Принцесса и Ко (СИ) - Цветкова Виктория
С новой травницей, милой деревенской ведуньей, я вскоре нашла общий язык, и основная масса трав закупается у нее ниже розничной стоимости. Ли нашел в столице поставщика магических растений, так что с ингредиентами для производства перебоев нет. Зато есть блестящие перспективы. Мы с Кэр уже предприняли рейд в столицу и присмотрели милую лавку на углу Торгового бульвара.
— За этим прилавком ты будешь смотреться восхитительно, Кэр, — проговорила я, скользя одобрительным взглядом по темным дубовым панелям стен, солидным стеклянным шкафам и прилавку из полированного камня. — А в Винсенте наймем кого-нибудь. У Джемми вроде бы есть сестра.
Подруга потупилась и чуточку покраснела.
— Ах нет, если не возражаешь, я бы осталась пока в Винсенте.
Я обернулась к брюнетке и лукаво поинтересовалась:
— Что же тебя так привлекло в этом городе?
— Во-первых, там рядом ты, и скоро будешь еще ближе. А во-вторых…
Она надолго замолчала, водя пальчиком по полированной полке.
— Что же, во-вторых, дорогая? — поторопила я, в душе забавляясь ее смущением, ведь для меня не было секретом, отчего подруга не желает покидать Южную провинцию. Я же не слепая.
— Мне нравится климат в Винсенте и вообще все!
— И ухажеры, которые крутятся рядом, не так ли?
— О, какая ты противная, Принцесса! — подруга шутливо стукнула меня по плечу и тут же рассмеялась. — Не скрою, приятное общество — одна из сильных сторон Винсента.
С некоторых пор я не узнавала Кэрри. Мне всегда казалось, что несмотря на воздушный вид, брюнетка обеими ногами стоит на земле. Такой она была всегда, да еще и меня приземлять умудрялась, когда безудержные мечты заносили слишком высоко. Но, кажется, настала моя очередь возвращать ее на землю. В отношениях с лордом-инквизитором, подружка вела себя неосмотрительно. На мой взгляд, безмолвное обожание со стороны Джемми надежнее, чем недолговечное внимание аристократа. Но мотылек летит к огню, не думая, что обожжет крылья. Послушает ли меня Кэрри?
* * *
Через несколько дней в королевском дворце состоялся торжественный прием, на котором я была официально представлена двору в числе молодых дебютанток из знатных семейств. Ли и его сестра с мужем сопровождали меня и постарались, чтобы особенное внимание было уделено «Принцессе и Ко». Королева спросила у меня совета об уходе за кожей рук и получила профессиональную консультацию.
Для нашей фирмы настал звездный час. Каждый коммерсант в душе лелеет мечту иметь право приписать на вывеске «Официальный поставщик королевского дома». «Принцесса» в двух шагах от этого — уж для Иоланты-то я такой крем сварю, что точно получу контракт! А пока что фирму завалили заказами знатные дамы и даже некоторые эйсы пожелали испробовать на себе эффект улучшения цвета лица и устранения морщинок.
Уж и не знаю, когда все успею, ведь мне еще и жениху время уделять нужно!
— Ах, милая баронесса, вы такая счастливица! — щебетала герцогиня Соверен, бросая томный взгляд на своего кавалера маркиза Эвери. — Я всегда мечтала заниматься чем-то! Светская жизнь так утомительна.
Все, кто слышал ее, не исключая и красавчика маркиза, сардонически усмехнулись. Как объяснил позже мой жених, герцогиня известна своим легкомыслием, как и большинство светских дам.
— Возможно, твой пример вдохновит кого-то из них заняться, наконец, делом, милая. Ведь многие дамы заканчивали магические академии, но предпочитают бездельничать или прикрываться фальшивой благотворительностью, вроде вышивания носовых платков для бедных.
Вскоре его величество под руку с прекрасной королевой покинул шумное сборище знати, и мы с Ли предпочли затеряться в великолепных галереях дворца.
— Отведи меня посмотреть на портрет, Ли. Я хочу взглянуть на ту, кто была причиной стольких несчастий.
Любимый не особенно охотно откликнулся на мою просьбу, но мы все-таки свернули к порталу, который привел нас в необитаемую часть дворца. Вскоре открылся длинный проход с окнами, выходящими на залитый огнями ночной город. Это зрелище впечатлило меня больше, чем портреты старых и молодых дам со знаками ведьмовского ремесла.
Перед ликом Эрины ничто не дрогнуло в моей душе. Я, конечно, отметила сходство, но не такое, чтобы нас можно было перепутать.
— Портрет сейчас как будто светлее, и выражение у ведьмы не такое злорадное, как мне показалось в прошлый раз.
Я отошла, рассматривая картины. И замерла перед одной. С полотна на меня смотрела юная чаровница с орочей повязкой на голове. В руках она держала стрелу, украшенную пестрыми перьями. Что-то в ее улыбке показалось мне знакомым.
— Это же Старая Сив! — воскликнула я, подступая к портрету и пытаясь разобрать позеленевшую от времени табличку с именем и датами жизни.
Ли, подошел ближе и обнял меня.
— Да, эта ведунья заслуживала увековечения в королевской галерее, ведь однажды она спасла герцогскую дочь. Выглядит безобидной, по сравнению с остальными.
— Верно, возможно, потому Эрина и захватила ее останки и пользовалась ее образом. Не верю, что Сив пошла бы на такое добровольно. Думаю, она и в посмертии оставалась доброй и пыталась предостеречь меня.
Ли заметно напрягся. Вот так всякий раз, когда бы речь ни зашла о ведьме: переживает, что я оказалась в такой опасности. Я же — приняла это приключение как урок, потому могла рассуждать спокойно и без лишних эмоций. Пока любимый окончательно не расстроился, поспешила перевести разговор в шутку:
— Если когда-нибудь меня удостоят чести, и мой портрет будет висеть в этой галерее, прошу изобразить меня с любимым котелком возле лавки с вывеской «Принцесса и Ко».
КОНЕЦ
Похожие книги на "Принцесса и Ко (СИ)", Цветкова Виктория
Цветкова Виктория читать все книги автора по порядку
Цветкова Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.