Замки на их костях - Себастьян Лора
– Дайте ему продвинуться вперед настолько, чтобы нас не было видно, – говорит она. Земля покрыта свежим снегом, так что они смогут пойти по его следам.
– Мне все еще это не нравится, – бормочет Байр.
– Тогда уходи, – предлагает Дафна.
Он ворчит себе под нос что-то неразборчивое, но не пытается уйти, и Дафна обнаруживает, что рада. Она берет его за руку, и, хотя они оба в перчатках, ей внезапно становится немного теплее.
– Верьте мне, – говорит она, но тут же ненавидит себя за эти слова. Потому что он не должен ей доверять, и Клиона тоже. Рано или поздно ей придется их предать, но, по крайней мере, сегодня они на одной стороне.
– Я думаю, он ушел достаточно далеко, – говорит Клиона, и Дафна отрывает свою руку от руки Байра.
Найти следы ботинок убийцы в свежевыпавшем снегу достаточно легко, и все трое безо всяких обсуждений берут на себя каждый свою роль: Дафна идет по следам, Клиона прислушивается к любым посторонним звукам, Байр держит кинжал наготове, а его глаза блуждают вокруг, выискивая малейший намек на угрозу. Байр привык к охоте, напоминает себе Дафна. Конечно, он умеет выслеживать. А способностям Клионы она уже перестала удивляться. Так продолжается полчаса, пока Дафна не останавливается.
– Что не так? – спрашивает Клиона.
Сначала Дафна не отвечает. Она опускается на корточки рядом с отпечатками ботинок и касается края одного из них пальцем в перчатке.
– Это разные ботинки, – хмурится она. – Они на размер больше, чем те, за которыми мы следили, и форма каблука совершенно другая.
– Подожди, вот еще несколько, – Клиона смотрит вниз на следы. – Но они слишком маленькие.
– Здесь есть кто-то еще, – говорит Байр.
Паника охватывает Дафну за мгновение до того, как в плечо Клионе впивается первая стрела. К чести девушки, она уже поворачивается к лучнику с кинжалом в руке и едва вздрагивает от удара, прежде чем бросить кинжал. Секунду спустя мужчина издает вопль.
– Осторожно, их тут много, – зовет ее Дафна, когда Клиона ускользает в лес, чтобы забрать свой кинжал.
Из тени окружающих их деревьев одновременно выходят несколько мужчин. Дафна насчитывает шесть. Она приближается к Байру, пока они не встают спина к спине с клинками наготове. Убийца, которого она видела в замке, тоже тут, и когда ее взгляд падает на него, он улыбается.
– А я-то думал, что будет сложнее заманить тебя в ловушку, принцесса, – зовет он ее. – Но я не хотел, чтобы ты приводила друзей, мне заплатили только за твою смерть. Хотя, полагаю, я могу добавить к счету еще пару тел. У моего нанимателя глубокие карманы.
Сузив глаза, мужчина переводит взгляд на Байра.
– Куда делась другая девчонка? – спрашивает он, глядя на своих людей. А, это его люди, понимает Дафна. Они смотрят на него, ожидая инструкций. Один из них пожимает плечами и смотрит в сторону.
– Кажется, Муртаг ее ранил.
Мужчина хмурится.
– Найди… – но у него нет возможности закончить. Он падает на землю. Позади него стоит Клиона, крепко сжимающая в руке кинжал, с которого капает кровь. Ее глаза встречаются с глазами Дафны, и она кивает, а затем начинается хаос.
Дафна не знала, чего ожидать от Байра, она никогда не видела, чтобы он поднимал какое-то оружие, кроме лука. Но как только первый убийца приближается к нему, он реагирует быстрым ударом между ребрами, хватает его клинок и перерезает мужчине горло.
Дафна хотела бы, чтобы она могла наблюдать за ним дольше – есть что-то почти художественное в том, как просто он убил этого человека, – но к ней идет другой убийца, поднимая в трясущейся руке пистолет. Она сразу понимает, что он ни в кого раньше не стрелял, поэтому она использует секунду нерешительности, чтобы выбить пистолет из его рук ударом локтя и вонзить кинжал ему в живот по самую рукоять.
Когда она выпрямляется, то видит, что Байр смотрит на нее с тем же шоком и восхищением, которые она всего несколько секунд назад испытывала по отношению к нему.
«Если мы из этого выберемся, – думает она, – нам будет что обсудить».
Остаются всего трое мужчин, двое из них идут к Клионе, а третий направляется к Байру.
– Иди, – говорит Байр Дафне, снова поднимая кинжал и кивая в сторону Клионы. Дафна не колеблется и останавливается только для того, чтобы вытащить из снега пистолет. Он уже взведен, поэтому она целится и стреляет. Пуля попадает одному из убийц в грудь, а другому Клиона перерезает горло. Она оборачивается как раз вовремя, чтобы увидеть, как последний наемник падает на землю, а Байр стоит над ним с окровавленным кинжалом и тяжело дышит.
Она отмечает, что все трое стоят, и проводит быстрый осмотр. В плече у Клионы кровоточащая рана от стрелы, у Байра рана на ноге, и на нее, вероятно, потребуется наложить швы. Она отстраненно отмечает, что в какой-то момент кто-то ударил ее ножом, хотя она почти не чувствует этого, и рана не кажется ужасной или глубокий.
Дафна открывает рот, чтобы что-то сказать, но краем глаза видит, как светловолосый убийца приподнимается на одном локте, а другой рукой поднимает пистолет и целится прямо в нее. Прежде чем она успевает среагировать, он стреляет, и ее мир становится тихим и туманным. Словно издалека она смотрит, как лиф ее платья становится красным от крови.
Слишком много крови, думает она, а затем ее окутывает тьма.
Беатрис
На следующее утро Беатрис и Паскаль все еще заперты в своих покоях. Еда доставляется каждые несколько часов. Горничные убирают комнаты и опорожняют ночные горшки. Мальчик-слуга приходит развести огонь в камине. К ним по-прежнему относятся с уважением и достоинством, по-прежнему предоставляется все необходимое для роскошной жизни. Нет никаких признаков того, что они арестованы, за исключением, конечно, того факта, что им не разрешают выходить.
Когда они готовятся к обеду, в дверь стучат. Они обмениваются взглядами через комнату: Паскаль лежит с книгой на свежезастеленной кровати, Беатрис сидит за столом и пишет Софронии письмо, которое, как ей кажется, никогда не покинет дворец.
Прежде чем кто-либо из них успевает ответить, дверь распахивается, и внутрь проскальзывает Жизелла. Она пересекает гостиную и через открытую дверь заходит в их спальню. Девушка одета в платье более прекрасное, чем любое из тех, в которых Беатрис видела ее раньше, – это дневное платье из бледно-голубого шелка с лифом, расшитым сотнями жемчужин, и невероятно объемными рукавами, которые заканчиваются выше локтей. Ее светлые вьющиеся волосы убраны от лица сложной прической, увенчанной тиарой из золота и сапфиров, которая кажется Беатрис странно знакомой.
– Это что… на тебе одна из моих тиар, Джиджи? – спрашивает она, пытаясь сохранить спокойствие, когда холодным взглядом смотрит на бывшую подругу.
Жизелла не обращает внимания на едкость в ее голосе, вместо этого одаривая Беатрис ослепляющей улыбкой.
– Технически она никогда не была твоей. Она принадлежит Селларии и королевской семье, частью которой вы больше не являетесь.
– О чем ни капли не жалеем, – тихо произносит Паскаль.
– Осторожно, Пас, – говорит Жизелла. – Твой отец, может быть, мертв, но, говоря о нем плохо, ты не сделаешь лучше себе.
– Я сомневаюсь, что ты здесь, чтобы демонстрировать мудрость, Жизелла, – говорит Беатрис. – Ты пришла просить прощения, как твой брат? Сложно представить, что ты тоже собираешься сделать мне предложение.
Брови Жизеллы изгибаются.
– Он правда это сделал? – спрашивает она скорее усталым, чем удивленным голосом. – Я не уверена, кто тут больший дурак. Он, что, сделал предложение, или ты, что отказала.
– На мой взгляд, самая большая дура – это ты, – говорит Беатрис, откинувшись на спинку стула. Ее глаза снова устремляются на тиару. – Думаешь, что теперь ты принцесса? Что после всех интриг и предательств ты можешь быть в безопасности? Безупречной? Неприкасаемой? Это не так. Ты просто одинока.
Слова – это кинжалы, и Беатрис не может не чувствовать себя дочерью своей матери. И она не только умело ими владеет, но и находит неуверенность Жизеллы и бьет ее в слабое место. Она упивается выражением неприкрытого страха, которое мелькает на лице девушки.
Похожие книги на "Замки на их костях", Себастьян Лора
Себастьян Лора читать все книги автора по порядку
Себастьян Лора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.