величество. Надеюсь, ты найдешь дорогу обратно в Бессемию самостоятельно. И когда увидишь мою мать, передай ей привет. Надеюсь, все то, что она тебе предложила, того стоило.
Софрония поворачивается и направляется к двери. Когда ее рука уже на ручке, Виоли подает голос.
– Жизнь моей матери, – мягко говорит она.
Софрония оглядывается через плечо.
– Что?
– Это то, что она мне предложила. Моя мать больна, врач сказал, что у нее вексис.
Софрония морщится. Вексис – это заболевание мозга, и по мере его развития больной теряет рассудок, и никто не знает, что вызывает эту болезнь. Прошлое становится настоящим, настоящее становится прошлым. Часто люди не знают, кто они такие, или не узнают лица своих ближайших друзей и родственников. Это почти всегда приводит к летальному исходу, и есть только одно лекарство.
– Мы не могли позволить себе звездную пыль, да и в любом случае нет гарантий, что она помогла бы, – объясняет Виоли. – Я подумала, что раз уж собираюсь ее украсть, то лучше достать самую сильную, какая только есть. Тогда я проникла в лабораторию Найджелуса во дворце. Меня сразу поймали, – горько смеется она. – Я заранее знала, что так и будет. Мне просто… было все равно. Я думала, что меня посадят в тюрьму, но представь, каково было мое потрясение, когда меня вместо этого привели к императрице.
– И она предложила вылечить твою мать в обмен на что? Слежку за мной? За моими сестрами тоже наблюдают?
– Нет, только за тобой, – отвечает Виоли, и ей явно становится стыдно, хотя это мало успокаивает гнев Софронии. – Ты была слабым звеном. Единственной, на кого она не могла положиться. Я должна была просто наблюдать за тобой, чтобы убедиться, что ты не сойдешь со своего пути.
– Но ты помогла мне в этом. Ты нашла для меня те счета.
– Потому что ты попросила, – возражает Виоли. – Что я должна была сделать, отказать тебе? Я думала, что когда твоя мать скажет тебе бросить это, ты…
– Но я этого не сделала.
Виоли выдыхает и резко опускается на кровать.
– Нет. Тогда твоя мать попросила меня сделать еще кое-что, прежде чем она вылечит мою мать. Найти печать, которая, по ее словам, была у тебя, написать записку почерком короля Леопольда и объявить войну Селларии. Это была такая мелочь, мне удалось закончить все за несколько минут.
– Как? – спрашивает Софрония. – Как тебе удалось подделать его подпись?
– Думаю, так же, как и тебе. Прежде, чем приехать сюда, я два года работала у твоей матери. Многие из уроков, которые получила ты, получила и я. Подделка, взлом замков, маскировка.
– И ты умеешь читать, – говорит Софрония, кивая в сторону книги.
Виоли печально ей улыбается.
– Никто не будет подозревать необразованную служанку. Ты была так занята, пытаясь спасти меня, что даже не подумала… – она замолкает, закусив губу. – Мне жаль. Я не хотела этого делать. У меня не было выбора.
Софрония крепче сжимает дверную ручку.
– У тебя был выбор, Виоли. Ты променяла жизнь своей матери на жизни миллионов темаринцев, которые не переживут эту войну, не переживут осаду моей матери. Они погибнут в бою, от голода или болезней. Ты спасла свою мать, но сколько матерей ты убила?
Виоли бледнеет, но продолжает твердо стоять на своем.
– Мне очень жаль, – повторяет она снова, и Софрония знает, что если бы могла, то она опять сделала бы это.
– Гвардейцы будут здесь через полчаса, чтобы проводить тебя, – Софрония открывает дверь, выходя из комнаты. – Если я когда-нибудь увижу тебя снова, прикажу арестовать.
С этими словами она захлопывает дверь.
«Осталась последняя надежда», – думает она, возвращается в свою комнату, садится за стол и начинает писать сестрам.
Дафна
Когда входит горничная с небольшой коробкой в руках, Дафна сидит на кровати и надевает свои атласные туфельки.
– От вашей сестры, – говорит она и, когда Дафна приподнимает бровь, быстро добавляет: – Принцессы Беатрис.
Дафна пытается казаться довольной, но она уже опаздывает на бал в честь помолвки, и ее сильнее всего волнует список имен Клионы. Чего бы ни хотела Беатрис – а Дафна знает свою сестру достаточно хорошо, чтобы быть уверенной, что она чего-то хочет, – у Дафны сейчас нет на это времени.
Похожие книги на "Замки на их костях", Себастьян Лора
Себастьян Лора читать все книги автора по порядку
Себастьян Лора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.