Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Так ведь он же дракон (СИ) - Тим Ксения

Так ведь он же дракон (СИ) - Тим Ксения

Тут можно читать бесплатно Так ведь он же дракон (СИ) - Тим Ксения. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вынудила себя оторваться от созерцания красоты мужчины. Что толку, что он красивый? Если он совершенно отвратительный тип, красота ничем не поможет. Уже и успокоится успела. Только увидела этого вычурного чешуйчатого гада, поняла его отношение к другим, так и успокоилась.

Махнула на этого дракона рукой и пробежалась по кабинету.

Он был таким огромным, что запросто разместил бы несколько семей моих знакомых со всеми удобствами и еще место бы осталось. Причем большая часть пространства была свободной.

Рядом с окном расположился изящный столик из дорого дерева, резной и такой красивый, что захотелось прикоснуться каждому изгибу и поизучать. Сразу было видно, что этим занимался искусный профессионал. С магическим деревом очень трудно договориться, а уж вырезать из него хоть что-то — было едва ли возможно. И вот передо мной то самое невозможное чудо в виде столика и пары кресел, основа которых составляла как раз то самое магическое дерево.

Нежные изгибы, переходили в непредсказуемые очертания чешуи, вынуждая дерево дать столько смолы на этот маленький кусочек пространства, чтобы чешуя стала величественным подобием самого солнца. Даже солнечные лучики играли со смолой на чешуйках самым непредсказуемым образом отражаясь от них и запуская солнечные зайчики по всему кабинету. Как ни странно, эти зайчики не попадали лишь на дракона и его стол, как будто знали, что себе дороже будет поиграть и на его стороне. Ммм… может я и не куплю себе такого никогда, но любоваться могу вечно.

Недалеко была и другая мебель, но не настолько привлекательная, как столик с прозрачной крышечкой из смолы все того же магического дерева. Хочу его себе…. Хочу.

На этом прекрасная часть кабинета закончилась. Все остальное было выполнено в серых тонах с редким вкраплением золотых узоров. Ворох бумаг на полу в стопках, оба шкафа ломятся о различных книг, мрачная картина борьбы двух драконов на одной из стен и такой же мрачный подгнивший натюрморт за спиной мужчины, расположившийся на подоконнике огромного, во свою стену, окна.

Другого интереса кабинет не вызвал. А вот то, что было за могучими плечами дракона — вот это было превосходно. За окном раскинулся бескрайний цветущий сад. Вот оно мое счастье. Цветочки, редкие виды трав и деревьев. Этим тоже славился дворец, но я не представляла, что так скоро его увижу. Скажу честно, я даже не задумывалась о плюсах пребывания во дворце. Но этот огромный забытый мной плюс уже предстал перед глазами.

От переизбытка эмоций и нетерпения быстрее очутиться по ту сторону стен, я затрясла кулачками перед собой. Хочу… хочу в тот сад. Хочу облазить его вдоль и поперек, запастись всеми травами, какие только найду.

— Ты мне привел служанку? — донесся до меня спокойный низкий голос неизвестно кого.

Я все продолжала смотреть на сад, совершенно не ожидая, что моя очередь уже подошла.

— Нет, господин, — сдержанно ответил поверенный.

— Она блаженная? — легкое возмущение пронеслось по комнате, но тон голоса оставался в пределах спокойствия.

— Майя совершенно здорова, — заявил старичок.

При упоминании моего имени я съежилась и перевела свой взгляд на дракона. Оказывается, уже и до меня черед дошел.

Я не трусиха, совершенно нет. Но стоило только этому дракону сказать несколько слов, как тело затряслось мелкой дрожью в непонятном страхе и даже в безысходности.

А все сила, давившая на меня, неожиданно появившаяся в кабинете. Пока дракон сидел, уткнувшись в свои бумаги, я практически ничего не ощущала. Однако сейчас меня буквально сносило той силищей, что исходила от дракона. Как песчинка на сильном ветру — даже возможности спокойно мыслить нет.

— М-да, — разочарованно произнес чешуйчатый гад, пристально рассматривая меня с головы до ног и обратно, потирая подбородок ладонью. К слову, его лицо так и не изменилось. Все такое же спокойное, не выражающее совершенно никаких эмоций. — Здесь придется потрудиться… Распорядись, чтобы из этого вылепили нечто более-менее похожее на представительного человека. С таким чудовищем даже к родителям не выйти, не говоря о приемах.

— Господин, — возмутился старик, стреляя глазами в мою сторону.

— Да, и не забудь дать распоряжение, чтобы ее хорошенько отмыли, прежде чем пускать в ее же покои, — игнорируя своего поверенного произнес лениво дракон, снова оббегая меня уничижительным взглядом. — Как я мог такое выиграть…

— Господин, — с неприкрытым возмущением повторил старик.

— И зачем я только решился на это…, — продолжил увещевать чешуйчатый гад. — Меня околдовали, когда я подписывал бумаги? Или я был излишне пьян? Или не проснулся до конца?

— Господин! — воскликнул старик, больше не желая это слушать.

— Вот значит, как встречают драконы своих жен, — скривилась я, разочаровываясь в этом подобии мужчины.

Слушала ведь оправдания поверенного и думала, что действительно муженек может заработаться, ведь "он такой занятой". А то, что появилось передо мной, возможно ли вообще назвать живым? Это же кремень без эмоций.

— Не заметил что ли, дядя, что я перед тобой и прекрасно слышу все твои слова? — продолжила я, не дожидаясь, когда чешуйчатый гад соизволит мне ответить. — У тебя выборочное зрение? Все драконы этим страдают?

— Д-д-дядя? — зашипел дракон, приподнимаясь над столом, как будто выросла гора из ниоткуда.

Что самое смешное — изменился только его тон голоса. Лицо все так и оставалось каменным и никаким.

— Если ты еще и пол свой скрываешь, то я только поаплодирую, — совершенно откровенно произнесла я, хлопнув в ладоши пару раз. — Все считают драконов идеальными, а на деле…

— Я не разрешал тебе говорить! — прорычал сквозь зубы дракон. — Я не позволял тебе разговаривать со мной на «ты» и тем более обсуждать меня в присутствии третьих лиц.

— А мне и нет нужды получать твое позволение, — презрительно пробежала по лицу чешуйчатого гада я. — Ты уже заслужил такое обращение хотя своим отношением ко мне. Не поприветствовал в моем новом доме, не предпринял попытки наладить со мной общение. Сразу решил меня унизить! Так ли подобает себя вести первому сыну империи?

— Замолчи! — взъерепенится дракоша. — Я дракон! Ты обязана выражать почтение в разговоре со мной!

Ах, значит я должна выражать почтение к нему. А он может и хамить мне в лицо.

— Я твоя жена! — заявила я громко. — И я могу называть тебя как мне заблагорассудится! К тому же не стоит забывать, что ты сам решил на мне жениться.

— И уже жалею об этом, — не преминул вставить чешуйчатый гад. — И почему я думал, что у старика может быть адекватная внучка?

— Ты моего деда не трогай, дядя, — прорычала я. — Мало того, что драконы ни во что не ставят людей, так еще и о мертвых отзываются некорректно.

— Прекрати меня называть так, — хлопнул по столу раскрытой ладонью дракон. — Не смей меня так называть! Я твой муж.

— Ооо, вот о чем ты, дядя, наконец вспомнил, — хохотнула я. — Да только поздно спохватился. Мало того, что вынудил меня прибыть во дворец, так и старше лет на двести. Даже по твоему внешнему виду ты старше меня лет на десять. Как мне тебя называть, как не дядей? Старикашка? Озабоченный молодками? Тронутый молодым телом?

— Замолчи, женщина! — разъярился дракон, едва сдерживая себя от нападения на меня.

— Как неприлично ты обращаешься к своей жене, — дразня дракона все сильнее, протянула я. — А все заявляют, что драконы следят за манерами. Где они, эти хваленые манеры?!

— Убери ее с глаз моих, — едва не кинулся на меня дракон, стараясь удержаться от подобной выходки, схватив крышку стола.

— Как вам будет угодно, — недовольно произнес старик.

Дракон вскинул голову, чтобы понять, что с его стариком и сам нахмурился еще сильнее.

Ооо, понял, что был не прав? Или недоволен еще и тем, что кто-то недоволен им самим.

Бедняга дракоша, не понравилось ему, как я обращаюсь с ним… Кто вообще просил его жениться на мне?!

Есть большая куча фанаток этого дракона, почему ни одна из них не попала под его горячую руку и сумасбродную идею!

Перейти на страницу:

Тим Ксения читать все книги автора по порядку

Тим Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Так ведь он же дракон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Так ведь он же дракон (СИ), автор: Тим Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*