Жена приговорённого (СИ) - Эймс Глория
- Может, и заметил, но ему выгоднее делать вид, что ничего не видит, - ответил Брилеус так же тихо, а потом задумчиво посмотрел на меня. — Слушай, может, сейчас не самое подходящее время, но я хотел спросить кое о чём.
- Давай, только быстро
- Ты ведь уже прекрасно владеешь ментальным диалогом?
Слова Брилеуса застали меня врасплох. Даже Рандала я не посвятила в детали моей поездки в Верхние земли. Из всех магов Лагледора единственным, кто знал правду, по-прежнему оставался магистр Джормит.
- Умеешь ты в лоб спросить, - пробормотала я, чтобы выиграть время.
«Извини, Ти, но я мог бы и не спрашивать», - раздался в моей голове голос Брилеуса. — «Я заметил, что ты подслушивала наш разговор с Гоубером».
«Вышел быстро из моего разума, пока не запекла твои мозги» - возмутилась я.
Ясно, это я и хотел понять, - Брилеус удовлетворённо потёр ладони. — Нам очень пригодится твоя магия. Думаю, разговаривать вслух становится всё менее безопасным. А почему ты так нервничаешь?
- Потому что мне и без тебя хватает копошения в разуме! — отрезала я. - Серьёзно, не беси меня.
Брилеус с улыбкой посмотрел на меня.
- Что? — не выдержала я.
- Скажи мне кто, что ты станешь такой жёсткой и сильной, когда мы учились в Хальторне, я бы не поверил. Ты была такой…
Да, знаю, милой и наивной, но теперь я другая!
- Нет ты была просто мягкой, - возразил Брилеус. — А сейчас как будто с тебя сошёл весь этот пушистый слой, и в глубине оказался твёрдый алмаз, которым и порезаться можно. Но мне нравится эта новая Тиенна. Ты всё равно остаёшься очень милой, даже когда злишься.
- Извини, если была резкой. Но мне сейчас трудно.
- Нет, не извиняйся, не порти впечатление! Будь жёстче и напористее, нам это на руку, - подмигнул Брилеус. — Идём уже, вздрючим Беруфа.
- Такое чувство, что у тебя к нему что-то личное, - заметила я между делом.
- Так и есть, - Брилеус сжал губы. — Он пытался помешать мне помочь Леатиде. А такие вещи не прощают.
Мы подошли к Беруфу, когда он отвлёкся на стол с напитками, стоявший под густой кроной дуба. В тени его лицо приняло совсем другое выражение: исчезла надменность, появилась усталость и нечто похожее на опустошение.
- Магистр Беруф! — негромко обратился Брилеус. — В доме только что произошёл несчастный случай.
Тотчас выпрямив спину, Беруф смерил нас взглядом.
- И что именно произошло?
- Один из ваших гостей бесследно пропал.
- Возможно, он просто ушёл? — Беруф сказал это так естественно, что даже я не смогла уловить фальшь. На мгновение мне показалось, что он действительно не имеет отношения к произошедшему.
- Нет не ушёл! — спокойно возразил Брилеус. - Речь идёт о ментально-пространственной магии.
По лицу Беруфа снова ничего не было понятно. Он ещё раз окинул нас взглядом.
- В таком случае прошу вас хранить молчание до выяснения подробностей. Мне ни к чему скандалы на свадьбе. Скоро ритуал, и я попросил бы вас покинуть дом .
Насколько я знаю, вас с вашей спутницей в списках гостей нет.
- Если вы причастны к исчезновению, лучше бы... - начал Брилеус.
- Вы явились в мой дом без приглашения и смеете меня оскорблять на моей же свадьбе? — рявкнул Беруф.
- Мы предупреждаем, - спокойно ответила я за Брилеуса. — И поверьте, вам лучше принять наше предупреждение всерьёз.
- Вы не знаете, с кем связались. Покиньте мой дом, пока слуги не выставили вас с позором, - хриплым шёпотом ответил Беруф и отвернулся к столу, давая понять, что разговор окончен.
Брилеус взял меня под локоть и потянул прочь. Вернувшись в боковое крыло дома, мы увидели, как помощники Гоубера продолжают исследовать стену, возле которой исчез Фелго. Невеста с совершенно сухими глазами и отрешённым взглядом стояла рядом с ними, кусая губы.
- Вы поговорили с Беруфом? — спросил Гоубер.
- Честно говоря, его ответ прозвучал почти как признание. Он угрожал, мол не надо сним связываться.
- Слово к делу не пришьёшь, - вздохнул Гоубер. — Это может быть злость от того, что происходило между Лонкоей и Фелго.
Вздрогнув от упоминания собственного имени, Лонкоя сбросила оцепенение и подошла ко мне:
- Помогите! — её шепот был полон отчаяния.
- Я уже обещала, я действительно сделаю всё…
- Помогите мне сейчас... - Лонкоя ухватила меня за руку и потащила вглубь дома. —Только вы можете спасти меня!
Глава 7. Портал
Мы скрылись за поворотом галереи, и Лонкоя торопливо зашептала, комкая в руке угол платка:
- Через десять минут ритуал, а я не могу и не хочу выйти за него. Да я лучше умру!
А теперь, когда Фелго, мой единственный шанс на спасение, неизвестно где.
Помогите! Моя жизнь в ваших руках!
В её больших глазах было столько решимости, что я поняла: она действительно уже не ценит свою жизнь. Значит, сейчас всё зависит от моего ответа.
- Что я должна делать?
- Вы ведь сильная менталистка?
- Вообще-то я травница, - попыталась выкрутиться я. — И ментальные зелья —совсем не моё направление.
- Я видела, как вы вели ментальный диалог с вашим спутником.
Вот Брилеус, удружил! Возможно, ещё кто-то видел нас... Подавив возмущение, я наклонилась к уху Лонкои.
- Ладно, допустим... И что от меня требуется?
- Я занимаюсь пространственно-временной магией уже год. Окончила весной первый курс академии Хальторн, факультет темпоралистики.
Словно магический пароль, название моей родной академии заставило моё сердце биться чаще. Вспомнились слова Великого магистра Стревида о братстве выпускников академии. Я должна помочь этой девочке! Сколько испытаний выпало на мою долю на первом курсе, и кто знает, чем бы всё закончилось, если бы не мудрые наставники и поддержка друзей!
- Продолжайте... - и слушая её план, я ощутила нечто сродни восторгу и даже гордости: такое могла придумать только студентка Хальторна, лучшей академии королевства!
Лонкоя быстро начертила в воздухе схему.
- Мне нужно всего пара минут на это. Магическая нить от источника есть в соседней комнате. Протягиваем её к месту, где пропал Фелго. Вы настраиваете ментальный контур на тот уровень, что был в момент исчезновения.
- Но он был нейтральным для меня! А другие маги почувствовали колебания, -возразила я. Похоже, будет сложно настроить.
- Нет, именно поэтому вы и пригодитесь. Значит, вас эта магия не проймёт! Уверена, что вы подходите больше, чем кто-либо!
- Так, а дальше что?
- Я создаю локальный переход в момент исчезновения.
- Но нам не хватит никаких сил, чтобы вытащить его обратно! — возразила я. – Мы не сможем.
- Я и не рассчитывала, - Лонкоя сжала мою ладонь. — Я прохожу следом за Фелго.
Мне хватит доли секунды, если всё рассчитать.
- А если там вас ждёт гибель?
- Мне уже всё равно. А это единственный шанс узнать, что произошло! Вы поможете?
Отчаянные глазищи и намертво сцепленные пальцы. Она готова на всё, даже рискнуть жизнью ради любимого. Как мне бы хотелось тоже пойти следом за Рандалом! Но не факт, что этот портал приведёт к нему.
- Запомните имя: Рандал. И если встретите его там, куда он перенёсся, скажите, что Тиенна будет ждать его всегда, сколько бы ни прошло времени.
- Поняла, - Лонкоя ухватила магическую нить, протянула по галерее, расщепила надвое и отдала половину мне. — Вы можете убрать лишних свидетелей отсюда?
Кивком подозвав Брилеуса, я вкратце изложила идею.
- Не вопрос, сейчас разгоню народ, - пообещал Брилеус. — Но вы рискуете! Хотя вы обе наверняка об этом знаете.
Через пару минут галерея опустела — Брилеус увёл всех в сад под предлогом осмотра местности. Мы встали у места, де я увидела пропадающий контур Фелго.
Сцепив обмотанные магической нитью ладони, мы начали создавать ментальный контур.
В какой-то момент мне показалось, что даже воздух нам сопротивляется, и Лонкоя на мгновение потеряла равновесие от усилий. Но затем будто продавилась поверхность воды, и пошли волны. Лонкоя взялась за временной профиль — и вверх полетел осыпавшийся с подошв гостей песок. Время повернуло вспять на крошечном кусочке пространства. Тонкая полоса незакрытого портала мгновенно развернулась светящейся линией.
Похожие книги на "Жена приговорённого (СИ)", Эймс Глория
Эймс Глория читать все книги автора по порядку
Эймс Глория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.