Тайна блаженной Катрин (СИ) - Щуко Светлана
-Вы, сударь, поступили очень и очень плохо, вы, не спросив меня, добились разрешения на наш брак, — сказала я возмущённо и легонько ударила его в широкую грудь кулачком. Хотя, сказать по правде, я уже совершенно не чувствовала никакой обиды на него, она просто улетучилась после поцелуя.
Виконт нежно поцеловал меня в лоб и убрал мои выбившиеся прядки за ухо. - Не было никакого намерения в обход вас делать это именно сегодня, любимая. Просто всё так сложилось, и вот. Но разве вы не рады, сударыня? - виконт шутливо поднял брови, поочередно пошевелив ими.
- Конечно, я рада, - я не смогла сдержать улыбки от его гримасы. - Просто это столь неожиданно, и потом, этот бал. У меня ведь даже наряда нет подходящего. И шут, он же связан с королём нищих, а вы его подсунули самому принцу, - я осуждающе покачала головой.
- Катрин, что касается шевалье, я всё вам обязательно расскажу позже. А вот платье, вы, видимо, забыли о моём подарке, от которого вы отказались в тот раз, когда прибыли ко мне в столь соблазнительном наряде, - и Николас мило потёрся своим носом об мой, добавив: - Оно вас ждёт в вашей спальне, мадам, - и многозначительно поднял одну бровь.
В моей спальне, - повторила я за ним, чувствуя, как предательски мои щёки заливает румянец.
Виконт поцеловал меня в кончик носа. - Конечно, в вашей спальне, любимая, ведь должна же быть у вас своя комната в вашем будущем доме. А теперь признавайтесь, вы же прибыли сюда не из-за того, что по мне безумно соскучились.
Я хотела было возмущённо ответить, но мне вдруг стало невыносимо совестно, и я, опустив глаза, пробормотала:
- Отчасти, месье.
Николас засмеялся, обнял меня за плечи и повёл к выходу из конюшни, сказав: - Тогда я слушаю вас очень внимательно, дорогая.
Карета, в которой мы с Николасом, принцем и шевалье ехали по городу, замедлила ход и остановилась у входа в публичный дом. В это полуденное время заведение было удивительно тихим и почти безлюдным.
— Дорогая племянница, сейчас ваш дядюшка всё организует. Минута, и Жюли уже будет с нами. — Шевалье шустро покинул наш экипаж. И на самом деле не прошло и пяти минут, как он появился на пороге дома с внучкой Кармы. Вслед за ними продвигалась вперевалку мадам и что-то злобно говорила им в спину.
Шевалье, открыв дверь экипажа, помог девушке зайти и, резко развернувшись, подошёл почти вплотную к мадам и свирепо прорычал:
— Ты совсем страх потеряла, алчная дура, пора тебя сводить на аудиенцию к папаше, не находишь? — Мадам ахнула и, схватившись за сердце, в изумлении уставилась на шевалье, беззвучно хлопая губами.
— То-то же, погоди, я ещё с тобой разберусь. — Он погрозил ей пальцем и, прищурив один глаз, довольно улыбаясь, сел в карету.
Мы добрались до гильдии за несколько минут. Принц величественно обратился к нам:
— Следуйте за мной.
Он медленно открыл массивную дверь здания, и его поступь эхом разнеслась по коридорам. Служащие почтительно отступали в стороны, освобождая нам путь. Их встревоженные перешептывания заполнили пространство, создавая атмосферу напряжения и ожидания.
Дверь в кабинет главы гильдии, которую я покинула утром, была закрытой.
Дофин, нахмурившись, решительно постучал кулаком. Изнутри донеслась неразборчивая брань, а затем раздался грубый окрик: «Пошли все прочь!»
Принц, не теряя самообладания, громко и чётко произнёс: «Именем короля!»
На мгновение воцарилась напряжённая тишина. Затем дверь медленно приоткрылась, и в образовавшейся щели показалось лицо главы гильдии. Его надменное выражение сменилось страхом, а полное лицо побледнело, покрывшись мелкими каплями пота, стекавшими по вискам.
Дрожащим, заикающимся голосом он произнёс:
- Ваше высочество... Чем, чем могу быть полезен?
Дофин брезгливо отодвинул толстого главу в сторону и прошёл в кабинет, сказав нам:
— Господа, прошу вас, проходите, сейчас всё выясним, и, думаю, и ваша проблема, баронесса, будет очень быстро решена.
Он резко повернулся в сторону главы и строго произнёс:
— Не правда ли, господин? Как вас там, да впрочем, неважно. Он махнул равнодушно рукой. — Ну чего стоим, давайте документы на имущество мадам Бено, быстрее, любезный, я, знаете ли, очень занят и не люблю ждать.
Глава часто закивал и кинулся к столу, стал рыться в кипе бумаг. — Вот, ваша светлость, всё, что есть, на трактир, на дом в деревне.
— И это всё? Странно, я слышал, что мадам Бено была очень разумная и экономная женщина, и деньги, милейший, она хранила у вас под проценты. — сказал принц, внимательно рассматривая свои ногти.
— Да какие там деньки, ваше высочество, сущая мелочь. — дрожащим и заискивающим голосом промолвил глава, отводя в сторону свои маленькие поросячьи глазки.
— Стряпчий! — неожиданно выкрикнул принц и, ткнув пальцем в грудь главы, вкрадчиво продолжил: — Если выяснится, что вы, милейший, укрываете от меня что-либо, вы прямиком окажитесь в Бастилии. Стряпчий!
На его зов в кабинет заглянул худенький, взъерошенный старичок, за ухом которого торчало перо для письма. — Звали? — спросил он срывающимся голосом.
— Скажи-ка, любезный, — принц подошёл грозно, сведя брови, к трясущемуся мужчине. — Деньги, что хранила в вашей гильдии покойная мадам Бено, с ними всё в порядке?
— А как же, у меня всё записано, всё подшито, изволите забрать? — пролепетал мужчина и кинул испуганный взгляд на своего начальника.
— Изволим, теперь новая владелица всего состояния усопшей баронесса де Сансе.
— Сейчас всё будет сделано, ваше высочество, только позвольте показать именную печать нашей гильдии, простите, но это формальность, которую я обязан соблюдать. Он опять кинул встревоженный взгляд на громко пыхтящего раскрасневшегося главу, которого, казалось, сейчас удар хватит.
Я подошла к ним и достала медальон. Стряпчий, надев пенсне, придирчиво осмотрел печать и, удовлетворенно кивнув, убежал.
Буквально через пять минут он вернулся в кабинет в сопровождении мужчины, который нёс деревянный ящик, наполненный бархатными мешочками.
— Вот, господа, всё до единого луидора, и деньги, и проценты, всё как положено, извольте ознакомиться с описью и пересчитать, и если вы совсем согласны, будьте любезны поставить свою подпись вот тут, — и он ткнул пальцем, испачканным чернилами, в самом конце листа.
— Ничего себе мелочь, да тут целое состояние, — принц даже присвистнул, внимательно прочитав опись, врученную ему стряпчим.
Внезапно глава гильдии издал глухой хрип, его лицо исказилось, а руки судорожно сжали грудь, словно пытаясь удержать сердце. Глаза закатились, и он рухнул как подкошенный на пол.
27
Я бросилась к упавшему мужчине. Его лицо было багровым, а дыхание — прерывистым, словно он задыхался под тяжестью невидимого груза. Я опустилась на колени рядом с ним, пытаясь уловить пульс. Его сердце билось как молот, разрывая грудную клетку изнутри.
— Гипертонический криз, — пробормотала я, поднимаясь на ноги. — В худшем случае — инсульт.
— Николс, вы бы могли мне одолжить ваш кинжал?
Виконт, стоявший рядом, недоумённо посмотрел на меня, а затем протянул оружие мне.
— Баронесса, что вы собираетесь делать? — спросил он, нахмурившись.
Принц, стоявший чуть поодаль, засмеялся, но его смех прозвучал натянуто и фальшиво.
— Не подозревал, что вы ко всем своим достоинствам ещё и такая кровожадная, — сказал он, видимо, пытаясь разрядить обстановку.
Я посмотрела на него осуждающе.
Поднесла кончик кинжала к огню свечи, чтобы лезвие накалилось. Затем, присев рядом с главой гильдии, я задрала его рукав рубашки и сделала аккуратный разрез на сгибе локтя. Кровь потекла струйкой.
Через некоторое время бордовость на лице главы начала сходить, и он открыл глаза. Его взгляд был растерянным и испуганным.
Похожие книги на "Тайна блаженной Катрин (СИ)", Щуко Светлана
Щуко Светлана читать все книги автора по порядку
Щуко Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.