Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Подставная невеста для упрямого принца (СИ) - Айт Элис

Подставная невеста для упрямого принца (СИ) - Айт Элис

Тут можно читать бесплатно Подставная невеста для упрямого принца (СИ) - Айт Элис. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Маг все равно несколько побледнел, но кивнул и осторожно ступил с мостовой в траву. Я задержала дыхание, не отрывая от него взгляд и готовясь чуть что снова уцепиться за его ремень. Однако ничего страшного не происходило. Как и монетка, Шано появился на той стороне. Мое лихо стучащее сердце от этого, увы, не успокоилось. Я должна была войти сразу за ним, без паузы, и не стала нарушать договоренность, а сжала зубы и твердо, пусть даже с трясущимися поджилками, шагнула следом.

Глава 36.4

Ночная свежесть окатила с головы до пят, заставив вздрогнуть. Я резко повернулась, боясь обнаружить себя в окружении врагов, но там никого не было. Только лес да какая-то птица, которая вывела в кустах трель и затем шумно вспорхнула с ветки, так и оставшись в темноте невидимой.

Шано сделал остальным знак тихо присоединяться. Но, даже когда последний из нас покинул тропу в пустыне, портал закрывать не стал. Хотя поддерживание дыры в пространстве требовало от путевиков немалых сил, нам требовался путь для отхода, если что-то пойдет не так. Пока я не могла разглядеть за плотным полотном листвы даже обещанное святилище. Не исключено, что и Илэйн рядом, просто мы ее пока не заметили.

Итгар жестом приказал нам с Антом и Шебом стоять на месте, а сам с Эрдом двинулся вперед в том направлении, куда указал рукой Шано. Всё это – без единого звука. Нельзя было дать врагу ни малейшей подсказки, что мы здесь. Пусть они первыми выдадут свое присутствие – и тогда уже начнется бой.

У трех воинов, закаленных в степных боях, соблюдать тишину получалось намного лучше, чем у меня. Стоило шевельнуться, чтобы в лицо не утыкалась ветка, как под ногу сразу попалась палка, а юбка зашуршала по траве. Звуки казались оглушительными. Итгар повернулся и одарил меня мрачным взглядом, но я уже и сама себя успела проклясть.

Как назло, сзади в тот же миг запыхтел Шеб. Хотя я и сама только что «отличилась», мне захотелось его стукнуть. Молодцы мы, молодцы…

Однако мирное течение ночи в лесу по-прежнему ничто не нарушало. Никто не выпрыгивал на нас из кустов и не вопил: «А-а-а, нападение!» Мое сердце начало потихоньку сбавлять бешеный ход.

Может, Шано ошибся местом и мы вышли не возле святилища. А может, Баво у какого-нибудь другого древнего валуна. Или вообще принца уже нашли, освободили, и он преспокойно ждет нас во дворце, попивая пряное вино. Должно же нам хоть раз повезти, а? Сейчас погуляем по лесу и вернемся в город…

Святая Мерезия в этот момент точно насмехалась надо мной. Потому что именно тогда, когда я уже представила большую мягкую кровать, бокальчик ароматного, исходящего паром вина и себя в объятиях мускулистого принца-«варвара», над нами сверкнула ослепительно-белая вспышка, которая на несколько мгновений полностью выжгла мне зрение.

Я швырнула в кусты подготовленное заклятье и почувствовала, как оно, встретив преграду разлетается на куски, еще до того, как услышала доносящийся оттуда странно знакомый по-старчески скрипучий голос.

– Не двигаться! Бросить оружие! Вы окружены! – отчеканил он с необычной для пожилого человека бодростью.

– Церестин? – растерянно спросил Шано.

– Э… Шано? Это ты, мальчик мой? – спустя паузу удивленно раздалось из темноты.

И теперь уже другой, родной и близкий голос рявкнул:

– Мать вашу, вы что здесь делаете?

– Баво! – обрадовалась я. – Ты жив!

– Конечно, я жив. Что со мной будет? – искренне удивился он.

В кустах зашумело. Я все еще ничего не видела, глаза слезились, и оставалось только вертеть головой на звуки. Когда я наконец хоть немного проморгалась, то обнаружила, что в таком же состоянии весь наш маленький отряд. Да уж, застали мы врагов врасплох!

– Церестин, свет, пожалуйста, – вновь заговорил Баво.

Между деревьями заплясали волшебные светлячки. Оказалось, что нас окружают человек десять хорошо вооруженных воинов – и это только те, кого я сумела разобрать сквозь резь в глазах. Поняв, что мы неопасны, мужчины опускали луки и арбалеты. Выстрели они все разом, мы бы превратились в «ежиков».

Поодаль, за осинами, стало видно круг менгиров, о которых упоминал Шано. Там же стоял бывший архимаг, который сменил мантию волшебника на более подходящие для прогулок по лесу штаны и камзол и оттого сильнее походил на обычного старика, чем на одного из самых могущественных магов Грелада. А рядом с ним, скрестив руки на груди, хмурился мой грозный варвар.

– Может, объясните, какого фьёрта вы оказались совсем не там, где я вам приказал быть? – мрачно осведомился он.

– Мы примчались тебя спасать! – возмутилась я. – А ты что делаешь?

– Ну, как сказать… – Баво красноречиво обвел руками совсем не крошечный отряд воинов, которые всё выходили и выходили из-за деревьев. – Устраиваю засаду на Илэйн, которая думает, что устраивает засаду на меня.

Глава 37.1

Принц, сложив руки на груди, сидел на древнем алтаре и хмуро поглядывал на меня. А я ходила туда-сюда между покосившимися мшистыми камнями, едва не утыкаясь в них, потому что от избытка эмоций не всегда успевала вовремя остановиться.

Мы находились в том самом древнем языческом круге, о котором рассказывал Шано. За спиной Баво высился приснопамятный валун в человеческий рост. За века дождь, ветер и «шуба» из мха так источили серую поверхность, что никаких символов там при всем желании найти бы уже не получилось. Однако место кто-то время от времени посещал – в чащу леса от него вела едва заметная тропка.

Воины давно разошлись по своим постам, став незаметными. Итгар, Шано и Эрд присоединились к ним. Ант с Шебом скромно отошли в сторонку, чтобы не мешать «господам». В круге остались только я, Церестин и, конечно, сам Баво. Поэтому создавалось ощущение, что мы здесь одни.

Я резко остановилась, замерев перед принцем.

– То есть никакой волк здесь не появляется.

– Никакой, – подтвердил Баво. – Ни оборотень, ни иномирная тварь, проглатывающая солнце.

– И ритуала никакого нет.

– Ритуал есть. Но его можно проводить в любом месте.

– Зачем тогда ты исчезал каждую ночь?! – всплеснула руками я.

– Потому что проводить его в любом случае нужно, – серьезно ответил он. – А я пытался убить двух зайцев одной стрелой – и выманить убийцу, и исполнить семейный долг.

Поняв по моим глазам, что я не вполне всё понимаю, в разговор вступил Церестин.

– Я не настолько рассеян, как считают некоторые. Не сразу, – неохотно признался он, – но я заметил, что мои записи о Путях исчезли. Увы, я не знал, кого винить, потому что воровство могли совершить разные люди по очень разным причинам, однако уже тогда начал подозревать вероятность покушения. После атаки шиданов на Путях мы обсудили это и с его величеством, и с его высочеством и решили, что будет разумно состряпать правдоподобную историю о том, что принц вынужден проходить загадочный ритуал в том самом месте, где Скелгар совершил свой знаменитый подвиг. Одним из таких мест считается этот самый камень – сюда ежегодно приходят немногие язычники, если верить донесениям шпионов. Мы создали видимость того, что его высочество вынужден являться в круг почти без охраны, чтобы сохранить втайне свою истинную сущность. Затем как бы невзначай скормили эту сказку нескольким сомнительным личностям и стали ждать.

– И наконец эта новость дошла до Илэйн, – подытожила я.

Баво кивнул, не спуская с меня хмурого взгляда.

– Как нам доложили, ее наемники должны вот-вот подъехать к кругу. И вдруг из Путей вываливаются какие-то вооруженные люди. Ты теперь по гроб жизни обязана Церестину за то, что он отсоветовал сразу вас перебить и предложил сначала оглушить. А то бы я собственными руками убил свою невесту! – не выдержав под конец, рявкнул он. – Я же просил остаться в гостинице!

– Прости, Баво. Пожалуйста, прости! – честное слово, если бы это убедило его в том, что мне по-настоящему стыдно, я бы в этот момент укусила собственный локоть. – Но мы все тоже поверили, что ты в опасности!

Перейти на страницу:

Айт Элис читать все книги автора по порядку

Айт Элис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Подставная невеста для упрямого принца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Подставная невеста для упрямого принца (СИ), автор: Айт Элис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*