Попаданка для дракона. Факультет гарпий (СИ) - Пюли Ингрида
— Узнаю сестру. Справедливость — основа мироощущения любой гарпии, вот только научиться отделять правильное умозаключение от только кажущегося таковым — этому ещё предстоит научиться всем вам. Твой вопрос, Анна, относится к теме будущих уроков, которые начнутся сразу после первого бала.
— Расскажите нам о нём, — послышались робкие голоса со всех сторон.
— Сначала — дело. Помните: любая подпись, поставленная гарпией, не может быть отменена ни при каких обстоятельствах! Вы — воплощённое право.
— А что будет с теми, кто не подпишет? — задумчиво спросила азиатская принцесса.
Вопрошающая и сейчас держалась особняком, полная достоинства и холёной красоты, девушка явно знала себе цену и не собиралась продаваться задёшево.
Келисия обернулась и неслышно, словно пантера перед броском, подошла к сидящей на заднем ряду девушке с замысловатой высокой причёской.
— Остелия, я рада, что мы украли вас из вашего унылого болота.
— Я была наследницей рода и собиралась выйти замуж, — спокойно ответила девушка, продолжая сидеть. Она мельком взглянула на декана и уставилась в пустоту перед собой, словно Калисия была очередной просительницей, домогающейся щедрот властительницы.
— Ты родилась прежде всего гарпией и, даже будучи в изначальном мире, осталась бы ей, только нераскрытой, — мягко начала декан, повернув голову девушки лицом к себе. Красные ногти впились в белую кожу, но лицо Остелии осталось спокойным. — Постепенно ты бы стала сварливой, ревнивой дурой, которой пренебрёг бы даже последний воин в армии твоего сиятельного мужа, рассказывающего в кругу себе подобных о твоих причудах и странностях. А потом тебя бы заменили на новую: покладистую и понятную, а наследницу ждал бы религиозный замок или больница для сумасшедших.
Калисия отпустила лицо Остелии, сделавшееся бледным, раскосые глаза иномирянки наполнились ненавистью и сдерживаемой яростью. Декан поцеловала девушку в лоб, оставив на нём алый след помады, словно метку, печать новой жизни.
— Это касается и всех остальных. Если вы думаете, что потеряли возможности, счастье или достижения, то смею заверить: заблуждаетесь. Дальний мир — ваша Отчизна по призванию. Ещё стоило бы поспорить, где вы иномирянки: здесь или там, где родились. Ничто не бывает случайным, даже если кажется таковым.
— То есть, мы рождены для того, чтобы стать гарпиями? — задумчиво произнесла Далида, наморщив лоб.
— Вы рождены гарпиями. Это гораздо больше, чем просто завлекаловка для мужчин. Думаю, ты понимаешь, о чём я, — с улыбкой произнесла декан и вышла вперёд так, чтобы её видели и слышали все сидящие. — Тем не менее решать надо сейчас. Либо вы подписываете и становитесь на три года нашими воспитанницами, либо отправляетесь назад.
Декан пожала плечами и обвела взглядом каждую из одиннадцати.
Я была уверена, что Калисия с нетерпением ждёт, пока кто-то попадётся в расставленные сети. Я боялась, что это будет свободолюбивая Далида, не приемлющая ограничений и запретов, но подруга смолчала и первой поставила подпись под своим договором, приложив руку со знаком гарпии к шершавому холодному пергаменту.
Я с облегчением поспешила сделать то же самое. Вслед за нами подписали и остальные. Остелия колебалась, что отражалось на её ухоженном лице, но, в конце концов, она вся будто сникла и сдалась.
Декан выдержала паузу и произнесла с искренней улыбкой:
— Вы даже не представляете себе, как я вами горжусь!
— А что было бы с той, кто отказалась? — не сдержалась я.Ну не могла оставить вопрос без ответа.
— Ничего страшного, — спокойно ответила Калисия. — Ей бы просто пришлось заново отвоёвывать право жить там. После переноса, память об иномирянке стирается из скрижалей истории прошлого мира. Такой девушки там будто никогда и не было.
Стоило поставить подпись под контрактом, как я почувствовала, словно груз, давивший на плечи, внезапно исчез, стало легче дышать и привольнее жить.
Уже прошло несколько дней, как мы приступили к занятиям, проходившим на втором этаже.
Замок оказался магическим во всех смыслах: внешне он выглядел небольшим и невысоким, похожим на гостиницу в средневековом стиле. Внутри же институт был огромным, стоящим из бесконечных анфилад учебных комнат, выйдя из которых всякий раз оказываешься совсем в другой части замка.
Учащиеся разных факультетов практически не пересекались друг с другом, разве что на смежных занятиях.
В частности, «Магии виновных», с которой и началось обучение гарпий.
Преподавателем оказалась высокая женщина с длинными ухоженными седыми волосами. Персилия Лира, как она представилась группе, состоящей из гарпий и ламий, сохранила былую красоту, которую не портили даже многочисленные морщины, избороздившие лоб.
— Вам наговорят обо мне всякого, в основном неправду, поэтому я поспешу сама представиться, чтобы быстрее ввести в курс дела, — начала она свою речь вместо приветствия. — Я — бывший ректор этой Академии. Мой предмет имеет к вам самое прямое отношение. Итак, для чего он гарпиям — понятно, они стоят на стаже правосудия, но и ламиям это будет небезынтересно, поскольку, если вы выберете профессию, а не замужество, то найдёте себе достойное вашего племени занятие.
— Ага, кровопийцы-палачи, — засмеялись на задних рядах.
Мы с Далидой, сидевшие рядом, обернулись. Ламии, державшиеся вместе, дружно зашипели на весёлую сокурсницу с блестящими, чёрными волосами и не думавшую скрывать, что последняя фраза принадлежала ей.
Персилия быстро прошла назад и ухватила сказавшую за ухо.
— Что там у нас, насмешка?
— Ай, — вскрикнула девушка, из глаз которой брызнули слёзы.
— Не смейся над сёстрами! За вас это сделают представители Истинных рас, как они себя гордо величают.
— Простите меня, — причитала темнокожая девушка, приложив руку к уху, как только его отпустила Персилия.
— А ну, иди за мной, смешливая!
Персилия быстро спустилась, будто за её спиной и впрямь выросли крылья.
— Давай, гарпия не может быть медлительной! Сейчас я продемонстрирую вам один нехитрый приём, освоив который можно быстро узнать, сказал ли вам мужчина комплимент искренне или, как обычно, нагло соврал.
Трибуны оживились и через мгновенье затихли, обратившись в слух. Никто из девятнадцати, а нас было столько, не произнёс ни звука.
Персилия подошла к темнокожей девушке, которая вся сжалась под её взглядом и смотрела на преподавательницу, как кролик на приближающегося удава.
— Обними меня за талию, будто мы танцуем.
Жертва подчинилась. Я даже с четвёртого ряда видела, как дрожали руки одногруппницы, когда она соединила ладонь с длинными пальцами Персилии.
Несмотря на отсутствие ветра в аудитории, волосы Персилии были всё время в движении, словно парус от лёгкого бриза.
— Скажи мне что-нибудь неискреннее! — громко потребовала Персилияю
— Я… Не знаю что, — пролепетала девушка, сбившись с ритма и начав путать, с какой ноги делать поворот.
— Ну, — протянула Персилия. — Этак тебя второй раз точно не пригласят! Слушай своё тело, доверься ему и улыбайся. Танец у каждой в крови, особенно, призванный понравиться мужчине. Ладно, перейдём к делу. Говори же!
— Вы очень добры.
— О, здесь и определять не нужно, по тону слышно, — засмеялась Персилися, а вместе с ней и девять ламий. — Ладно, остановись.
Девушка встала как вкопанная, отчего чуть не упала на преподавательницу, отошедшую на шаг назад.
— Смотрите, — строго произнесла та. — Кладёте руку на жилу собеседника или собеседницы и представляете кровь, текущую под вашими пальцами. Почувствуете толчок — вам сказали правду. Понятно? А теперь — разбейтесь на пары и попробуйте сами. У вас две минуты.
Персилия указала на круглый циферблат, висящий под потолком над креслом преподавателя.
Мы с Далидой оказались хорошей командой и здесь. У обеих получалось весьма неплохо, за что удостоились благосклонного взгляда, прохаживающейся между парами Персилии.
Похожие книги на "Попаданка для дракона. Факультет гарпий (СИ)", Пюли Ингрида
Пюли Ингрида читать все книги автора по порядку
Пюли Ингрида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.