Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Кодекс Императора V (СИ) - Молотов Виктор

Кодекс Императора V (СИ) - Молотов Виктор

Тут можно читать бесплатно Кодекс Императора V (СИ) - Молотов Виктор. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чтобы оправиться от этого, ей категорически нужна громогласная победа! И император это устроит!

Харутака Кадзами правит Японией уже очень долго. Он давно собирал армию и флот. Но многие представители из высших кланов были категорически против.

Что ж, очень скоро они увидят результаты и поменяют свое мнение. Благодаря победам его флота вскоре в народе начнут говорить о величии и гениальности императора Японии.

Мысли Харутаки Кадзами прервал стук в дверь, и он разрешил войти.

Его помощник низко поклонился и, не поднимая спины, сообщил:

— Ваше Императорское Величество, пришло донесение от адмирала вашего флота. У них проблемы.

* * *

Нам удалось захватить семь японских кораблей прежде, чем на один из них не пришел зашифрованный сигнал, на который мы само собой не могли ответить. А иначе нас сразу обнаружат.

Все моряки начали суетиться, не понимая, что делать.

— Господин, как поступим? — улыбаясь, спросила Алина.

Кажется, что перспектива раскрытия ее только забавляла.

Всего я подготовил девять экипажей из имперских моряков, полностью готовых к выполнению задачи. Так что девять захваченных судов — тоже неплохой результат. И повышенный риск определенно того стоил!

Кстати, подобрать этих моряков было не так-то просто. Ведь здесь японские корабли с совершенно другими системами управления, нежели мы используем в Российской империи. Мне нужны были лучшие из моряков, и самые смышленые. А потому я отбирал их с особой тщательностью.

И все для того, чтобы они смогли выполнить приказ, который я скоро отдам.

— Раз им нужен ответ, то мы сейчас дадим его, — усмехнулся я.

— Какой же? — хищно улыбнулась Алина, явно поняв мой намек.

— Всем системам боевых корабле приготовиться! Направить все орудия на флагман и окружающие его корабли!

Услышав меня, моряки в рубке управления тотчас начали выполнять.

Через пару минут все было готово, и я скомандовал:

— Залп из всех орудий!

Вскоре я наблюдал с капитанского мостика, как все семь кораблей выпустили единый мощный залп в указанном направлении. Полетели и ракеты, и торпеды.

С взлетных площадок в воздух поднялись вертолеты.

Сперва в флагман попало больше двенадцати ракет, но магический барьер, окружающий судно, принял их на себя. Этого хватило, что напрочь разрушить купол. Остальные торпеды ударили прямо в корпус судна. Однако этого было недостаточно, чтобы потопить флагман… Хотя на его бортах и пылали пожары.

Вертолеты дали залп по соседним кораблям. И несколько корветов сразу было потоплено.

Японские солдаты явно не ожидали такого поворота. Ведь у них был самый мощный в мире морской радар, который должен был сообщить заранее о приближении противников.

А потому сейчас вражеские матросы несли вахту или отдыхали. И наш залп из всех орудий знатно их удивил. Им потребуется какое-то время на подготовку своего ответа.

Да и не могли японцы ожидать, что их атакуют собственные корабли.

Сейчас я хорошо видел через подзорную трубу, что флагман горел в огне, который активно пытались потушить матросы.

Всего нам удалось повредить двенадцать вражеских кораблей из всей флотилии. Некоторые навсегда пришли в негодность, а трое из них уже тонуть начинают, поднимаясь носом вверх.

— Отступаем! — скомандовал я для всех захваченных нами кораблей.

А затем указал координаты, куда нам следует плыть. Туда, где находились наши же морские мины.

— Нам нужно пройти через мины в том направлении, — объяснил я новому капитану этого судна.

— Но… Ваше Императорское Величество, там их слишком много, — он кивнул на монитор, который показывал данные с радара японцев.

— Не переживай. Мы пройдем.

С императором не спорят, а потому капитан согласно кивнул и передал команду дальше.

Мы начали стремительно отступать. Нам вслед начали палить и догонять. Но мои маги выставили хорошие барьеры вокруг кораблей, и вражеские снаряды не могли их пробить. Повезло, что мы находились в движении, ведь по такой цели куда сложнее попасть, а потому некоторые снаряды японцев попадали прямо в воду между судами и взрывались там.

— Господин! — обратилась ко мне Алина. — Если у вас все получится, это будет действительно эпичное морское сражение!

Этот факт явно радовал девушку.

Я обернулся к ней и увидел на голове служанки треуголку.

— Ты зачем сюда это притащила? — указал я на головной убор.

— Обижаете, — надула она губки, но потом сразу улыбнулась. — Я ничего не тащила, а просто нашла в каюте прошлого капитана.

— Понятно, — хмыкнул я.

— А там еще пластиковая сабля висела на стене. Хотите, тоже принесу? — с энтузиазмом спросила она.

— Нет, — помотал я головой.

Этот маскарад меня не интересовал. Ведь сейчас я думал только о том, чтобы все получилось. А для этого придется постараться всей моей команде.

* * *

Флагманский японский корабль трясло на волнах от постоянных взрывов. Сигэру Савада в полном шоке наблюдал, как горит его любимый корабль. Адмирал ведь лично участвовал в его разработке и строительстве. Флагман считался лучшей разработкой Японии в корабельном деле. Его делали непотопляемым, благодаря защите всевозможных дорогих артефактов.

И сейчас Сигэру Саваде было больно смотреть за происходящим… А еще это его злило. Он сжимал кулаки до побелевших костяшек, когда отдавал приказы:

— Срочно выкачивайте воду!

Матросы без остановки носились туда-сюда, выполняя один приказ за другим. Сигэру Савада изо всех сил пытался сохранить флагман, хотя понимал, что произошло критическое повреждение защитных систем. Случилось ровно то, от чего это судно защитили лучше всего. Но кто мог знать, что по барьеру выпустят настолько много снарядов⁈ Обычно в морских сражениях действуют совершенно иначе.

Но больше всего адмирала поразило то, что по флагману стреляли его же корабли! А никаких посторонних на радаре замечено не было… Непонятно, как враг мог их захватить.

А то, что это именно захват, вероятнее всего. На кораблях был большой экипаж, и имперцы никак не могли перекупить их. Сигэру Савада знал многих из этих людей, и они всей душой были верны своей стране. Тогда напрашивался вывод, что здесь замешан мастер порталов. Но, в таком случае, как портал не отразился на радаре? Он должен был уловить свечение и магические колебания.

Произошедшее — настоящий позор. Полный провал!

Теперь Сигэру Саваде было плевать на свою жизнь. За эту ошибку он собственноручно лишит себя жизни, согласно древним японским традициям.

Единственное, чем он сможет смыть этот позор перед своей кончиной — это уничтожить врага!

— Всем кораблям полный вперед! — скомандовал Сигэру Савада, зайдя на капитанский мостик. — Мы должны их нагнать и уничтожить.

Что ж, раз флагман критически поврежден, это сделают другие корабли японской флотилии.

— Господин, они идут на мины, — предупредил один из членов команды, который внимательно следил за радаром.

— Отлично! Мы не дадим им сменить курс! За ними!

Мины были разбросаны широкой линией на водном пространстве. И во время погони имперцы не смогут резко изменить курс, чтобы их обойти.

Сигэру Савада вышел на главную палубу, откуда он мог наблюдать за произошедшим через специальную подзорную трубу. Это была специальная разработка, которая охватывала большую площадь. Через нее он мог во всех деталях увидеть преследование. Но вдруг ветер начал усиливаться. Высокие волны стали качать корабль еще сильнее, хотя шторма сегодня не намечалось.

Это насторожило Сигэру Саваду, и он вернулся на капитанский мостик.

— Что происходит? — тут же спросил он у своих людей.

Адмирал посмотрел на радар. Мины стремительно перемещались под действием волн.

— У них сильный маг! Влияние на воду в ранге Абсолюта! — воскликнул его помощник.

Это была ужасная новость!

На радаре Сигэру Савада увидел, как огромная волна направляется прямиком к семерым захваченным кораблям. Но вдруг она начала расходится перед ними, огибая их. А затем волна опять сомкнулась и начала надвигаться на японскую флотилию!

Перейти на страницу:

Молотов Виктор читать все книги автора по порядку

Молотов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кодекс Императора V (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кодекс Императора V (СИ), автор: Молотов Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*