Седьмое правило волшебника, или Столпы Творения - Гудкайнд Терри
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 135
И поэтому дрожала Дженнсен не столько от холода, сколько от унылого отчаяния.
Себастьян осторожно придвинулся к ней, защищая от вет–ра. Мысль о том, что им двигает не только долг, согревала де–вушку. Она представляла себе, что он чувствовал тогда, при–жимаясь к ней всем телом, вспоминался дурманящий по–целуй.
Она припомнила, что Себастьян отпустил несколько комп–лиментов в ее адрес уже в день встречи. Якобы упавший со ска–лы солдат разбился, заглядевшись на красивую молодую жен–щину… Или это «правило Себастьяна»: красота принадлежит красоте… Дженнсен никогда не доверяла словам, изрекаемым с такой легкостью.
Но теперь он порой был косноязычен и неловок. Лицемер–ные речи, как правило, льются легко, зато идущее от сердца выс–казать всегда труднее. Слишком многое ставится на кон…
Как здорово, что Себастьян – сильный человек, человек мира – считает ее прекрасной! Ведь в сравнении с матерью она всегда чувствовала свою непривлекательность. И вот теперь есть человек, считающий ее прекрасной… Как это здорово!..
Она представила, что случится, если он сейчас повернется к ней, снова обнимет, поцелует. Ведь сейчас им никто не мешает… Сердце Дженнсен бешено застучало, и она затаила дыхание.
– Мне очень жаль твою козу, – прошептал Себастьян.
– Я знаю, – отозвалась Дженнсен.
– Она бы связала нас сейчас по рукам и ногам…
– Я знаю, – повторила Дженнсен и вздохнула. Как бы она ни любила Бетти, сейчас нужно думать о другом.
Однако она бы многое отдала, чтобы увидеть, как смешно виля–ет Бетти задранным хвостиком, радуясь встрече с подружкой… Нет, надо думать о другом!
Дженнсен долго смотрела в темноту, потом подняла голову и спросила:
– Они пытали тебя? Я так боялась…
– Морд-сит была близка к этому. Ты появилась очень во–время.
– А что ты почувствовал, когда она прикоснулась к тебе эйд-жилом?
– Как будто меня ударило молнией, – ответил, подумав, Се–бастьян.
Дженнсен вновь положила голову на заплечный мешок.
Интересно, почему на нее не подействовало оружие морд-сит?.. Наверное, Себастьяна тоже занимает этот вопрос, однако он промолчал. В любом случае, ответа у нее нет. И Нида тоже была удивлена – она считала, что действие эйджила распрост–раняется на всех.
Нида ошиблась.
И было бы очень неплохо знать причину этой ошибки.
Глава 31
Дженнсен проснулась, когда небо на востоке окрасилось в тусклый розовый цвет. Тело одеревенело, и она чувствовала себя совсем разбитой. Неплохо было бы поспать еще, но оставать–ся здесь, на открытом пространстве, смер–ти подобно… Дженнсен села и потянулась.
В западной стороне небосвода все еще мерцали звезды. А на востоке, на фоне ро–зового, четко виднелся черный контур пла–то. Постепенно в золотых лучах восходяще–го солнца там стал вырисовываться Народ–ный Дворец. Дженнсен странно и неумоли–мо тянуло туда, но во дворце ее ждали только ужас и смерть.
Беглецы быстро собрались, оседлали ло–шадей и приготовились к путешествию. Дженнсен прикрылась попоной, рассчиты–вая, что тепло Расти не позволит ей замерз–нуть. Чтобы согреть озябшие пальцы, она то и дело похлопывала лошадь по шее. Второй пирог с мясом завернули в спальник, а спальник привязали к седлу – теплый бок Расти не позволит пирогу превратиться в ледышку.
И начался тяжелый путь. Время от вре–мени приходилось покидать седла и идти пешком, чтобы дать лошадям отдохнуть. Путешественники собирались скрыться за горами, торчащими из-за горизонта на западе. Погони пока не было – за спиной на многие мили растянулась пустая рав–нина.
После полудня въехали в край низких холмов и оврагов, ста–ла попадаться тощая растительность и низкорослые деревья. Ка–залось, нетронутая целина Азритских равнин от скуки решила слегка разнообразиться. Голодные лошади на ходу пытались со–рвать лист кустарника или пучок сухой травы. Пирог с мясом был давно съеден.
К вечеру пейзаж изменился еще больше, и путешественни–ки поняли, что подъезжают к краю Азритских равнин.
Подножия гор они достигли еще до наступления темноты. Между двумя скалами – выходом горных пород на поверх–ность – разбили лагерь. Место для привала было отличное: ска–лы защищали от ветра, а рядом раскинулась покрытая травой лужайка. Расседланные лошади сразу же бросились объедать молодые побеги.
Дженнсен распаковывала вещи и доставала припасы, а Се–бастьян рыскал вокруг в поисках дров для костра. Вскоре он при–нес кучу длинных сухих веток, порубил их боевым топором и развел огонь рядом со скалой, там, где его будет труднее заме–тить. Потом он заботливо положил попону на плечи Дженнсен. Сидя у разгорающегося костра, она нанизывала на прутья ку–сочки соленой свинины и раскладывала их на камни вокруг огня. Себастьян уселся рядом.
– Трудно было добраться до дома Алтеи? – спросил он пос–ле долгого молчания.
Дженнсен вспомнила, что в суматохе последних двух дней так и не рассказала ему о событиях, произошедших за время его пребывания в тюрьме.
– Мне нужно было пройти через болото, и я прошла.
Ей совершенно не хотелось рассказывать о трудностях, стра–хах, битве со змеей, о том, как она чуть не утонула. Все осталось в прошлом. Главное – она победила. Себастьяну в ожидании пыток и смерти пришлось гораздо хуже. А Алтея и вовсе была вечным узником трясины.
– Болото, – задумчиво сказал Себастьян. – Интересное место… Должно быть, там лучше, чем в этом пронизывающем холоде. За всю свою жизнь я ни разу не был в болоте.
– Значит, на твоей родине, в Древнем мире, гораздо теплее?
– Да нет, зимой бывает холодно, однако, конечно, не так, как здесь. Случается, идет дождь. Но снегопадов и такого про–низывающего холода, как в Новом мире, не бывает. Не пред–ставляю, как может возникнуть желание здесь жить…
Дженнсен с трудом могла представить зиму без снега и холо–да. Она была озадачена самой возможностью существования та–кой зимы.
– Где же еще нам жить? У нас нет выбора.
– Понимаю, – коротко заметил он.
– Зима уже на исходе. Ты и не заметишь, как придет весна, вот увидишь.
– Надеюсь… Уж лучше оказаться в Очаге Владетеля… ты не–давно упоминала об этой земле… чем на этих промерзших про–странствах.
– Я упоминала? Никогда я не говорила ни о каком Очаге Владетеля.
– Да говорила же, говорила. – Себастьян мечом придвинул дрова поближе друг к другу, чтобы разгорелось пламя. – Во дворце, как раз перед поцелуем.
Сноп искр взлетел в темноту. Дженнсен протянула к огню руки, согревая пальцы над весело играющим пламенем.
– Не помню.
– Ты же сказала, что там была Алтея.
– Где?
– В Столпах Творения.
Дженнсен засунула руки под плащ, ее удивленный взгляд ос–тановился на Себастьяне.
– Нет, этого я не говорила. Алтея рассказывала мне вовсе не о землях, которые посещала.
– А о чем же она тогда рассказывала? Дженнсен неопределенно махнула рукой, явно не собираясь отвечать на вопрос.
– Да просто так болтала, ничего особенного. – Дженнсен убрала с лица прядь рыжих волос. – Столпы Творения – это такая местность?
Кивнув, Себастьян перемешал мечом белые от жара угли.
– Иначе ее называют Очаг Владетеля.
– И что это значит?
Себастьян пристально взглянул на спутницу:
– Представь себе очень сильную жару. О такой иногда гово–рят: сегодня жарко, как в очаге Владетеля. Именно поэтому в народе так называют местность, которая на самом деле носит имя Столпы Творения.
– Ты там был?
– Шутишь? Я не знаю ни одного человека, который бы по–бывал там. Страшное место!.. Некоторые полагают, что это дей–ствительно царство Владетеля, в котором нет ничего, кроме смерти.
– А где оно находится? Себастьян мечом указал на юг:
– Это пустынное место в глубине Древнего мира. Люди час–то очень суеверны в отношении таких заброшенных мест.
Дженнсен следила за игрой пламени, пытаясь мысленно свести все воедино. Что-то неправильное, волнующее было во всем этом разговоре.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 135
Похожие книги на "Седьмое правило волшебника, или Столпы Творения", Гудкайнд Терри
Гудкайнд Терри читать все книги автора по порядку
Гудкайнд Терри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.