Травница. Беглянка для дракона (СИ) - Рин Касия
И что это сейчас за приступ наставлений такой был?
Крепко сжимая бумажку я решила на этом закончить с осмотром окрестностей и вернуться в дом.
Всё-таки у меня было задание от Хэмсаля. Сегодня нужно всё внимательно изучить, потому что завтра, как только я получу свой пропуск, то нужно будет сразу собираться в дорогу.
Спорные чувства вызывал у меня этот Элар. Вроде и помогает мне, но делает это в такой странной манере, только вызывая раздражение.
В прошлый раз оставил меня одну без сознания, в этот раз стащил важный лист бумаги.
А ведь если может спокойно перемещаться по воздуху мог бы и помочь мне тогда убраться из этого леса.
С другой стороны в таком случае я не встретилась бы с гигантским проклятым котом. Тут и не знаю даже, что лучше на самом деле.
Погрузившись в раздумья, сама не заметила, как пришла к дому Хэмсаля.
— Получила бумаги? — спросил мужчина, вопросом вырвав меня из тумана в голове.
— Да, — я показала ему листок.
— Ну и отлично, — кивнул Хэмсаль. — Завтра значит можно уже будет отправляться в ближайшие поля за нужными цветами.
— Но там ведь не все цветы в полях растут, — опешила я.
— Сперва собери все растения в полях, для каждого из трёх снадобий. Затем усложним. Пойдёшь в леса. Дальше в горы. Ну и напоследок останется болотистая местность.
— Поняла, — кивнула я.
— А сейчас, пойдём, покормлю тебя. Потом за учёбу, а вечером поможешь мне в лавке убрать.
Вновь чуть кивнула и проследовала за мужчиной. На обед он приготовил лёгкий картофельный суп с рыбой.
— Очень вкусно.
Горячая еда наполняла приятным теплом моё тело, словно даря мне силы.
— Отлично, не заметила значит, — кивнул старик.
— Не заметила? Что? — удивлённо уставилась на него.
— Я подсыпал в твой суп немного травок разных. Но раз тебе их вкус не мешает, значит замечательно. Быстрее приспособишься к этому месту.
— Они не ядовиты? — испуганно уточнила я.
— В маленьких дозах и яд лекарство, — улыбнулся мужчина. — Ты совсем недавно сюда прибыла, а значит, чтобы легко здесь освоиться, стоит принимать небольшую помощь. Поверь, не все здесь выживают в первые годы. Здесь очень легко заболеть. Тут нужно крепкое тело и дух, а ты девушка явно хрупкая и неприспособленная.
Тут Хэмсаль был прав. Тело графини Каталины Риг и правда было весьма хрупкое и довольно слабое. Словно её и не кормили вовсе.
— Спасибо вам… Видела сегодня Элара, — перевела я тему, сразу после того как поблагодарила за заботу.
— И что он учудил? — с явным любопытством спросил старик.
— С чего вы взяли, что учудил? — его реакция на простую фразу о встрече показалась мне странной.
— Это же Элар, — пожал он плечами. — Вечно себе на уме. Он последний, кому бы я в этом месте доверял. Ничем особо не занимается, постоянно где-то слоняется. О его делах никому не известно. Ещё и, как и ты между прочим, пришёл сюда по собственной воле. А таких в этих местах всегда остерегаются. Кто по собственной воле захочет жить на проклятых островах?
— Из-за того что уйти нельзя?
— Конечно. Это всё равно что обречь себя и потомство на вечное заточение. Рождённые здесь никогда не видели внешнего мира.
— А что если сделать специальное снадобье, которое поможет жителям проклятых островов нормально жить и там? Конечно, готовиться оно будет здесь, но поставки… так можно было бы неплохо заработать.
— Я тебе уже говорил о закрытых поселениях. Там живут те, кто здесь без вины находится. То есть рождённые в проклятом месте. Они не особо любят тех, кто приходит сюда извне. Потому что считают, что все они обрекают на подобную жизнь своих детей. Думаешь, никто из них ни разу не пробовал приготовить что-то подобное?
Я опустила взгляд в тарелку. Всё это как-то слишком грустно звучало. Чтобы разобраться, какое именно лекарство могло бы подойти нужно глубоко изучить этот вопрос и понять почему за пределами островов магия для них становится разрушительной.
А это, наверняка, требует огромных познаний как в физиологии, так и в магии. И, к сожалению, ни теми ни другими знаниями я не обладала.
— Спасибо за обед, — кивнула я.
— Помоешь посуду? Я в лавку.
Конечно, отказываться я не стала. Было бы некрасиво с моей стороны хотя бы так не отплатить за еду, что он для меня приготовил.
В доме Хэмсаля, точнее, в жилой его части, всё было не так идеально и чисто, как в лавке. Словно по какой-то причине он старался бывать здесь как можно меньше времени.
Где-то в глубине души мне подсказывало, что это он из-за жены.
Немного прибрав всё на кухне я поспешила заняться своей учёбой.
Глава 11
Хэмсаль выделил для меня тетрадь и карандаш для записей, которые я могла бы взять с собой. Но сказал, что всё равно всё необходимо будет выучить наизусть, поскольку кто знает, в какой ситуации можешь оказаться.
Уже после заката я направилась обратно в лавку, чтобы с уборкой помочь.
Но стоило мне взяться за метлу, как в двери начали колотить с неистовой силой.
— Хэм! Открой! — по ту сторону послышался грубый мужской голос. — Помощь нужна.
Лекарь не долго думая открыл засов на двери и в небольшое помещение тут же вторглись двое здоровенных мужчин, а несли они…
— Элар, — ахнула я, не веря своим глазам и зажала рот руками.
Весь израненный, в крови.
— На лавку его, — скомандовал Хэмсаль и обратился уже ко мне. — Воды нагрей, да из кладовой полотенца чистые неси. В таз воды набери холодной, сюда принеси. Потом из чайника горячей дольёшь.
Я кивнула и поспешила исполнить его указания. Дрожащими руками кое-как развела кухонную дровяную плитку и поспешила в кладовую.
Пусть его дом был и гораздо просторнее, но основное расположение было похожим, поэтому у меня не составило труда в нём ориентироваться.
Набрав стопку полотенец, отыскала таз и принесла воды.
Лекарь тем временем уже выставил на небольшой столик, который тут непонятным образом откуда-то взялся целый ряд разноцветных пузырьков.
— Промой его раны, — приказал мне мужчина. — Не мешкай, а то яд может дальше в кровь попасть. Дракон он сильный, но долго сдерживать его не сможет. А вы держите крепче.
Вложив Элару в зубы кожаный ремень, Хэмсаль вылил пару пузырьков с настойками в таз. К этому моменту как раз закипел чайник. Я наполнила его до краёв и к моему удивлению, стоило горячей воде оказаться в ёмкости, как она буквально забурлила.
— Будь осторожна, долго руки в воде не держи, — предупредил меня Хэмсаль, а я действовала как в каком-то тумане.
Вода оказалась очень горячей! И стоило мне вымочить в ней одно полотенце и приложить к ране, как в тот же миг вся лекарская заполнилась оглушительным рёвом, а на теле Элара проступила чешуя.
Я вздрогнула, но Хэмсаль велел продолжать.
Старательно вымывая яд из его ран, я с ума сходила от его криков. Казалось, наша помощь доставляет ещё больше боли, чем сам яд. Но лекарь уверил меня, что так действует противоядие. А сам спешно замазывал каждую рану какой-то густой кашицей сразу после того, как я её обрабатывала.
Как только я закончила с последней, руки Хэмсаля вновь приобрели мягкое сияние, которым после, словно защитным коконом, покрылся и Элар.
Странная смесь на ранах стала похожей на гель, а затем и вовсе растворилась, но зато порезы стали после этого выглядеть заметно лучше, а дыхание восстановилось и замедлилось.
— Кто его так? — осторожно спросила я у мужчин, приволокших его сюда.
— Сами хотели бы знать, — пожали они плечами. — Рухнул на нас у входа в город, словно снег на голову. Велел сюда нести и сознание потерял.
— Спасибо вам. На пост наверное пора, — пожал руки двум мужчинам Хэмсаль.
До меня только сейчас дошло, что внешне они стражников напоминали, стоящих у входа.
— Приберёшь тут всё? — спросил лекарь, как только эти двое ушли.
Работёнки мне, конечно, прибавилось.
Похожие книги на "Травница. Беглянка для дракона (СИ)", Рин Касия
Рин Касия читать все книги автора по порядку
Рин Касия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.