Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Тут можно читать бесплатно Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

sajn·akaci·o бот. лжеака?ция, ло?жная ака?ция, бе?лая ака?ция (из семейства бобовых = sajnakacia robinio, pseudoakacia robinio).

sajn·ber·o бот. ло?жная я?года (= pseudobero).

sajn·bulb·o бот. псевдобу?льба, тубери?дия (= pseudobulbo).

sajn·drup·o бот. ло?жная костя?нка (= pseudodrupo).

sajn·frukt·o бот. ло?жный плод (= pseudofrukto).

sajn·jalap·o бот. мира?билис яла?па, ночна?я краса?вица (= mirfloro); ср. mirabilo.

sajn·membran·o см. pseudomembrano.

sajn·sena·o см. kava kasio.

sajn·truf·o бот. ло?жный трю?фель.

sak||o шахм. 1. шах (королю); ~on! шах!; прим. часто в качестве восклицания используется один корень: sak!; 2. ша?хматы (игра = sakoj); ~o·j ша?хматы (игра); ludi ~ojn игра?ть в ша?хматы; ~a 1. ша?хматный; 2. находя?щийся под ша?хом (о короле); ~i vn быть, находи?ться под ша?хом; ~ig·i (за)шахова?ть; ~ist·o шахмати?ст; ~um·it·a спец. ша?хматный, покры?тый квадра?тами, покры?тый кле?тками (о поле щита в геральдике); ~umita oblikve разделённый косоша?хматно.

sakal·o зоол. шака?л (тж. перен.).

sakdo·o спец. сплав зо?лота и ме?ди (в японском ювелирном искусстве).

sak·figur·o шахм. ста?ршая фигу?ра (т.е. любая кроме пешки); ср. sakpeco.

sak·horlog·o ша?хматные часы?.

Sakjamuni·o рел. Шакьяму?ни, Ша?кья-Му?ни (одно из имён Будды).

sak·lud||i vn игра?ть в ша?хматы (=ludi sakojn); ~o ша?хматы т.е. игра? в ша?хматы; ~ant·o игро?к в ша?хматы, шахмати?ст.

sak·parti·o ша?хматная па?ртия, па?ртия в ша?хматы.

sak·pec·o шахм. фигу?ра (любая, включая пешку); la ~j estas rego, damo, kuriero, cevalo, turo, peono ша?хматные фигу?ры э?то коро?ль, ферзь, слон, конь, ладья?, пе?шка; ср. sakfiguro.

sak·problem·o ша?хматная зада?ча.

sakr||i vt занима?ться ме?лкой спекуля?цией, занима?ться случа?йной или незако?нной торго?влей; бары?шничать, фарцова?ть; ~ad·o ме?лкая спекуля?ция, бары?шничество, фарцо?вка; ~ist·o ме?лкий спекуля?нт, бары?шник, фарцо?вщик.

sakt||o ша?хта; mineja ~o рудни?чная ша?хта; lifta ~o ша?хта ли?фта; stupara ~o см. stuparsakto; ~ist·o ошибочный русизм, зафиксированный в ЭРБ; см. ministo .1.

sak·tabl·o ша?хматный сто?лик.

sak·tabul·o ша?хматная доска?.

sakti·o рел. ша?кти (в индуизме: божественная женская энергия; при вульгарной трактовке — супруга божества, богиня).

sakt·o·skafald·o бурова?я вы?шка.

sak·turnir·o ша?хматный турни?р.

sakuhac·o муз. шакуха?чи (японская бамбуковая флейта).

sal||o шаль; ~et·o полуша?лок.

salm·o 1. соло?минка, тру?бочка (для питья = sucosalmo); 2. муз. (пасту?шья) свире?ль, ду?дка; 3. тех. пая?льная тру?бка; ствол га?зовой горе?лки; 4. см. kulmo.

salot·o бот. 1. (лук-)ша(р)ло?т; 2. ша(р)ло?т т.е. лу?ковица ша(р)ло?та (= salotbulbo).

salt||i vt включи?ть (электроприбор, освещение, радио, зажигание автомобиля и т.п.); ~o включе?ние; ~a: ~a butono кно?пка включе?ния, включа?ющая кно?пка; ~ej·o (электро)щитова?я; ~il·o выключа?тель; ср. baskulsaltilo, premsaltilo.

salt·algebr·o мат. а?лгебра реле?йных схем.

salt·o·buton·o тех. кно?пка включе?ния, включа?ющая кно?пка.

salt·o·panel·o тех. пане?ль с выключа?телями, ту?мблерами, руби?льниками; (= saltotabulo).

salt·o·serur·o тех. блоки?рующий включе?ние замо?к; авт. замо?к зажига?ния.

salt·o·slos·il·o тех. ключ (от) блокиро?вки включе?ния; авт. ключ зажига?ния.

salt·o·tabul·o тех. пане?ль с выключа?телями, ту?мблерами, руби?льниками; пане?ль управле?ния включе?ниями (= saltopanelo).

salup·o мор. шлюп, ка?тер, барка?с; ср. slupo.

sam||o за?мша; ~a за?мшевый; ~ig·i спец. обраба?тывать под за?мшу.

saman||o рел. шама?н; ~a шама?нский; ~ism·o шамани?зм.

samisen·o муз. шамисе?н, самисе?н (японский трёхструнный инструмент).

samot||o стр. шамо?т, шамо?тная гли?на (= fajrargilo); ~a шамо?тный, шамо?товый.

samot·beton·o стр. шамо?тный бето?н.

samot·brik·o стр. шамо?тный кирпи?ч.

samot·morter·o стр. шамо?тный раство?р.

sampinjon·o см. campinjono.

sampu||o шампу?нь; ~i vt мыть с шампу?нем; намы?лить шампу?нем.

sanaj·o муз. шана?й (индийский духовой инструмент).

sanc||o (je io) шанс (на что-л.); havi malmulte da ~oj име?ть ма?ло ша?нсов; havi nenian ~on не име?ть никаки?х ша?нсов, ни мале?йшего ша?нса; doni al iu ~on дать кому?-л. шанс; uzi sian ~on испо?льзовать свой шанс; ~a случа?йный, вероя?тностный, возмо?жный, име?ющий (лишь) шанс сбы?ться.

sancel||i vt прям., перен. (по)колеба?ть, (рас)шата?ть, пошатну?ть, потрясти? до основа?ния; la tertremo ~is la turon землетрясе?ние пошатну?ло ба?шню; ~i ies autoritaton пошатну?ть чей-л. авторите?т; ~o расша?тывание; ~ig·i 1. прям., перен. (по)колеба?ться, (за)шата?ться, расшата?ться, потрясти?сь до основа?ния; 2. см. heziti; ~ig·o, ~ig·ad·o колеба?ние, шата?ние; ~ig·em·a ша?ткий, зы?бкий, скло?нный к колеба?ниям, коле?блющийся; ~ig·em·o ша?ткость, зы?бкость, скло?нность к колеба?ниям.

sancel·pas·e оч.сомнит. форма, употребляемая то в значении «нетвёрдым шагом, нетвёрдыми шагами» (= per malfirmaj pasoj, malfirme), то в значении «вперевалку» (= anaspase).

Sandong·o гп. Шаньду?н (провинция в Китае).

sanel·o мор. фарва?тер.

sang||i vt 1. меня?ть, поменя?ть, измени?ть, смени?ть, перемени?ть; променя?ть; ~i sian opinion измени?ть, поменя?ть своё мне?ние; ~i monon разменя?ть, поменя?ть де?ньги; ~i la trajnon смени?ть по?езд, пересе?сть на друго?й по?езд; ~i la pason смени?ть шаг, смени?ть но?гу (на марше); ~i la harojn меня?ть шерсть, линя?ть (о животных); 2. преврати?ть (= aliformigi, transformi); ~i dezerton en gardenon, ~i dezerton al gardeno преврати?ть пусты?ню в сад; ~o измене?ние; ме?на; сме?на; ~oj en la teksto измене?ния в те?ксте; politikaj ~oj полити?ческие измене?ния; ~o de la regimo сме?на режи?ма; komercadi per ~o вести? менову?ю торго?влю; fari ~on осуществи?ть, внести?, сде?лать измене?ние; осуществи?ть сме?ну; ~a изме?нчивый, переме?нчивый; меново?й; ~ad·o измене?ние, сме?на (серия изменений; процесс); ~ebl·a измени?мый; поддаю?щийся измене?нию, измене?ниям; могу?щий быть сменённым, сме?нный; skribmasino kun ~ebla alfabeto пи?шущая маши?нка со сме?нным шри?фтом; ~ebl·ec·o досту?пность для измене?ний; сме?нность; ~end·a подлежа?щий обяза?тельному измене?нию; ~ig·i меня?ться, измени?ться, смени?ться; ~ig·o измене?ние, сме?на (однократные); ~igo de la vetero измене?ние пого?ды, сме?на пого?ды; ~ig·ad·o измене?ние (неоднократное; длительное); ~ig·em·a изме?нчивый, переме?нчивый, непостоя?нный; ~ig·em·o изме?нчивость, непостоя?нство; ~il·o тех. переключа?тель (направления, скорости и т.п.); ~ind·a нужда?ющийся в измене?нии, тре?бующий измене?ния; ~ist·o 1. меновщи?к; 2. меня?ла (= monsangisto).

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку

Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Кондратьев Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*