Последняя из древнего рода (СИ) - Властная Ирина
— Давайте, — протянул Рэдвел руку, даже и мысли не допуская, что дракон может ответить отказом.
Артефакт перекочевал в ладонь кареглазого лорда, а мы покинули камеру. Не откладывая дело в долгий ящик, Рэдвел тут же активировал артефакт:
— Леди Эйшар?
Женский голос радостно зазвенел в стенах Жемчужного:
— Лорд Рэдвел! Виртэн! Я так рада вас слышать! Несколько дней назад пыталась с вами связаться, но Марк дал какой-то невразумительный ответ.
Черты лица лорда Рэдвела смягчились, и уголки губ в улыбке дрогнули.
А мне вот это вот «Виртэн» очень и очень не понравилось! Такое обращение слишком личным было, предполагающим некую близкую связь собеседников. Расстроено призналась сама себе, что слышать это неприятно, а уж видеть реакцию «Виртэна», и вовсе паршиво.
— Леди Аэрита, всё взаимно. Как ваши дела? Всё ли благополучно на землях Эйшар? — разлился сладкоголосым соловьём гад это кареглазый.
— Более чем, Виртэн! — так же радостно щебетала в ответ леди Аэрита.
— Безгранично рад это слышать. А лорд Родерик, случаем, не рядом? Нам его совет в одном деликатном вопросе требуется.
— Лорд Родерик всегда там, где это необходимо! — раздался из артефакта приятный мужской голос, и иронию в нём прозвучавшую не услышал бы только глухой. — А вот где вы, уважаемые лорды шляетесь, да ещё и в компании друг друга, это очень хороший вопрос.
Лорд Дарвурд мученически закатил глаза, а я с интересом следила за лордом Рэдвелом, который с такой же трагической миной вынужден был сознаться:
— На данный момент мы пользуемся гостеприимством леди Эллии Гэррош…
— Стоп! — резко прервал откровения Виртэна неизвестный лорд Родерик. — Гэррош… Гэррош… что-то до боли знакомое… — потом из артефакта послышался приглушённый шлепок, словно лорд себя ладонью по лбу приложил: — Ну, конечно же! Гэррош! Любители всяких травок и скучного образа жизни! Живы ещё? А хотя да… живы… в противном случае об этом вся Теорсия бы узнала… — мне показалось, что лорд Родерик с разговором и сам прекрасно справлялся, а собеседник ему так, для галочки нужен был. Сперва я хотела возмутиться и в разговор влезть, но вроде как эта личность общительная всё верно сказал: и травами мы занимаемся, и нос из своих земель не показываем. — Говорите, леди Эллия Гэррош настолько радушна, что всех подозрительных личностей у себя привечает?
Всё! Этот лорд Родерик покорил меня своей прямолинейностью и самоубийственным бесстрашием. Назвать двух лордов, один из которых, на минуточку, принц соседней Империи «подозрительными личностями» — это достойно уважения.
— Почему это мы подозрительные? — справедливо возмутился лорд Дарвурд на данную характеристику.
— О, лорд Кристиан Дарвурд! — жизнерадостно отозвался артефакт на это возмущение. — Вы бы, вообще, чешуёй своей старались бы не отблескивать! И чего это ваше драконье высочество в наше благодатное королевство зачастило? Подозрительно это…, пожалуй, стоит в Поднебесную с ответным визитом пожаловать, как считаете? — ехидненько так артефакт уточнил, а на благородном лице красноволосого мужчины, такая же благородная бледность лёгкой тенью испуга проскочила. — С прекрасной леди Каэртой пообщаться…Решено, дела закончу и к вам, а потом и в Поднебесную. День или два. Вот и договорились. Мой нижайший поклон леди Гэррош.
Связь разорвалась так же стремительно, как и была произнесена эта речь.
Все переглянулись. Я ровным счётом ничего не поняла, а вот Дарт с каким-то предвкушением переговорный артефакт взглядом гипнотизировал.
— Виртэн, ну вот зачем? — застонал Дарвурд и с обречённым видом на стену откинулся.
— Лорд Родерик состоит в Королевском Совете, и он лицо незаинтересованное. Леди Эллия необходима помощь в ситуации с родом Даахт, — упрямо поджал губы лорд Рэдвел, не признавая за собой вины.
Вопрос только в том, что «деликатная просьба», собственно, так и не была озвучена. Этот лорд Родерик на все руки мастер или как? И как бы эта помощь, ещё больше проблем не принесла!
Глава 43
— Кто такой этот лорд Родерик, и как он может помочь, если даже не узнал, в чём именно его помощь требуется? — потребовала я объяснений у лорда Виртэна Рэдвела, который, без всякого согласования со мной в Жемчужный кого ни попадя приглашает.
— Так, пойдём-ка мы отсюда, — навалился Дарт на лорда дракона, очень правдоподобно изображая немощного старца, словно и не он совсем недавно вперёд всех по лестнице мчался, Мрака обгоняя. — Помнится вы, Ваше Высочество, неподдельный интерес к свойствам этого зелья проявляли? Если вас проявившиеся побочные эффекты не смущают, то можем поговорить о малой партии.
— О чём речь, лорд Гэррош, — со всей услужливостью потащил его по лестнице лорд Дарвурд, — Я даже готов, так сказать, посодействовать процессу усовершенствования этого без преувеличений чудодейственного средства. Понимаете ли, в силу своей деятельности, я часто имею дело с неприятными личностями, связанными клятвами по рукам и ногам, а откровенного разговора ведь хочется… по душам поговорить. Я даже не против, чтобы эти самые личности, после допроса… ну, вы поняли меня, да? Камер на всех не напасёшься…
— Неужто так много врагов? А с виду вы вроде приличный мужчина, лорд Дарвурд, — крайне заинтересованным светским тоном поддержал беседу Дарт.
— Ну, что вы, уважаемый лорд Гэррош, сами ведь лезут, со всех щелей, — сокрушался лорд дракон. — Так вот, к вопросу о зелье…
Дедушка Дарт с драконом ушли, увлечённые интересной беседой, а мы с лордом Рэдвелом остались.
— Лорд Родерик Эйшар чрезвычайно осведомленная личность с тысячелетними знаниями. Его изворотливый ум может найти выход из любой ситуации, — мне даже свой вопрос повторять не пришлось. Лорд Рэдвел его прекрасно запомнил. — Когда вопрос касается благородных родов Теорсии, то всё в воле Его Величества Норвуда, но… если проблема не столь значительна, то можно обратиться с прошением к Королевскому Совету. В нашем случае нет прямого оскорбления роду Гэррош и нет угрозы жизни членам рода, так что самым разумным будет узнать мнение одного из членов Совета по этому вопросу. Более чем уверен, что лорд Родерик подскажет решение, не доводя дело до разбирательств. Прошу прощения, что я обратился к нему, не узнав ваше мнение, леди Эллия, но нам нужно действовать на опережение… тем более что признание этого негодяя, было получено не совсем законным путём…
— Из-за этого могут быть проблемы? Почему тогда лорд Дарвурд так заинтересовался этим зельем? — засыпала я Виртэна вопросами.
— Дарвурд из другого государства и ему плевать, какими способами он будет обеспечивать безопасность своей семьи и своей страны, — сделал порывистый шаг в мою сторону мужчина, — Проблем никаких не будет, леди Эллия. Невыносимо видеть тревогу в ваших глазах… я сделаю всё, что в моих силах, и даже больше, чтобы развеять её. Позвольте мне это, позвольте стать не только вашим другом по воле Богов и магии, но и вашим защитником и опорой по велению сердца…
Сказать, что я была удивлена этой запальчивой речью, значит, ничего не сказать. А ещё было очень волнительно, и сердце так сладко-сладко сжалось, и если бы Виртэн меня сейчас поцеловал, то я бы совсем не была против… но он продолжал стоять в полушаге от меня, не делая попытки приблизиться, сжать в объятиях и… ну и дальше, всё как полагается. А он стоит и смотрит таким пронзительным взглядом, словно в сердце заглянуть пытается, в котором всегда правда скрывается.
Пауза затягивалась. Просьба была озвучена, и мужчина ждал ответа, не давя и не настаивая, давая мне право самой решить… похвально, конечно, но лучше бы немного проявил настойчивости…
Тот момент, когда он готов был отступиться, я почувствовала буквально кожей. Я не ставила своей целью помучить его в ожидании ответа — я просто не знала, что ответь, точнее, как положено отвечать. Ведь он мне сейчас в чувствах признался? В симпатии? Или просто чувство благородного спасителя невинных дев победили здравый рассудок? Потому что у лорда Виртэна Рэдвела не было никаких весомых причин решать мои проблемы — они просто напросто не касались его никакой стороной, и даже по краю границ не задевали.
Похожие книги на "Последняя из древнего рода (СИ)", Властная Ирина
Властная Ирина читать все книги автора по порядку
Властная Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.