Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Наш новый учитель – Дракон (СИ) - Корсарова Варвара

Наш новый учитель – Дракон (СИ) - Корсарова Варвара

Тут можно читать бесплатно Наш новый учитель – Дракон (СИ) - Корсарова Варвара. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кайрен приказал закрыть главный выход, который вел за пределы замка Элфорд. Я догадалась, почему: подземный ход тянулся через весь двор к крепостным воротам, а они стояли близко от башни Арсенала. Если люди выйдут там наружу, то им грозит опасность быть испепеленными.

Но распоряжение прозвучало слишком поздно. Большая часть гостей уже успела сбежать через опасный ход, и оставалось надеяться, что там они окажутся под защитой магов и стражи, или что драконы, которые продолжали кружить вокруг Тесориума, не пожелают расправиться с беззащитными людьми.

Верным решением было укрыться в замке Элфорд, а чтобы попасть туда, нужно сначала пройти в то его крыло, где располагалась Академия. А значит, вернуться в подземный коридор, через который воспитанницы явились на бал.

Наши наставники, следуя чувству долга, оказались самыми сообразительными и расторопными. Весь третий курс и большая часть второго, вместе с родителями девушек, уже покинула Тесориум. Осталась лишь группа воспитанниц, которыми занялась Розга.

К нам подбежали несколько кадетов и сообщили, что их отправил магистр Шторм, чтобы они помогли нам в целости и сохранности покинуть праздничный зал, ставший ловушкой.

На макушку купола вновь обрушилось пламя, а по стене мазнуло золотистое призрачное крыло Фризенты, затем что-то ухнуло, зазвенело стекло, и мы бросились к выходу со всех ног.

– Не суетиться! – повелительно сказала Розга. – Купол выдержит. А вот мои нервы – нет. К чему такой переполох, боже мой! Если даже нам суждено погибнуть, то нужно идти к смерти с достоинством.

Но благородные гости о достоинстве напрочь забыли; Хаос завладел их чувствами и превратил в беспомощных кроликов.

Краем глаза я увидела своего бывшего жениха. Валфрик метался из стороны в сторону, не соображая, куда бежать.

Отпустив руку Тары, я перехватила его в тот момент, когда он, кажется, собирался лезть на стену.

– Брандт, идите туда, за маэстро Кабриолем! – гаркнула я ему прямо в лицо не хуже сержанта Гедвиги. – Не теряйте головы!

– Эмма, что теперь будет? Драконы вернулись! – всплеснул руками Валфрик, устремив на меня растерянный, как у ребенка, взгляд.

Мне было неловко видеть этого крупного, сильного мужчину в беспомощном состоянии. Наша размолвка и недавнее унижение показались чем-то далеким и несущественным, и хотя нежности я к торговцу не испытывала, бросать его не собиралась.

– Ну, вернулись, и что? Уверена, мы сможем найти общий язык и далее существовать вместе, – бодро заявила я. – Думаю, пока они растеряны точно так же, как и мы. Вот и мечутся, и плюются огнем. Попробовали бы вас поднять после тысячелетнего сна, вы бы не так еще ошалели. Дайте им время прийти в себя, а потом магистр Шторм с ними договорится. Когда-то они были нашими союзниками, а обиды за тысячи лет можно уж и простить. Соберитесь, Брандт. Сейчас все же лучше убраться от драконов подальше. Идемте в Элфорд, ну! Вот так, быстренько, но неспеша...

Когда я убедилась, что Валфрик в состоянии идти в нужном направлении самостоятельно, догнала подруг.

Наконец, мы спустились по лестнице и попали в подземный коридор. Светильники в нем потускнели и неуверенно мигали, как будто кто-то вытягивал из них магию, а под ногами хрустел песок и мелкие обломки камней – они осыпались с потолка, когда содрогнулась земля. Но свод держался крепко, на нем не появилось ни одной трещины.

Из-за чувства достоинства Розги наш отряд шел в конце ручейка последних гостей, сбегающих с праздника под защиту замка Элфорд.

Впереди мелькали спины наставников – узкая и нервная маэстро Кабриоля; прямая, со сведенными лопатками, обтянутая фиолетовым шелком – Виолы Ветивер.

Чуть в стороне пыхтела дородная госпожа Фуляр, которая тащила свой сундук с принадлежностями для быстрого ремонта платьев воспитанниц.

Директриса присоединилась к нашей группе, держалась рядом с Розгой и обменивалась с ней неслышными репликами.

Кадеты, гордые оказанным им доверием, храбрились и сопровождали девушек со всей галантностью, выпятив грудь, и даже перебрасывались с ними шуточками.

Мы достигли лестницы в Академию и свернули в привычном направлении, но нас остановил окрик магистра Гримвара:

– Идите дальше! Сразу в Элфорд! В главное крыло! Там гвардия и усиленная защита.

Мы поспешили прямо по коридору.

Показалась поднятая решетка перед лестницей. Маэстро Кабриоль и Виола Ветивер уже миновали ее и ускорили ход, чтобы поспеть за коллегами, мы тоже прибавили шагу, но в этот миг решетка со страшным грохотом упала, преградив нам вход и чуть не раздавив Лизу, которая едва успела отпрыгнуть назад. Магические светильники окончательно погасли, нас накрыло тьмой.

Мы оказались в ловушке.

Глава 29

В темноте раздались испуганные выкрики и всхлипывания.

Через миг над нашими головами вспыхнули неяркие огни, которые, однако, давали достаточно света.

– Спокойствие! – прогремел уже изрядно охрипший бас Гримвара. Придворный маг догнал нас и прошел к решетке; за ним, к моему великому облегчению, шагал хмурый, сосредоточенный Кайрен.

– Магистр, немедленно поднимите эту решетку! – потребовала с толикой растерянности директриса. – Кто вообще ее опустил?

– Эй, там! – зычно крикнул Гримвар.

С той стороны из сумрака возникли мрачные личности. Некоторые в форме охранников, также я заметила придворного мага – молодого, из подручных, и несколько мужчин, закутанных в плащи, с надвинутыми на глаза шляпами.

Чуть поодаль застыли маэстро Кабриоль и Виола Ветивер. Парфюмерша казалась растерянной, а вот Кабриоль выглядел воинственным и решительным. Его рука поднялась, чтобы привычно дернуть за ус, но нашла лишь огрызок, и маэстро звучно чертыхнулся. Он отвел глаза, как будто стыдился видеть обращенные на него взгляды воспитанниц, которых оставил за решеткой.

– Откройте! Рычаг справа в стене, – продолжал приказывать Гримвар. – Да что вы мешкаете!

К той стороне преграды неторопливо приблизился пожилой мужчина в роскошном сюртуке и напыщенно воскликнул:

– Драконы вернулись, Гримвар!

– Знаю, министр, – сердито рявкнул Гримвар. – Поэтому нам и нужно скорее попасть в Элфорд, пока они не снесли Тесориум.

– Это главный министр Кисмер! – прошептала мне на ухо Тара.

Я глянула на него изумлением. Раньше я видела его лишь издалека, тогда Кисмер показался мне высоким и статным, теперь же стало видно, что он тщедушен, лицо у него нездоровое, с брюзгливыми складками у рта, и он носит ботинки на толстой подошве, чтобы казаться выше.

– Да возродится Хаос! – прокаркал Кисмер, поднял руку и потряс кулаком.

Его спутники моментально вскинули руки в том же жесте; не отстали от них и маэстро Кабриоль, и госпожа Ветивер.

Гримвар от изумления отступил от решетки на шаг и беспомощно оглянулся на своего спутника.

– Кажется, магистр, мы видим перед собой мятежников, – констатировал Кайрен.

Девушки теснее прижались друг к другу, Тара до боли стиснула мой локоть, а Адриана на миг закрыла лицо ладонями, но тут же опустила руки и в недоумении уставилась на тех, кто не давал нам прохода и выкрикивал странные лозунги.

– Министр, в чем дело? – к решетке прошла сама королева Ивонна, бесцеремонно распихивая девушек, которые не ожидали ее появления.

– Матушка, не подходите к ним, – негромко молвил Ингвар и выступил вперед, закрывая телом мать, но королева Ивонна упрямо дошла до цели.

Она застыла напротив Кисмера и послала ему сквозь прутья решетки гневный взгляд.

– Рад, что мы не упустили вас, ваше величество. Ваше присутствие поможет нам вести переговоры с гвардией и придворными магами, – с насмешливой почтительностью протянул министр.

– Так вы, оказывается, на стороне изменников, старый вы болван? – обрушилась на него королева. – Это вы подняли драконов? Не понимаю, как вам это удалось, с вашими-то цыплячьими мозгами, Кисмер, и убогим магическим даром!

Перейти на страницу:

Корсарова Варвара читать все книги автора по порядку

Корсарова Варвара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наш новый учитель – Дракон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наш новый учитель – Дракон (СИ), автор: Корсарова Варвара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*