Развод по-королевски (СИ) - Дурман Диана
– Не скромничай, ты тоже поспособствовал. Без тебя мой путь оказался бы в разы сложнее. Если б вообще не завершился в самом начале, – Последнее было сказано в шуточном тоне, но всё равно заставило Даньяна напрячься.
– Может в бездну мучения этого слизняка? – спросил он не в первый раз за этот день. А точнее с того момента, как представился шанс увидеть следы на моей коже. – Давай я просто по-тихому оторву ему голову и дело с концом.
Озвученное мрачным тоном предложение было весьма заманчиво, однако всё уже решено.
– Дани, – решила схитрить, используя обращение, которое неожиданно понравилось Даньяну, – честно, я полностью понимаю твою злость. Однако извини, такой вариант мне не по душе. Он слишком милосердный.
– Тогда, что ты собираешься делать с Лиамом после? – чуть расслабившись, попытался иначе переубедить меня Даньян. – После того как пожар слухов выжжет его добрую репутацию дотла, когда он, как ты того желаешь, опустится на самое дно? Со своей силой этот змей нигде не пропадёт, и его ни одна темница не удержит.
На это я коварно улыбнулась, так как уже продумала данный момент.
– Нет, есть одно место, где магия ему не поможет, – интригующе поведала, заглядывая в тёмные глаза. – Я планирую посетить его после разговора с Валестиной.
– Что за место? – подозрительно уточнил Даньян, предчувствуя, что ответ ему не понравится. И, да, так оно и случилось, когда из моих уст прозвучало:
– Обитель.
– Адри…, – предостерегающе начал Даньян, но я коснулась его губ кончиками пальцев, заставляя замолчать. Оттолкнуть мою руку он не пожелал, потому был вынужден слушать:
– Другого варианта нет. Только в стенах Обители можно заточить мага, обрекая его на долгую жизнь в четырёх стенах. И я сделаю всё, чтобы Лиам встретил там свою старость. Лишь такой исход меня полностью удовлетворит.
Внимательно выслушав меня и изучив весь спектр эмоций, что помимо воли проступал на моём лице, Даньян прикрыл глаза и прижался губами к кончикам моих пальцев. Поняв, к чему призывала мимолетная нежность, я убрала руку, дав ему сказать:
– Видимо, ты злишься куда сильнее, чем хочешь показать.
– Я всего лишь не желаю увязнуть в прошлом, – вынужденно признала. Взгляд сам собой устремился на зеленеющие макушки деревьев, а затем задержался на безоблачном небе, пока говорила: – Пусть в данный момент мне остаётся лишь обманывать себя, каждый раз повторяя, что я в порядке, но со временем эта ложь станет правдой. Все плохие воспоминания развеются. – Снова посмотрев на Даньяна, тут же захотела стереть сожаление с его лица, потому добавив игривости в голос, закончила: – А их место займут гораздо более счастливые. Ты ведь поможешь в этом?
Мне прекрасно были известны все сожаления мужчины рядом со мной, как и ему моё стремление идти дальше, а не топтаться на одном месте. Потому Даньян с затаённой грустью в глазах улыбнулся и ответил мне самым соблазнительным тоном:
– Конечно, моё сердце. Я приложу столько усилий, сколько… ты сможешь выдержать.
– Звучит, как вызов, – промурлыкала в ответ. После чего искренне сожалея о содеянном, разрушила атмосферу, напомнив: – Жаль, что нам придётся отложить время состязания.
– Может, мне всё же стоит отправиться с тобой? – уточнил Даньян.
Покачав головой, отвечаю:
– Со мной будет милый котёнок, который в случае опасности разорвёт любого, кто будет мне угрожать. – И чтобы окончательно убедить мужчину в необходимости короткой разлуки, добавила: – А ты пока позаботишься об этом месте. Нельзя же, чтобы добытые тобой бумаги стали бесполезны – до свержения Лиама придётся всеми силами защищать эти земли. Только так мы сможем по всем законами забрать себе Фирузен и прилегающий к нему территории.
– Знаю, но всё равно не хочу тебя отпускать, – проворчал Даньян, склоняясь надо мной, чтобы обнять.
Довольно потиревшись щекой о мужскую грудь, про себя посетовала на то, что нашу кожу разделяла одежда, и со вздохом напомнила:
– Этот забег скоро закончится, и тогда большая часть моего времени будет принадлежать лишь тебе.
– Не вся, а только большая? – последовало ревнивое уточнение.
– Конечно, ведь я не для того стала сооснователем транспортной гильдии, чтобы потом отойти от дел. Состояние, знаешь ли, само себя не заработает. К тому же ты всё равно будешь вынужден вести дела шахт. Так что и мне тоже не достанется всё твоё время.
Даньян с притворной досадой фыркнул:
– С таким рвением к работе, как бы нам не стать самым богатым родом всех ближайших королевств.
– Вот и славно. К меньшему я не привыкла, – усмехнулась в ответ, пока в душе чувствовала волны благодарности.
Даньян не стал напоминать о своём состоянии, не стал говорить о том, что нет нужды тратить время на работу, и что он в готов обеспечить нам безбедную жизнь. Правда, в таком случае сделав меня полностью зависимой от него, а это совсем не то, чего мне теперь хотелось.
Мой самую малость надменный ответ рассмешил Даньяна и позволил сказать:
– Эту твою черту я люблю не меньше всего остального.
– Как и я обожаю твоё терпение, и то, с каким пониманием ты относишься к моей властности. Спасибо тебе.
– Награда? – поиграл бровями Даньян. После чего мне пришлось в спешке оглядеться, убедиться, что если нас и заметили, то продолжали делать вид, будто это не так, давая возможность насладиться обществом друг друга, а затем поманить пальцем милого вымогателя.
На губах Даньяна расплылась та самая улыбка, которая, не только заставляла мои колени подкашиваться, но и выдавала его хитрую натуру с головой. Он явно желал, чтобы все вокруг были в курсе наших особых отношений. Однако даже так мой мужчина оставался достаточно ревнив, чтобы закрыть меня от чужих глаз своей широкой спиной, пока с удовольствием получал свою награду.
Глава 46
– Леди, только будьте осторожны, – бурчал за моим плечом Саньер, сильнее натягивая капюшон, чтобы скрыть лицо. – Если с вами что-то случится, глава мне руки поотрывает. Буквально.
– Почему лишь руки? – заинтересованно уточнила, ничуть не переживая на этот счёт. Всё же рядом со мной была не только крайне опасная нечисть, но и маг, способный перенести подальше от опасности в любой момент. Однако это не мешало последнему ворчать:
– Чтоб как следует помучился перед смертью….
Кора, преобразившаяся в котёнка горного льва, зафыркала в моей охапке, а я покачала головой. Кто-то слишком драматизирует. Сообщив об этом Саньеру, заставила его, наконец, скорбно замолчать и уже в тишине бросила серебряную монетку мальчишке, который проводил нас к снятому номеру в одном из постоялых дворов столицы.
Наш выбор не зря выпал на это место. Гостиничный дом находился в торговой части города, отчего поток людей здесь был самым активным. К тому же именно в подобных местах встречались купцы для обсуждения дел. Потому две компании, что встретились в небольшом номере, где кроме стола и стульев ничего не было, ни у кого не вызовут лишних вопросов.
Саньер первым вошёл в номер, осмотрел его и только тогда позволил войти нам с Корой. После чего маг покинул комнату, решив остаться за дверью. Ссадив мантикору на один из стульев, где она потянулась, свернулась калачиком и задремала, я расположилась у окна, планируя скоротать время, наблюдая за оживленной улицей. Правда, долго наслаждаться видом снующих жителей столицы мне не дали.
Лорд Гойе всегда был излишне пунктуальным человеком. Вот и в этот раз он не стал изменять себе, лично составив компанию той, кого, честно говоря, я предпочла бы не видеть.
Оповестив о своём приходе резким стуком, ко мне пожаловали две фигуры в лёгких плащах. Повезло, что погода на улице располагала, грозясь пролиться на наши головы дождём. В такое время любой здравомыслящий человек не покинет дом без водоотталкивающей накидки – будто сама природа спешила поспособствовать удачному завершению намеченного дела.
Похожие книги на "Развод по-королевски (СИ)", Дурман Диана
Дурман Диана читать все книги автора по порядку
Дурман Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.