Под пеплом вулкана. Остров драконов (СИ) - Вар Юлия
Тесса уже слышала эти имена во сне! Сон оказался пророческим. Ночью на острове было сражение.
Дракон Зейриха поравнялся с Ханрисом.
– Ублюдок хочет нас запугать! – Лицо принца исказилось смесью гнева и страха.
– Потом поговорим, – в голосе Валеха спокойствие, но девушка понимала, что он взволнован не меньше.
«Аларих – их брат? Сколько же тогда всего принцев».
Чтобы не задавать вопрос в лоб, Тесса спросила издалека:
– Почему этот обруч деревянный, а не бронзовый, как остальные?
– Потому что он временный. Если на каждую такую победу ставить бронзовый обруч, на острове не останется свободного места, – резко ответил принц.
Тесса поняла, что с любопытством стоит повременить. Они летели молча, и Валех вскоре обрёл присущее ему душевное равновесие.
– Столица, – пояснил он, когда под ними раскинулся невероятно обширный город. – Мы называем её Эрах в честь вулкана Эр. По преданию, у его подножия боги расселили первых людей.
– Эрах… – Тесса попробовала на вкус звучание слова, незнакомого до этого момента, но заведомо внушающего трепет.
Мелькали тысячи каменных зданий, больших и маленьких. Между ними будто текли речушки мощёных дорог, собираясь в озёра-площади или обрываясь у крохотных проблесков с цветущими деревьями. И были толпы, бесконечные потоки людей, шумящих, как пчелиный рой. И взгляд выхватывал из быстро проносящейся картины: округлые фонтаны, сады, разбитые на крышах, длинные мосты, перекинутые через полноводную реку.
Великолепие, какое не могла бы возбудить в фантазии девушки ни одна из замковых книг про сказочные страны. Уже опьяненная впечатлениями, она оторвала взгляд от земли и обратила его к горам, соседствующим с вулканом, и была окончательно поражена. В горном камне, высотою до пик, был вытесан дворец. Купола на вершинах башен горели золотом и ослепляли, словно младшие братья солнца. Стены – сплошной барельеф. Из дворца даже бил водопад, наполняя длинное озеро, по которому плавали маленькие суда.
– А вот и дом, – безрадостно произнес принц.
Глава 3
Рубиновокрылый дракон Зейриха вырвался вперёд Ханриса, облетел башни и дворцовые мосты, разгоняя косяки птиц, и устремился за горы прямиком к вулкану. Дракон с паланкином топтался по круглой площадке на подступах к дворцу. Тесса подметила, что для ещё одного гиганта там не хватило бы места. У края площадки, низко склонив головы, стояло несколько десятков женщин. И каждая словно близнец остальным: голова и лицо покрыты белой кисеей, а за строгим платьем не видно ни клочка тела.
– Другие невесты? – предположила Тесса.
– Не совсем. Это прислужницы, хотя некоторые из них когда-то участвовали в отборе. Девушек издалека возвращать нецелесообразно, поэтому они остаются в качестве прислуги.
Тесса задумалась над своей участью: или жена, или служанка. Последнего она не перенесёт. Лучше бросится в пропасть, чем будет подносить еду и вычищать золотые горшки. Ещё вчера ей пророчили великое будущее, а теперь оно под угрозой.
Прокрутив кольца, Валех направил дракона в сторону вулкана.
– Сделаем круг, пока площадка не освободится.
Они пролетели за дворец, пересекли горный хребет, частично заменявший городу стену, и оказались над черной долиной. На землю снегом валил пепел. Девушка сдувала его с плеч принца, чтобы он ненароком не забился ей в нос. Ветра крутили серые вихри и рассеивали их по скалистым скосам.
– У Эраха две стороны. Город людей и город драконов, – сказал Валех. – Вулкан часто дымит и выплёвывает пепел, но, к счастью, ветер почти всегда дует в драконью сторону.
Кратер циклопьим глазом смотрел на девушку, и в его огненной глазнице бурлила лава. Теперь Тесса не скрывала страха, дрожа всем телом и вжимаясь в спину принца. Близкое соседство людей и вулкана казалось ей до жути пугающим. Жар поднимался вверх, проникал под одежду, парил кожу. В лавовых пещерах и гротах мелькали драконы.
Дворец был сердцем двух миров и вратами между ними.
Помимо горных пещер и пепловых пустошей на драконьей стороне устроилось множество черных от сажи особняков, больше похожих на храмы, чем на жилища. Рядом с ними на квадратах зеленой травы пасся скот. Там же сновали длинноволосые женщины в янтарных мантиях. Кипела работа: они ухаживали за драконами, чистили их обмундирование, шили кожаные седла и следили за живностью, чей удел – стать кормом. И всё это только женщины, ни одного мужчины.
– Там внизу прислужницы драконов?
– Прислужницы – оскорбление для тех женщин. Они жрицы из древнейших родов и дочери императорского дома. Девам не благородной крови не позволено жить в драконьем городе, а девам королевской крови – в обществе людей. С рождения и до смерти.
– Это же несправедливо! – воскликнула Тесса.
– Таковы традиции. Они живут в роскоши, почете и изоляции, не могут выйти замуж и иметь детей, чтобы власть над драконами не вышла за пределы семьи. Мы потомки Амандия, сына бога. Потому наша воля сильнее, чем у обычных людей, и драконы готовы подчиняться.
– Простите меня за дерзость?
– Говори.
– Почему женщины вашей семьи должны приносить жертвы, а мужчины нет?
– Наша жертва сопоставима с лишениями сестер, скоро поймешь.
Валех развернул дракона ко дворцу. Тесса пыталась унять досаду. Она будет вынуждена принять местные нравы и обычаи, стать тенью мужчины. Но в её маленькой вселенной было иное мироустройство: тот, кто рождается для великого, не имеет пола, так говорила госпожа Ивита.
Дракон с грохотом приземлился на площадку. Приказав прислужницам ожидать внизу, Валех сам помог Тессе спуститься.
– Какова ваша жертва? – шепотом, словно вымаливает тайну, спросила девушка.
– У императора не может быть братьев.
– Ваши слова противоречат тому, что я могла наблюдать. Зейрих – ваш брат.
– У моего отца тоже были братья, прежде чем он стал императором.
С этими словами принц оставил Тессу на попечение прислужницам. Из строя безликих тел выдвинулась не старая, но уже и не молодая женщина. На обмотанной белой кисеей голове был виден треугольник лица: глаза, нос, губы. Каждая часть лица по-своему выражала недовольство.
– Мы заждались вас, – перекрикивала она командным голосом хлопки драконьих крыльев. – Я старшая прислужница Таш. Идемте, надо немедленно сжечь ваши лохмотья!
Тесса охотно согласилась с ней. Платье висело нежизнеспособным колом.
Они шли сквозь вереницу широких коридоров. Девушка разглядывала высокие своды. Чтобы до них дотянуться, нужна хорошая стремянка, а потолочные украшения были безупречно чисты.
Коридор заливал свет, льющийся из больших, зарешеченных золотой сетью окон. Каждые тридцать шагов – прорезь в полный рост. Девушка подмечала всякую мелочь, восторгалась любой засечкой или необычной деталью архитектуры. Эрахейцы любят свет. Это хорошо! Она устала от мрака и сырости, соседствовавших с ней в прежнем жилище. После дворца у неё не повернется язык назвать ту развалюху замком.
– Завтра вечером будет смотр невест, – Таш оторвала подопечную от подсчета шагов уже между дверьми, а не окнами.
– Так сразу? Не по-человечески как-то.
– Другие невесты уже три дня во дворце. Ради двух девушек никто не будет откладывать ритуал.
– Ритуал? Мне не нравится это слово.
– Невесты представляются и показывают свой главный талант перед всеми неженатыми принцами и императором, его женами и другими членами императорской семьи. Смотр – единственная возможность произвести впечатление сразу на всех, запомниться или наоборот. Если вы очень удивите принцев, то кто-то даже предложит вам свою ленту.
– Что значит «предложит ленту»?
– Если бы вы прибыли вовремя, то знали бы!
– От меня это не зависело!
Женщина повысила голос, и Тесса тоже. Она не любила, когда Беритос на неё кричал, хоть и кричал он всегда по делу. А в этом случае нападки на неё были и вовсе несправедливы.
– Я прислужница, а не императрица, – словно бы с бóльшим уважением продолжила напирать Таш. – О порядках и ритуалах рассказывают они. Вы же самых простых вещей не знаете! Как зовут императора?
Похожие книги на "Под пеплом вулкана. Остров драконов (СИ)", Вар Юлия
Вар Юлия читать все книги автора по порядку
Вар Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.