Измена. Отвергнутая жена (или) Сдавайся, дракон! (СИ) - Байм Елена
Так я и сидела, смотрела в окно, напевала любимую песенку и доедала ягоду. Терзаемая сомнениями и необходимостью принять решение о разрыве, я не заметила, как открылась дверь. На пороге показался дракон и внимательно на меня посмотрел. Я опустила взгляд.
- Спасибо за ягоду. – только и смогла прошептать, опуская глаза в пол.
Было видно, что дракон удивился такому холодному приему, но я не могла себе перебороть, да и не хотела. Не давай он повода, я бы себя так не вела.
Я ответила, что со мной все в порядке и надо спешить, чтобы успеть до прихода рабочих. Только я не учла одного, быстро добраться до поместья можно лишь на драконе. А я ведь не отошла от предыдущего эпичного полета.
Увидев, что Ричард протягивает мне подарок, я невольно улыбнулась. Но развернув сверток, кровь отлила от лица, и я кажется перестала дышать от негодования. Серьезно?!
Чужие панталоны?! Мне?! – я была не в себе от бешенства.
А ведь как сладко пел, гад чешуйчатый! Мол бросил Розалинду, она уехала, беременна от другого. А сам? Завел интрижку с королевой Искарии?
Я не была ясновидящей, но не заметить, что панталоны пошиты из дорогой и исключительно мягкой искарийской ткани не заметить не могла. Моя служанка Грета во второй день моего пребывания в этом мире, детально рассказала про эту ткань, разбирая гардероб моей предшественницы.
Это что получается? Летал к ней, а потом прилетел ко мне, прихватив ее панталоны?!
- Фу! Гадость такая!!!
Швырнув этим розовым предметом женского гардероба в дракона, я побежала прочь, начисто забыв, что я босая.
Далеко убежать не удалось. Дракон быстро нагнал, подхватил на руки и молча понес обратно.
- Не знаю, что на тебя нашло. Но я тут не при чем. Давай вернемся в замок и серьезно поговорим.
Я согласилась. Лучше сразу все обсудить и расставить все точки над «i». К моему удивлению, Ричард достал лошадиную упряжку, и протянул мне.
- Когда обернусь, надень на шею дракона и закрепи. Это страховка, чтобы не упала.
Я радостно встрепенулась. Так лететь определенно спокойнее.
- Чуть не забыл. – потянувшись к своей шее, Ричард взял цепочку и снял с нее родовой перстень.
- Перед уходом в топи ты вернула мне обручальное родовое кольцо. Так вот, я хочу, чтобы все время, пока мы не разведены, ты его носила. Все-таки пока ты моя жена. – и протянул его мне.
Я взяла кольцо, коснувшись горячей ладони мужа. Тело словно прострелило разрядом тока.
Тем временем Ричард сделал шаг вперед, снял со своих волос черную ленту, из-за чего те рассыпались шикарной гривой по плечам, и повязал ее мне, заплетя широкую косу.
- Чтобы ветер не мешал.
Я опешила от такой заботы. Заметив мой удивленный и задумчивый взгляд, муж пояснил.
- Я заплетал косы своей младшей сестре... И прошу, надень штанишки. Я специально летал за ними в столичную лавку женского белья. Так мне будет спокойнее. Да и рабочие могли уже прийти, и не хотелось бы, чтобы они стали свидетелями возможного недоразумения.
И он протянул мне злосчастные панталоны.
- Летал в лавку? Ночью?
- Если не веришь, могу связаться по артефакту с ее хозяйкой.
- Не стоит.
Я надела панталоны и приготовилась к обороту. Неужели я ошиблась и королева тут не при чем?
Не успела додумать мысль, как передо мной стоял огромный красивый черный дракон. Я подошла ближе и протянула руку. Он позволил себя коснуться. Погладив чешуйчатую морду, я показала ему упряжку. Он выдохнул клубок дыма и подставил голову, чтобы было удобнее надеть.
Весь обратный полет я с жадностью и любопытством смотрела по сторонам и запоминала пейзажи. Долетели быстро.
Только он успел принять свой нормальный облик, у него засветился кристалл. Слушая речь, Ричард нахмурился и заторопился в свой замок.
- Прости, если что-то сделал не так. Мне надо срочно лететь, постараюсь скоро вернуться. Я нанял десяток охранников, они будут дежурить у твоего замка.
Я молча кивнула.
Неожиданно Ричард горячо поцеловал меня в губы на виду у прислуги и охранников, подмигнул и быстро побежал, оборачиваясь на ходу.
Я же стояла и смотрела ему вслед. А в сердце кипела буря.
- Ваша светлость. Вам письмо. Очень важное, похоже.
Я взяла бумагу и внимательно осмотрела. Действительно, по всем признакам его писала женщинам.
Быстро вскрыв конверт, я замерла. На бумаге крупными буквами было выведено «от Аннабель де Лунье, урожденной Королевы Искарии».
73. Дар дракона
- Аннабелллль - произнесла вслух, тягуче растягивая имя по слогам. – Вот значит, кто ты такая - Аннабель…
Торопливо поднялась в свою спальню и спрятала письмо в комоде среди драгоценностей. Я дала себе слово, что обязательно его прочитаю, но потом, попозже, вечером, или утром. А сегодняшний день посвящу ремонту и наслажусь приятными воспоминаниями о прошлой ночи.
Как бы не убеждала себя в обратном, но мой муж мне нравился… как мужчина, прям очень! Улыбнувшись своему отражению в зеркале, я вдруг замерла и подошла поближе.
Мое лицо изменилось – некогда уставшее и бледное, сейчас они горело розовым здоровым румянцем, глаза блестели ярким огоньком, а губы припухли и краснели, словно поляна маков в поле.
Сразу вспомнились слова кухарки на мой вопрос, почему наложницы не борются за свои права и не поднимают бунт против драконов. «Любовь дракона для человечек, таких, как мы – дар. Женщины становятся краше, изящнее. Во время близости с любимой драконы делятся своей силой, своей жизнью. Поэтому их возлюбленные живут дольше обычных женщин, а их молодость сохраняется до старости».
Если такой эффект появился после обычных поцелуев и ласк, боюсь представить, что будет после. Я поправила волосы, потрогала шелковистую и нежную кожу.
- Или все-таки что-то было?!
Отчетливо помнила, как обиделась на Ричарда за то, что бросил меня и вышел на свежий воздух, как выпила бутылек какой-то крепкой настойки по вкусу напоминающей коньяк, как еле доползла до кровати и отключилась.
Дальше ничего не помню. Только сон. Горячий и откровенный, словно наяву. Но ведь сон? Сон ли?!
Мои размышления прервал осторожный стук в дверь.
- Ваша светлость, рабочие пришли, ждут хозяйку.
Управляющий поместьем - Гарри, был весьма учтив и деликатен, и как человек – хороший, но ему не доставало твердости и управленческого стержня. Он был слишком мягок и легко поддавался на жалость и сочувствие. Такого легко обмануть и заставить принять некачественно выполненную работу.
Поэтому я решительно настояла на том, что приказы рабочим раздаю я, и принимать работу тоже буду сама. Гарри хоть и не был согласен, ведь леди не полагается командовать и управлять домом, но смирился и промолчал.
Я поправила пышные оборки на новом ярко синем водушном платье, надела на палец кольцо, возвращенное мужем, и с хорошим настроением вышла из своих покоев. От меня не укрылся удивленный взгляд, которым окинул меня Управляющий.
Я лишь подняла бровь и прошествовала на третий этаж, чтобы раздать соответствующие указания и проследить за сроками. Мне не хотелось затягивать ремонт.
Хоть дождей здесь долгое время не было, но ничего не исключало такой возможности. А спать под протекающей крышей так себе удовольствие.
Разговаривая с Бригадиром, как я мысленно назвала старшего из работников, которого остальные слушали и молча подчинялись, я заметила странное.
Мои наемные рабочие то и дело исподтишка бросали взгляды в мою сторону, но это был не мужской интерес, что-то другое, скорее похожее на любопытство.
- Что происходит? – не в силах сдержать раздражение, я напрямую спросила у Бригадира. – Почему ваши люди так странно на меня смотрят?
Мужчина смутился и потупил взгляд.
- Говорите, не тяните. Обещаю, я спокойно отнесусь к вашим словам.
- Ваша светлость, видите ли… – мужчина запнулся. – всем деревенским интересно посмотреть на женщину, заставившую сохнуть по ней драконьи сердца наследных лордов.
Похожие книги на "Измена. Отвергнутая жена (или) Сдавайся, дракон! (СИ)", Байм Елена
Байм Елена читать все книги автора по порядку
Байм Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.