Опасные игры - Чейз Джеймс Хедли
— Вы рехнулись, — наконец сказал он. — Такие вещи у нас в городе не случаются. Примите таблетку. Это то, что вам нужно. — Пока он опускал трубку, она услышала, как он сказал кому-то: — Теперь Эрни взялся за них.
Мира уронила трубку на рычаг. Она повернулась к Диллону с расширенными от страха глазами.
— Это сговор, — сказала она сдавленным шепотом. — Они не приедут.
Ухмылка прошла по лицу Диллона.
— Да? Я и не хочу, чтобы меня выручали «быки».
Снова кто-то постучал в дверь.
— Выходим черным ходом, — шепотом сказал Диллон.
Они тихо вышли из комнаты и прошли на кухню. Задняя дверь выходила на длинную лестницу, ведущую в темный проулок. Диллон шел впереди, прижимая «томпсон». Мира следовала сзади.
Они медленно спускались по лестнице, наблюдая за дверью внизу. Мира каждое мгновение ожидала, что дверь распахнется, и чувствовала, как судорожно сжимается ее тело. Они добрались до двери без происшествий. Прежде чем открыть дверь, Диллон выключил свет.
— Ляг плашмя, — Диллон коснулся руки Миры. Мира пригнулась к полу. Диллон опустился на колени, берясь за дверную ручку. Он тихо повернул ее. Дверь очень медленно подалась вперед. Когда отверстие расширилось, Диллон еще ниже пригнулся к полу. Снаружи была чернота. Словно плотный занавес висел перед ними. Ни звука.
Наконец Диллон открыл дверь совсем. Сверху до них донесся слабый звук выламываемой двери. Диллон коснулся руки Миры, и они поползли вперед. Без предупреждения над его головой грохнул пистолет. Он услышал удар пули и слабый шум осыпающейся штукатурки. Вскинув «томпсон», он внезапно открыл огонь, ведя ствол полукругом. Сквозь грохот автомата он услышал сдавленный крик. Диллон перестал стрелять и пополз дальше. Его рука коснулась влажного тротуара. Теперь, когда он был снаружи, отдаленные огни города слабо светились над высокой стеной. В проулке было все так же темно, но он мог кое-что различить. Резко втянув воздух, он медленно встал, держа автомат наготове. Ничего не случилось. Мира тоже встала с сильно бьющимся сердцем и подошла к Диллону вплотную. Они медленно пошли по проулку. Почти сразу же Диллон споткнулся о тело. Он не отвел взгляда от выхода из проулка. Осторожно переступил через труп, поднимая ноги и ощупывая, куда их можно поставить, прежде чем перенести на них тяжесть своего тела. Они продолжали путь.
Открытое пространство улицы перед ними, глубокие тени и сознание того, что где-то здесь их поджидает смерть, вызвали у него нервную дрожь. Он говорил себе, что, если Рокси нет на месте, им крышка.
— Осторожнее, ради Бога, осторожнее! — выдохнула Мира.
Диллон промолчал. Он шел дальше все медленнее, по мере того, как конец проулка все приближался. Когда Диллон оказался в нескольких ярдах от улицы, то опустился на четвереньки.
У Миры не выдержали нервы. Она прислонилась к стене, предоставив ему идти вперед, но была готова устремиться за ним, если ничего не случится. Совершенно неожиданно в проулке метнулись двое мужчин. Диллон мог видеть их очертания на фоне уличного света. Он начал стрелять раньше, чем его мозг просигналил руке. Один из мужчин вскинул руки и упал ничком, но другой прыгнул и исчез из виду. Тихо чертыхаясь, Диллон выскочил на улицу. В возбуждении он отбросил всякую осторожность. Выстрел прогремел ему в лицо, и он ощутил горячий воздух от пролетевшей мимо пули. Диллон повел автомат дугой, стреляя наугад. Чудовищный грохот разнесся по пустынной улице. Человек, стрелявший в него, был захвачен ураганом свинца. Он повалился, скорчившись в канаве.
Диллон увидел большую закрытую машину, устремившуюся к нему с противоположной стороны улицы. Когда он вскинул автомат, Рокси прокричал его имя, отчаянно махая рукой.
Он остановил машину перед Диллоном. Мира выскочила из темноты и вскарабкалась внутрь. Диллон сел в машину, и в тот же момент Рокси нажал на газ. Позади ударили выстрелы. Пуля, влетевшая в заднее окно, разбила ветровое стекло. Мира пригнулась к полу, обхватив голову руками.
— Давай в проулок! — рявкнул Диллон. — Живо!
Рокси нажал на педаль, удерживая машину на середине улицы. Когда впереди возник перекресток, он сбросил газ, нажал на тормоза и крутанул руль. Большую машину занесло. Она налетела на тротуар и выровнялась, когда Рокси отпустил тормоза.
— Удалось, — возбужденно прошептал он, когда машина помчалась по улице. — Мы оторвались от них.
— Ладно, порядок, — сказал Диллон после нескольких минут бешеной гонки.
Рокси взглянул на него и ослабил нажим на педаль.
— Останови, — крикнул Диллон, — куда ты торопишься, черт побери?
Рокси подкатил к обочине.
— Нам надо вырваться из города, — сказал он нервно.
— Подожди, — Диллон переложил «томми» со своих колен на пол.
— Так что же все это значит? Давай выкладывай, что это за буза?
Рокси начал было взахлеб, но увидел жаркий блеск в глазах Диллона и умолк. Потом он овладел собой и начал:
— Вест переметнулся. У него сдали нервы, когда ты прибил Херста. Он как-то не видел тебя в боссах надолго, вот и побежал к Эрни. Мак-Гоуэну не понравилось, как все это сложилось. Он зашел ко мне и дал знать. Я взял Весси в оборот и заставил говорить. Он сказал, что Эрни не стал терять времени даром, известил копов, что ты ухлопал Херста, а сам прислал к тебе своих ребят.
— Весси? — в голосе Диллона чувствовалась глубокая ненависть.
— Я разобрался с Весси, — сказал Рокси с глубоким удовлетворением. — Ему больше не придется заботиться насчет обеда.
— Шевелитесь, — произнесла сзади Мира. — Из-за этого разбитого стекла к нам могут прицепиться «быки».
— Заткни пасть, — бросил Диллон, не оборачиваясь. Потом спросил у Рокси: — Ты знаешь, где ошивается Эрни?
— Конечно… Ты ведь не…
Рокси всем телом повернулся к нему. Его глаза изумленно округлились.
— Никакому трусливому гаду не выгнать меня из этого города, — проговорил Диллон сквозь зубы. — Пожалуй, мы навестим этого парня.
— Не надо, не сходи с ума.
Мира с трудом поднялась с пола. Положив руки на спинку сиденья, она с усилием сказала:
— Нет, нет!
Диллон повернулся и, ударив ее по лицу, сбросил снова на сиденье.
— Скоро я с тобой разделаюсь, — а потом обратился к Рокси: — Двигай, Рокси.
Рокси поколебался, потом запустил мотор. Развернув машину, он направился обратно к Ист-Сайд. Диллон подобрал «томпсон», заботливо осмотрел, потом пробормотал:
— Эта штука великовата для такого дела.
— Ты никогда не войдешь туда с этим, — согласился Рокси.
Диллон вытащил свой 45-го калибра из кобуры и удостоверился, что тот готов к действию. Он опять убрал его и расслабился, наблюдая за пустынной улицей. Сзади тихо всхлипывала Мира, теперь уже окончательно охваченная ужасом.
— Это там, слева, — наконец произнес Рокси. — Я проеду мимо.
Они поехали медленнее. Диллон откинулся назад, стараясь держаться в тени.
— Видишь, у того фонаря. Это и есть притон.
Когда машина проезжала мимо, Диллон осмотрел дом. Яркие огни сияли в большинстве окон. Дом был большой.
— Похоже, что здесь полно народу, — сказал Диллон.
Рокси промолчал. Ему было страшно.
— О'кей, останови подальше, мы пойдем и осмотрим место.
Рокси въехал в тень и выключил мотор. Диллон открыл дверцу и выбрался на улицу, настороженно озираясь по сторонам. Улица была пуста. Рокси приблизился и встал рядом.
— Ты оставайся здесь, — сказал Мире Диллон. — Полезай на место водителя и жди нас. Будь готова сразу же дать ход.
Мира вышла из машины и забралась на место водителя. Она сидела молча, сгорбившись над рулем. Диллон подошел к машине, приблизив вплотную к Мире лицо.
— Берегись, сестренка, — вкрадчиво сказал он, — попробуй выкинуть со мной номер, и тебе не поздоровится, усекла?
— Все будет в порядке, — ответила Мира.
— Конечно, все будет в порядке. — Диллон кивнул головой Рокси. Они медленно пошли по улице, держась противоположной от дома Эрни стороны.
Похожие книги на "Опасные игры", Чейз Джеймс Хедли
Чейз Джеймс Хедли читать все книги автора по порядку
Чейз Джеймс Хедли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.