Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис
sen·sal||a бессолево?й, несолёный, не содержа?щий со?ли, пре?сный (тж. перен.); ~ dieto бессолева?я дие?та; ~ akvo пре?сная вода?; ~ serco пре?сная шу?тка; ~ig·i опресни?ть, опресня?ть; ~ig·o опресне?ние.
sen·sal·akv·a пресново?дный.
sens·am·a чу?вственный (о ком-л.), лю?бящий чу?вственные, пло?тские удово?льствия.
sen·sang||a сомнит. бескро?вный; ~ig·i обескро?вить, вы?пустить кровь из; ~ig·i обескро?веть, обескро?виться, изойти? кро?вью.
sen·sav·a не могу?щий спасти?сь или быть спасённым, не име?ющий ша?нсов на спасе?ние; ср. nesavebla.
sen·sci||a неве?жественный, не облада?ющий зна?ниями, не име?ющий зна?ний; ~ec·o неве?жественность, неве?жество; ~ul·o неве?жда, не?уч.
sen·seks||a биол. беспо?лый; ~ec·o беспо?лость.
sen·sekv·a не име?ющий после?дствий, не име?вший после?дствий.
sen·sel·ig·i расседла?ть.
sen·senc||a бессмы?сленный, вздо?рный, неле?пый; ~aj·o бессмы?слица, вздор, неле?пость, неле?пица, чепуха?, чушь; ~ec·o бессмы?сленность, вздо?рность, неле?пость.
sen·sent||a прям., перен. бесчу?вственный; ~a kadavro бесчу?вственный труп; li estas ~a kiel stipo он бесчу?вственный как чурба?н; ср. nesentema; ~e бесчу?вственно; без чувств; ~ec·o бесчу?вственность.
sens·erar·o обма?н чувств.
sen·serif·a: ~ tiparo полигр. ру?бленый, гроте?скный шрифт; гроте?ск, шрифт без засе?чек.
sen·signif||a не име?ющий значе?ния; ничего? не зна?чащий; незначи?тельный, ничто?жный; ~ec·o отсу?тствие значе?ния; незначи?тельность, ничто?жность; ~ul·o ничто?жный челове?к, ничто?жная ли?чность.
sen·simil||a бесподо?бный; ~e бесподо?бно; ~ec·o бесподо?бность.
sen·sistem||a бессисте?мный; ~e бессисте?мно; ~ec·o бессисте?мность.
sensitiv·o 1. бот. стыдли?вая мимо?за (= sentema mimozo); 2. оч.сомнит. недотро?га, не?женка, изли?шне чувстви?тельный челове?к.
sen·skrupul||a беззасте?нчивый, беспардо?нный; беспринци?пный, недобросо?вестный; ~e беззасте?нчиво; без зазре?ния (со?вести); ~ec·o беззасте?нчивость.
sen·sku·e без тря?ски, без толчко?в; перен. как по ма?слу.
sen·skvam·ig||i очи?стить от чешуи?, снять чешую? с; ~il·o рыбочи?стка, скребо?к для сня?тия чешуи?.
sen·soif||ig·i напои?ть (кого-л. испытывающего жажду), утоли?ть жа?жду (чью-л.) (= malsoifigi); ~igi sin напи?ться, утоли?ть (свою?) жа?жду; ~ig·aj·o жаждоутоля?ющее сре?дство, напи?ток, питьё; ~ig·i см. ~igi sin.
sen·solv·e не найдя? реше?ния, не придя? к реше?нию; ср. nesolvebla.
sensometri·o физиол. сенсометри?я, измере?ние чувстви?тельности (органов чувств).
sen·son||a беззву?чный; ~e беззву?чно; ~ec·o беззву?чность, беззву?чие.
sen·song·a: ~a dormo сон без сновиде?ний; ~e: dormi ~e спать без сновиде?ний.
sensor·a спец. се?нсорный; ~ neurono се?нсорный нейро?н.
sensor·o сомнит.; тех. се?нсор; (сенсо?рный) да?тчик; сенсо?рный переключа?тель; чувстви?тельный элеме?нт.
sens·organ·o·j о?рганы чувств.
sensori·o физиол. сенсо?риум, средото?чие ощуще?ний; мозг как центр восприя?тия и чувств.
sen·spert||a нео?пытный (= nesperta); ~ec·o нео?пытность; ~ul·o нео?пытный челове?к, нео?пытный специали?ст.
sen·spir||a бездыха?нный; потеря?вший дыха?ние, запыха?вшийся, со сби?вшимся дыха?нием, с перехва?ченным дыха?нием, едва? переводя?щий дыха?ние; ~e бездыха?нно; со сби?вшимся дыха?нием, с перехва?ченным дыха?нием, едва? переводя? дыха?ние, запыха?вшись; задыха?ясь (от быстрого бега и т.п.); ~ig·i сби?ться с дыха?ния, потеря?ть дыха?ние, запыха?ться; задохну?ться (от быстрого бега и т.п.).
sen·sprit||a неостроу?мный, недалёкий, бестолко?вый; прим. ReVo трактует данное слово как синоним слова malsprita; ~e неостроу?мно, бестолко?во; ~ec·o неостроу?мность, бестолко?вость.
sen·spur||a бессле?дный; ~e бессле?дно, без следа?, без следо?в; не оста?вив следо?в, не оставля?я следо?в.
sen·stil·a лишённый сти?ля, не име?ющий сти?ля.
sen·stopl·ig·i с.-х. очи?стить от стерни? (поле и т.п.).
sen·stumbl·e без спотыка?ний; без запи?нок.
sensualism·o см. sensismo.
sensualist·o см. sensisto.
sen·subjekt·a грам. бессубъе?ктный.
sen·sufer||a не причиня?ющий (или не доставля?ющий) страда?ний, муче?ний; безболе?зненный; ~a vivo жизнь без страда?ний; ~a operacio мед. щадя?щая опера?ция; ~e без страда?ний, без муче?ний, безболе?зненно.
sen·suk||a лишённый со?ков, не со?чный, сухо?й; ~ig·i 1. лиши?ть со?ков, вы?тянуть со?ки из, иссуши?ть; 2. кул. вы?мочить (мясо или рыбу для устранения крови или болотного привкуса); ~ig·o 1. вытя?гивание со?ков, иссуше?ние; 2. кул. выма?чивание; ~ig·i лиши?ться со?ков, потеря?ть со?ки, иссо?хнуть; ~ig·o поте?ря со?ков, иссыха?ние.
sen·sukces||a безуспе?шный; ~e безуспе?шно; ~ec·o безуспе?шность.
sen·sun·a бессо?лнечный.
sen·suspekt·e без (каки?х-ли?бо) подозре?ний, без (те?ни) подозре?ний.
sen·sancel·ig·a не подве?рженный колеба?ниям, не испы?тывающий колеба?ний; стоя?щий не шата?ясь; прим. в переносном смысле данное слово является синонимом слова senhezita.
sen·sang||a неизме?нный, бессме?нный; ~e неизме?нно, бессме?нно; ~ec·o неизме?нность, постоя?нство.
sen·sarg||a незаря?женный, разря?женный; ~ig·i разряди?ть (оружие без выстрела, вынув заряд); ср. malsargi.
sen·sarg||a ненагру?женный, негру?женный, негружённый; ~ig·i освободи?ть от бре?мени, от гру?за, от обу?зы; ~ig·i освободи?ться от бре?мени, от гру?за, от обу?зы.
sen·saum·ig||i снять пе?ну с; ~il·o шумо?вка.
sen·sel||ig·i 1. облупи?ть; ободра?ть кору? с; снять кожуру? с; очи?стить (от коры, кожуры, скорлупы и т.п.); 2. см. elseligi; ~ig·il·o нож для обдира?ния коры?, обди?рочный нож; нож для очи?стки от кожуры? (или от шелухи?); ~igilo por terpomoj картофелечи?стка; ~ig·i облупи?ться (но не о краске, не о покрытии!), потеря?ть кору?, лиши?ться коры?.
sen·serc·e без шу?ток, кро?ме шу?ток, на по?лном серьёзе.
sen·slim·ig·i очи?стить (водоём от ила и тины).
sen·snur·ig·i освободи?ть от верёвок, снять верёвки с.
sen·stat·ul·o юр. лицо? без гражда?нства.
sen·stok·a: ~ ankro мор. бесшто?чный я?корь.
sen·ston·ig·i очи?стить от камне?й (поле и т.п.).
sen·su||a разу?тый, необу?тый, босо?й; прим. в отличие от слова nudpieda, подразумевающего абсолютно голую ступню, данная форма может употребляться и по отношению к ноге в носке или чулке; ~e без боти?нок, без башмако?в, без туфле?й, босико?м; ~ig·i разу?ть, снять боти?нки с, снять башмаки? с, снять ту?фли с; ~ig·i сомнит. форма, обычно переводимая как «разуться; снять ботинки, башмаки, туфли»; теоретически, однако, может переведиться и как «лишиться ботинок, башмаков, туфлей». Во избежание двусмысленности в первом значении можно употреблять выражения sensuigi sin или demeti la suojn, а во втором — выражения senigi je la suoj или perdi la suojn.
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь", Кондратьев Борис
Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку
Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.