Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Княжна из цветочной лавки (СИ) - Ваниль Мила

Княжна из цветочной лавки (СИ) - Ваниль Мила

Тут можно читать бесплатно Княжна из цветочной лавки (СИ) - Ваниль Мила. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Этому меня тоже Алура научила. Древобог – лесной бог, хозяин всех деревьев и лесов, что есть на белом свете. Ему подчиняются все лесные духи, и дриады – тоже. И все имеют право хотя бы раз в жизни обратиться к нему с просьбой. Можно и чаще, но тут уже бог будет решать, откликнуться или нет. Но один-единственный раз он ответит со стопроцентной гарантией. Правда, рассудит, как утверждала Алура, по справедливости.

Попробую и Домбровского спасти, и Гордея вызволить. В конце концов, Домбровский пошел в лес не из-за меня, а из-за Гордея. Тот его от бесчестия спас, в хорошие руки на воспитание пристроил. А если Древобог откажет в помощи, то и мне головы не сносить. Потому что я молчать не буду! Я, может, вообще… страшна в гневе…

- Может, не надо спешить? – Дриада взглянула на меня с сомнением. – Повидайтесь сначала с родней…

- Только если он пойдет со мной. Под мою ответственность.

- И почему все это происходит в мое дежурство? – вздохнула дриада. – Хорошо. Страж, ты посвящение прошел?

- Д-да… - как-то неуверенно ответил Домбровский.

- Так почему не представился, как положено?!

- Прошу прощения…

Он медленно опустился на одно колено и произнес:

- Приветствую вас, лесная дева. Прошу защиты и покровительства леса. Мое имя… Куцехвост.

Куце… Куцый хвост, что ли?! Несмотря на драматизм ситуации, я чуть не рассмеялась. Теперь понятно, отчего Домбровский не спешил представляться «как положено». А я, похоже, еще многого не знаю. Ведь я думала, что Громобой, Белояр – прозвища, принятые среди воинов. Однако у этих прозвищ другое значение. Кажется, это имена посвященных в какой-то орден, связанный с иными.

И это хорошо! Это означает, что между иными и людьми есть связь, есть какие-то отношения… Это означает, что шанс спасти Гордея выше, чем я предполагала!

- Мое имя Линара из рода Клена, - ответила ему дриада. – Дарую тебе, Куцехвост, защиту и покровительство леса и поручаю княжне Карине Елецкой из рода Вяза.

А обо мне здесь слышали, ведь свое имя я не называла, только упомянула, кто моя мать.

- Идите за мной, - велела Линара.

На всякий случай я взяла Домбровского за руку, шагнула вперед… И мы очутились на ярко освещенной улице. От обычной городской она отличалась обилием зелени и низенькими домами. Их крышу покрывал мох, а стены оплетал плющ. Фонари перед каждым крыльцом… Те же светлячки? Палисадники с цветами радовали глаз пестрыми астрами и хризантемами.

- Вам сюда, - сказала Линара, подводя нас к одному из домиков.

«Две сестры и брат, - вспомнила я, - дети, бабушки и дедушки…»

От внезапно нахлынувшего страха меня затошнило. Не верилось, что опасное путешествие подошло к концу. Расслабляться еще рано, я не знаю, как меня встретят. Но я хотя бы дошла!

Линара сама позвонила в колокольчик у двери. Вскоре дверь распахнулась, и к нам вышла дриада, чем-то похожая на Алуру, только… чуть опытнее, что ли? Язык не поворачивался сказать, что она старше. Похоже, года над дриадами не властны.

- Ли? – удивилась она. – В чем дело?

Линара отступила в сторону, и дриада увидела нас с Домбровским. На моего спутника она не обратила никакого внимания, зато, заметив меня, сразу же воскликнула:

- Карина!

А я, честно говоря, растерялась. Если не ошибаюсь, это мать Алуры, моя родная тетка. Но как ее приветствовать, что говорить? Понятия не имею! Сделать реверанс, как принято у людей? Произнести ритуальную фразу насчет покровительства леса, как Домбровский?

- Э-э… Доброй ночи, - произнесла я, наконец. – Прошу прощения, что явилась без приглашения…

- Карина! – взвизгнула Алура, появляясь на пороге. – Карина! Это ты!

- Это я, - выдохнула я с облегчением, обнимая кузину. – Рада, что с тобой все в порядке. А то исчезла, не сказав ни слова…

- Так ты пришла сюда, потому что волновалась обо мне? Мама! Ну что я говорила!

- Нет, Алура, - вздохнула я. – Прости, но сюда я пришла не из-за тебя, а из-за мужа. Пожалуйста, помогите его найти.

Не знаю, имела ли я право называть Гордея мужем. Формально он мне никто. И в то же время, он – отец моего сына. Мне казалось, что мужа мне отдадут охотнее, ведь Алура говорила, что дриады любят лишь раз. В конце концов, я же не зову Гордея замуж. Думаю, он поймет, что это ложь во спасение.

Глава 69

- Му… мужа? – переспросила мама Алуры. – Карина, ты замужем?!

Домбровский тоже смотрел на меня с сомнением, мол, не стукнулась ли княжна головой, пока по болоту скакала. А Алура сделала круглые глаза, определенно намекая на то, что родные не в курсе моих взаимоотношений с наследным принцем.

- Ну, я пошла, - сказала Линара. – Вижу, что вы ее знаете, остальное меня не касается.

- Ох, что ж это я! – спохватилась мама Алуры. – Девочки, заходите в дом. Там и поговорим. Ли, спасибо, что привела племянницу!

- Мне тут подождать? – сдержанно поинтересовался Домбровский.

- Нет, ты тоже заходи, - велела она.

- Но я же…

- Ты не первый человек, переступающий порог нашего дома.

Мать Алуры, тетя Ула, быстро собрала на стол: чай из трав, мед, пышный белый хлеб, варенье из лесных ягод. Алура ей помогала. Наблюдать за дриадами в истинном обличье было непривычно. Наверняка, Алура чувствовала что-то похожее рядом со мной. Может быть, поэтому, а еще и от усталости, я не ощущала какой-то особенной радости от встречи с родственниками.

- Вы живете вдвоем? – спросила я, скорее, из вежливости.

Хотелось сразу поговорить о том, что меня сюда привело, но уроки Ирины Львовны крепко засели в памяти.

- Нет, - ответила тетя Ула. Мать и дочь переглянулись, и тетя Ула добавила: - Муж спит…

- Уже нет, - произнес крепкий мужчина, появляясь в гостиной. – У нас гости?

Он уставился на меня, словно увидел призрака. А я – на него, потому что как-то не задумывалась, есть ли среди дриад мужчины. Нет, логично же, что есть! Или…

- Болеслав, - представила мужа тетя Ула. – Листвич он, дух листьев.

А-а… Вот оно как…

- Простите, что побеспокоили вас в столь поздний час, - подал голос Домбровский.

- Да, - подхватила я. – Пожалуйста, простите нас.

На Домбровского дух покосился, однако ничего ему не сказал. А ко мне обратился:

- Так, должно быть, есть причина?

- Да, - кивнула я. – Мужа я ищу. Его кто-то из иных похитил.

- Ты не говорила, что она замужем! – проворчала тетя Ула, с неудовольствием взглянув на дочь.

Не впервые у меня появилось чувство, что дриады что-то скрывают. Алура знает и о сыне, и о его отце. Она говорила, что ее послала королева. Алура приглашала меня в гости, но ничего не сказала о тумане, наоборот, утверждала, что он безвреден. И Алура исчезла перед тем, как на королевский дворец напали…

- Мой муж – наследный принц Гордей Полянов, - произнесла я. Скрывать правду не в моих интересах, мне надо представить все так, что мы жить друг без друга не можем. – Перед тем, как меня изгнали из дворца, я переспала с ним. И недавно у нас родился сын.

- Карина, с Елисеем все в порядке? – спросила Алура. – Почему он не с тобой?

- Он дома остался. У меня молоко пропало, я взяла кормилицу, - пояснила я. – Так что брать Елисея с собой не было необходимости. Он под охраной… хранителя.

Я показала родне шнурок с деревянными бусинами. И правильно сделала! Судя по их лицам, это произвело на них впечатление.

- Тихон? – Вопрос опять задала Алура. – Я чувствовала что-то такое… Но он не выдал себя!

- А теперь я хочу спросить, - сказала я. – Перед тем, как попрошу вас о помощи. На чьей вы стороне? Алура, почему не предупредила о тумане? Почему исчезла так внезапно?

- Мы на твоей стороне, Карина, - ответила тетя Ула. – А как же еще? Ты же нам не чужая. А что туман… Алура не предполагала…

- Мама, не надо! – перебила ее Алура. – Карина имеет право знать правду. Ты же видишь, она сама сюда пришла, и не просто так, а за помощью. Ты знаешь, другого она не полюбит.

Перейти на страницу:

Ваниль Мила читать все книги автора по порядку

Ваниль Мила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Княжна из цветочной лавки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Княжна из цветочной лавки (СИ), автор: Ваниль Мила. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*