Надэя. Незаконнорожденная (СИ) - Спорт Раяна
Передача собственности была быстрой. Тальян вынул из своего кошелька одну серебряную монету и передал ее Дастану. Судя по его довольной роже, леди Антая сильно продешевила.
- Идем, - скомандовал мне работорговец и хотел было потянуть на себя, но путь ему преградил Дарк.
- Не смей прикасаться к моей госпоже, - угрожающе прошипел он ему в лицо.
Тальян вытаращил глаза и затравлено принялся оглядываться. Еще бы! Даже по сравнению с ним Дарк казался великаном, был слишком большим и опасным на вид.
- Ты кто? - чуть ли не жалобно проблеял торговец живым товаром.
Не в силах удержаться, Дарк усмехнулся.
- Я - Дарк, охранник этой девочки. Я был рядом с ней с самого рождения, а до того охранял ее мать. Я не покину мою маленькую госпожу, торговец. Куда она — туда и я.
Тальян на мгновение пришел в замешательство. Прежде он никогда не сталкивался на Западе с такими случаями. Чтобы о маленькой девочке заботился мужчина?!
- Хорошо. Но имей ввиду - тебе придется самому зарабатывать себе на пропитание.
Слишком быстро он согласился, что было очень странно. Но причину этому я узнала чуть позже. Торговец же, подойдя к двум лошадям, вытащил из седельной сумки кожаный ошейник, который он хотел на меня нацепить. Опять-таки меня спасла реакция Дарта.
- Не стоит портить ее нежную кожу, торговец! Этот ошейник оставит на ней отметины.
Тальян на мгновение задумался. Великан прав: он сам видел, что рабские ошейники оставляют на коже следы. Такие отметины могут снизить ценность девочки, да и вообще стыдно портить такую чудесную кожу.
Незнакомый мальчишка подвел к Дарту великолепного коня, что разительно отличался от кляч торговца. Взгромоздившись в седло, он наклонился и с легкостью поднял меня, усаживая перед собой.
До заката еще оставалось примерно часа два и работорговец видимо решил как можно быстрее покинуть побережье Саркота.
«Терпение, только терпение!» - мысленно прошептала я, глядя прямо перед собой. Как бы ни прискорбно это было говорить, но теперь передо мной возникла иная проблема. Я совсем не умею кататься верхом!
Глава 7
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
Новые реалии
Прошло всего лишь больше часа, как мы выехали из Вимаро, а мое тело уже задеревенело и начало болеть. Дарк всячески пытался помочь мне, но я только отмахивалась от него. Места здесь малолюдные и неспокойные.
Солнце уже давно скатилось за горизонт, а на небе зажглись первые звезды. Тальян принял решение остановиться на ночь на опушке леса. Он громко сетовал на отсутствие трактира или на худой конец крестьянского дома, а когда Дарк не позволил ему развести костер, его сетования стали еще громче. Видимо Тальян привык к удобству и уюту, а тут такой облом.
После небольшой словесной перепалки, мой нянь его решил добить:
- Что ж, разведи костер, - сухо произнес он, распрягая своего коня. - и сюда сбегутся бродяги и разбойники со всей округи. Они - отчаянный народ. Стоит им тебя увидеть, они с удовольствием тут же перережут тебе глотку, чтобы снять сапоги. Ты торопишься на тот свет?
Последующая от него фраза заставила меня улыбнуться и еле сдержать вырывавшийся наружу смех. Ну детский сад, ей богу!
- Но как же мы поужинаем без костра? - капризно спросил работорговец, нервно огладываясь по сторонам.
Дарк, видя мою реакцию, усмехнулся. Он тоже не понимал, как Тальяну удалось столько лет таскаться по миру со своим живым товаром.
Отцепив от коня седельную сумку, Дарк вытащил из нее завернутые в холстину хлеб, сыр и яблоко. Развернул на земле плащ и приглашающе по нему похлопал ладонью. Я не стала тянуть и медлить, уселась первая на восточный манер, скрестив ноги.
Вилониец довольно улыбнулся. Отрезав ломоть хлеба и кусок сыра, он без лишних слов вручил их мне. Ела с удовольствуем, ведь выехали мы из замка даже не поужинав. Тальян тоже не стал отказываться от протянутого ему хлеба, хотя я заметила его скованность. Видимо ему еще не приходилось быть в подобной ситуации, когда раб заботится о его ночлежке. Точнее не раб, а его охранник.
Расстелив на земле свой плащ, Дарк велел мне ложиться. Перечить не стала, да и зачем? Доставшееся мне тело было слишком юным и неприспособленным к тяготам походной жизни. Оно, в отличии от разума, устало и требовало отдыха.
Я с блаженством легла на импровизированное ложе. Дарк укрыл меня моим же плащом и лег рядом. К утру я поняла, что он и Тальян караулили по очереди, дабы в случае чего не подпустить к себе ненужных гостей.
Как только рассвело, мы, позавтракав, двинулись дальше. Я не вслушивалась в разговоры мужчин, хотя надо было. Все мое внимание было уделено окружающей нас природе, которая словно сожалела о том, что мне приходится покидать родные места. Нет-нет, да ветерок пригладит мои распутавшиеся волосы, нет-нет, да солнышко выглянет из-за туч, чтобы отогреть озябшие от утренней прохлады руки.
Наконец мы добрались до прибрежной деревушки, где Тальян встретился со своими сообщниками и их товаром. У меня чуть ли не на лоб полезли глаза, когда я увидела высоких, широкоплечных и физически сильных мужчин. Десять молодых мужчин, позволивших нацепить на себя рабские ошейники. Все они прикованы друг к другу цепью, звенья которой продевались в железные петли ошейников.
Среди них я заметила и трех женщин, вид которых не вызвал во мне жалости. Что-то отталкивало меня от них, хотя они тоже были в ошейниках. Только вот связаны он были немного гуманнее, чем представители противоположного пола – цепь, сковывающая их, крепилась к поясам.
Разношерстной толпой мы все сгрудились в небольшое судно, перевозившее вино и морепродукты. Из разговоров Тальяна с сообщниками, купившими часть палубы для перевозки своего живого груза, я поняла, что направляемся мы к берегам Юраккеша.
- А где находится Юраккеш? И кто там живет? – спросила у Дарка, когда мы расположились прямо на полу у правого борта судна. Здесь, в отличии от других мест, был хоть небольшой, но тенек, тянувшийся от основания деревянного ящика с мой рост.
- Люди, Надэя. В свое время я сражался с ними, будучи еще вольным отпрыском своей матери. Они такие же люди, как и мы. Живут, умирают.
Дарк произнес это тихо, глядя на водную гладь. Видимо воспоминания еще бередят его душу, поэтому он ненадолго ушел в себя.
- А их язык? Такой же, как и наш? – мне не терпелось узнать подробностей.
Дарк отрицательно покачал головой. Плохо, очень плохо. Не зная языка мне придется очень туго. Не думаю, что смогу быстро его освоить.
- У них свой собственный язык, но я его понимаю, и ты быстро научишься.
- Значит, мы останемся в Юраккеше, Дарк? Но Тальян со своими сообщниками говорил о Хашемире и Антее…
- Мы останемся в Юраккеше, но тише, Надэя. Об этом никто не должен узнать.
- Мы отправимся к семье матери Надэи, да?
- Я думал об этом, моя маленькая госпожа. Путешествие будет слишком длинным и опасным. Увы, но у меня нет денег даже на половину пути. Придется задержаться в Юраккеше, пока ты не вырастишь и не окрепнешь телом. Возможно, нам удастся это через несколько лет, но не сейчас.
Я понятливо закивала головой. Если бы Дарк того хотел, то избавился от Тальяна еще в Саркоте. Но для меня нахождение в этом государстве было бы опасно. Он, впрочем, как и я, не сомневался, что леди Антая убила бы меня при первом удобном случае.
- У меня есть драгоценности, Дарк, - едва слышно прошептала я, наклонившись к его лицу. – Их можно продать в Юраккеше.
- Нет, - неожиданно резко возразил мне мой нянь. - По ним нас смогут легко вычислить.
- Но это не фамильные драгоценности, а те, что достались мне от матери Надэи и те, которые подарил ей отец. Их немного, и они без изысков. Никто ничего не заподозрит, - упрямо гнула свою линию.
Похожие книги на "Надэя. Незаконнорожденная (СИ)", Спорт Раяна
Спорт Раяна читать все книги автора по порядку
Спорт Раяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.