Травница. Беглянка для дракона (СИ) - Рин Касия
— А отсюда можно как-то выбраться?
— Нет, с проклятых островов не выпускают, — категорически ответил мужчина. — Придя сюда однажды обратно уже не вернёшься.
Звучало это довольно угнетающе… Но здесь ведь нормально живут многие люди.
— И почему нельзя? — на всякий случай решила прояснить я. Вдруг это какие-то странные предубеждения тому виной.
— Потому что магия здесь особенная. Она не похожа на силу за пределами островов. Да и только здесь можно собрать травы, чтобы сделать противоядие от силы.
— Выходит пользуясь здесь магией мы сами себя травим? — в моё сердце закрался ужас.
— Да, но если не пить отвар. Если принимать нужные лекарства, то никаких последствий не будет. Именно поэтому, если станешь хорошей травницей, ни за что не пропадёшь на островах.
— Почему тогда все не становятся травниками? — задала вполне логичный вопрос.
— Потому что не все видящие. У тебя взгляд особенный. Зоркий. Уверен, даже в ночи отыщешь нужный цветок.
— Видящая… я не знаю, что это значит.
— Это значит, что магия этого места больше всего концентрируется в твоих глазах. У меня вот в руках, например.
— А у кого-то в ногах? — догадалась я, вспомнив то как Эллар перемахнул через реку.
— Да, но если ты подумала об Элларе сейчас, то ошиблась.
— Почему это? — удивилась я. Он словно мысли мои прочитал.
— Потому что Эллар – дракон. Летать для них в крови. Просто здесь он это может делать даже в человеческом облике.
Глава 9
Моим заданием на сегодня было внимательно изучить три основных отвара, переписать все их составляющие и сделать выписки, в каких местах собирать травы.
Но первым делом я должна была сходить к здешнему представителю наместника и подать документы на становление травницей.
Кончено первоначально я буду всего лишь ученицей лекаря, но со временем ранг моего пропуска поднимут и тогда мне действительно в этом месте все дороги станут открыты.
Хэмсаль, как и обещал, подписал для меня сопроводительный лист, где он ручается за моё обучение.
И с момента, как только получу свой жетон, окончательно стану полноправной жительницей этого места.
Для того чтобы пройти к зданию управления мне потребовалось сперва вернуться к воротам, через которые я сюда заходила, а затем по центральной улице пройти до самого упора.
Поселение было построено в форме веера и все дороги так или иначе приводили либо в забор, либо к воротам. Вроде и заблудиться трудно, но и удобства не так чтобы много.
Таинственность Элара меня настораживала. Лекарь практически ничего о нём не знал, но при этом не очень лестно отзывался, ссылаясь на поступки, который дракон совершил и оказался здесь.
Выходит, Элар Шаард не по своей воле в отличие от меня здесь оказался. За какой же проступок его отправили сюда на вечное заточение?
И почему драконы не могут покинуть это место, если умеют летать?
Наверное, стоит как-нибудь спросить об этом его самого, если удастся встретиться.
Здание местного управления оказалось довольно высоким двухэтажным деревянным строением с широкими окнами и резными дверьми. Словно в сказочный терем попала.
При входе находился просторный квадратный холл, а у дальней его стены лестница вела на второй этаж. Перила так же как и на дверях украшались искусной резьбой. Вообще всё это место так и показывало мастерство резчиков по дереву.
По обе стороны лестницы находилось две стойки, за которыми сидели молоденькие девушки с приятной внешностью.
Надписей или информационных табличек здесь никаких не было и я наугад подошла к девушке по правую сторону лестницы.
— Добрый день, я бы хотела зарегистрироваться, — показала девушке бумагу, которую получила у Хэмсаля.
— Лекарь ручается, — удивлённо ахнула она и тут же начала что-то записывать. — Ваши документы, пожалуйста.
Я предоставила её свою карточку, где значилось моё имя.
— По замужеству, значит. В этом месте всё равно нет значения какой титул у вас был по ту сторону. Графиней здесь вас никто считать не будет, пока сами титула не добьётесь или замуж не выйдете.
— Замуж? Но ведь я уже… — от слов девушки я находилась в противоречивом замешательстве.
— Для того мира вы всё равно что умерли. Здесь не важно были вы замужем до того как попали сюда или нет. Тут действуют другие порядки, — не отрываясь от заполнения каких-то бумаг ответила девушка.
Затем, проколола их чем-то похожим на дырокол и скрепила ленточкой.
Чем-то это книжку как из поликлиники напоминало, только держалась она на трёх лентах.
— Это ваше личное дело, оно будет находиться в хранилище поселения долины ветров. Там сейчас указана лишь информация, касающаяся лично вас. Дата рождения, имя и имя рода, к которому вы относились, войдя сюда. Также я внесла запись о вашем наставнике. Когда станете настоящей травницей это также укажут в вашем деле. Но сперва вам с этой карточкой нужно пройти в кабинет номер один, он находится практически возле входа. Там необходимо оставить заявку на получение пропуска. Карту оставите там.
— Благодарю, — кивнула я и пошла в указанном направлении.
Интересные тут порядки. В обеих частях мира, на самом деле. Одни считают умершими тех, кого сюда отправляют. Другие в это охотно верят и перекраивают систему под себя.
Впрочем, если им так действительно удобно, то почему бы и нет? Я никогда раньше не жила по ту сторону проклятых островов. Мне не с чем сравнивать, а от того и приспосабливаться гораздо удобнее.
В первом кабинете сидела женщина средник лет в просторном коричневом платье и высоким пучком русых волос на голове. Взглянула на меня через очки и протянула руку, взглядом указав на карту у меня в руках.
Я без колебаний протянула бумаги женщине. Она всё внимательно изучила и на небольшом квадратном листочке что-то записала, поставила печать.
— Получите завтра свой пропуск с этим листочком во втором кабинете после обеда. Поздравляю с официальным началом жизни после жизни.
Её фраза прозвучала настолько обыденно и при этом странно, что я едва скрыла удивление. Взяв бумажку и поблагодарив женщину я решила не сразу идти домой, а немного прогуляться.
Хотел осмотреть поселение и где здесь что находится. А ещё я в тайне желала вновь встретить Элара, ведь сейчас помимо Хэмсаля он единственный, кого я здесь знаю.
Если это можно конечно так вообще назвать.
Ухоженные улочки чем–то были похожи друг на друга. Дома стояли ровными рядами, просто идеальными, словно всё здесь выверяли по линеечке и построили разом.
А может так и было. Но только самые крайние как та, где сейчас жила я, совмещались между собой и шли двумя рядами.
— Красавица, не хорошо бумагами важными разбрасываться, — послышался знакомый голос Элара.
Я ахнула, осознав, что важного листочка в руках нет. Осмотревшись, поняла, что дракон крутит его в руках, довольно улыбаясь.
— Это искала?
Глава 10
— Как он у тебя оказался? — удивлённо спросила я, точно помня, что держала всё это время лист в руке.
— Стянул незаметно, чтобы обратить твоё внимание, — усмехнулся мужчина и протянул мне бумажку. — Осторожнее будь. Я забрал какой-то важный документ, а ты и не заметила. В любом другом случае это могут быть деньги.
— Спасибо, — растерянно произнесла я, забрав листочек у мужчины.
— На проклятых островах всегда нужно быть на чеку. Я даже не вор, а так легко смог забрать листок из твоих рук.
— И как же мне это сделать, интересно? — нахмурилась я.
— Старайся полагаться на ощущения. Тренируй своё тело, слух. Твои руки даже не поняли, когда бумажка оказалась у меня. А ведь текстура сильно сменилась.
— Я поняла, — кивнула, хотя на самом деле всё это звучало как что-то сверх сложное.
— Удачи, — махнул он рукой и стремительно оказался где-то над поселением в считанные мгновения.
Я даже не успела понять как это произошло. Удобно, наверное, так передвигаться.
Похожие книги на "Травница. Беглянка для дракона (СИ)", Рин Касия
Рин Касия читать все книги автора по порядку
Рин Касия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.