Эволюционер из трущоб. Том 14 (СИ) - Панарин Антон
— Скажу, что ты тот ещё перестраховщик. Но наверное именно поэтому ты добился большего, чем я, — отец потрепал меня по волосам.
— Знаешь, как говорят? С кем поведёшься, от того и наберёшься. Держись ко мне поближе, глядишь, и научишься чему-то, — усмехнулся я и на этот раз не стал уворачиваться от отцовского леща.
— Наглец, — покачав головой, сказал Архаров и добавил. — В таком случае, буду ждать твоих приказов, глава.
Первым делом я направился к Юрию. Он как раз руководил стрельбами на городской стене. Архаровцы выстроились в ряд и методично отстреливали тварей, прячущихся между деревьями.
— Не дёргай так курок. Нажимай плавно. Денис, молодец. Отличный выстрел. Пётр, крепче прижимайся к прикладу. Елисей, ты хочешь, чтобы тебе оптическим прицелом глаз выбило? Это тебе не контактные линзы, моду подальше отодвинь. Вот. Так лучше, — деловито вещал Юра, прохаживаясь туда-сюда.
— Брат, есть дело, — сказал я, остановившись рядом с Юрой.
— Судя по твоему тону, что-то серьёзное.
— Так и есть. Собери сотню крепких и, самое главное, шустрых ребят. Через пару часов мы отправимся грабить оружейный склад Императора-батеньки.
— Чего? — нахмурился Юрий. — Какой ещё склад?
— Самый, что ни на есть, настоящий. Сдаётся мне, что в ближайшее время наши отношения с Иваном Васильевичем сильно испортятся. А значит, стоит позаимствовать у него немного вооружения, пока есть такая возможность.
— Звучит рискованно, — прокомментировал брат, почесав висок.
— Знаю. Но чтобы отсрочить конфликт, я хочу позволить отцу засветиться на камерах. Император до дрожи ненавидит Константина Игоревича, и если мы всё правильно преподнесём, то про меня забудут на какое-то время. Надеюсь, этого времени хватит, чтобы подготовиться к полномасштабной войне.
— Я бы на твоём месте стал тише воды, ниже травы, и старался не отсвечивать. Но ты глава рода. Как скажешь, так и поступим.
— Грабим склад, — решительно сказал я и отправился в ломбард.
На удивление, лавка Шульмана была заперта. Это мне показалось странным. Чтобы этот скряга запер магазин днём и лишился возможности заработать пару лишних шекелей? Нет, на него это точно не похоже. Внутри не горел свет, но эхолокация отрисовала образ Измаила Вениаминовича. Прямо сейчас он находился в подвале и активно жестикулировал.
— Интересно, что там происходит…
Я призвал Мимо в форме паука и положил его на пол. Мимик мгновенно юркнул в дверную щель. Минуту спустя, он уже прыгал по ступеням, ведущим в подвал. Добравшись до последней ступеньки, я активировал пространственный обмен и прислушался.
— Шуля, ну ты и жучара. Хе-хе-хе, — хрипло рассмеялся незнакомый голос. — Совсем совесть потерял.
— Ыбра, ну до тебя мне далеко, — послышался голос Шульмана. — Столько кубов веры выторговал за жалкую пыль. Ты, хоть деревяшка, но в душе еврей. Ха-ха-ха! — радушно рассмеялся Измаил Вениаминович.
— Тихо! Слышишь? — настороженно проскрежетал голос того, кого назвали Ыбра. Звучал он так, будто хрустели ломаемые ветки.
Стало ясно, что меня заметили, поэтому я не стал скрываться, а толкнул дверь и вошел внутрь.
— Измаил Вениаминович, мне срочно нужно… — сказал я и замер, уставившись на странную картину.
Шульман сидел перед открытым шкафом, держа в руке бокал коньяка. Внутри же шкафа красовался прилавок, за которым расположился сморщенный пенёк, похожий на старика. Вместо волос на его голове была молодая поросль листочков с проплешиной посередине. В подвале невероятно сильно пахло древесиной и сушеными травами.
Заметив меня, деревянный старик подскочил на месте и, громко матерясь, принялся закрывать дверцы.
— Шуля! Падла старая! Ты же сказал, что запер двери! — возмутился Ыбра, захлопнул дверцы шкафа, вызвав тем самым зелёную вспышку.
— А я и запер… — прошептал Шульман, строго посмотрев на меня. — Михаил Константинович, мы, конечно, с вами друзья, но всё же я попрошу вас не лезть в мои тайны, тогда я не стану лезть в ваши.
— Таки какие проблемы, Измаил Вениаминович? Я никому не расскажу о том, что вы выпивали в компании Буратино.
— Буратино? — приподнял бровь Шульман, а после прыснул со смеху. — Пха-ха-ха! Из-за ваших слов я теперь каждый раз буду видеть в нём деревянного мальчика.
— Думаю, ваш друг может счесть это за комплемент. Деревянный дедушка, но выглядит как деревянный мальчик, — улыбнулся я. — Кстати, а кто это был?
— Скажем так… Мой хороший друг и торговый партнёр. Без его помощи я бы не смог выстроить свою торговую империю, — уклончиво ответил Шульман, допил коньяк и направился в мою сторону. — Полагаю, вы проникли в мой ломбард не только для того, чтобы посмотреть на Буратино?
На губах торговца заиграла ухмылка. Судя по всему, он едва сдерживался, чтобы снова не рассмеяться.
— Вы правы. Мне нужны материалы для создания временного портала.
— Что ж, идёмте за мной. Посмотрим, что я смогу вам предложить.
Мы поднялись на этаж выше, и через пару минут я покинул ломбард, разжившись двумя листами лунной стали. Металл с голубоватым отливом шикарно проводит ману, однако слишком хрупок для того, чтобы его использовали для создания оружия. Встречается исключительно в разломах, из-за чего Шульман взял с меня пять миллионов рублей.
Крохобор чёртов. Уверен, он повысил цену на материалы из-за того, что я тайно проник в ломбард. И всё же, что за деревяшка выпивала в его компании? Подобных созданий я не встречал ни в Дреморе, ни в этом мире. Да и Буратино определённо был разумен и, судя по разговору, промышлял торговлей. Хотел бы я заглянуть в магазин этой деревяхи. Думаю, он продаёт весьма занимательные вещи.
Впрочем, вряд ли Шульман согласится познакомить меня с Буратиной, ну да и чёрт с ним. Плюнув, я направился прямиком в местную кузницу. Судя по обилию пыли и выбитым окнам, покосившееся здание давно пустовало. Я вошел внутрь, словно герой боевиков. Мощным ударом ноги выбил дверь и закашлялся от пылюги.
— Кхе-кхе-кхе! Надо сказать деду, чтобы прислал людей убраться, — сказал я, отмахиваясь от сероватых облаков пыли.
Осмотревшись по сторонам, заметил доменную печь. Она была неисправна. Стенки треснули, и пара кирпичей вывалились из кладки. Пришлось восстановить печку с помощью магии Земли, а после наполнить её нутро бушующим пламенем. Как только домна прогрелась, я забросил внутрь листы лунного железа.
В прошлой жизни один бородатый товарищ прожужжал мне все уши: «Михаэль, лунное железо лучший материал на свете! Да, артефакты из него выходят весьма хрупкими. Зато их можно использовать вместо гранат! Хы-хы!». Чёртов идиот подорвался на одной из таких гранат, когда шел пьяным из публичного дома.
Если напитать лунное железо огромным количеством маны, а после стукнуть по нему, то рванёт так, что снесёт, к чёртовой матери, целый квартал жилой застройки. Так происходит из-за специфического способа закалки стали. Сперва необходимо раскалить её докрасна, а после покрыть инеем за жалкие тридцать секунд. Не успел? Пойди поплачь, ведь ты только что испортил дорогостоящий материал.
А вот если ты умудрился закалить сталь, то… Ха-ха. Парадокс в том, что она не станет прочнее, а скорее наоборот. После обработки лунная сталь с лёгкостью поборется в хрупкости с хрусталём. Благо у меня есть опыт в создании артефактов из подобного материала.
Едва сталь раскалилась добела, я развеял заклинание огня и тут же использовал волну хлада. Жаль, что я забыл о доминанте «Дитя Стужи», которую я получил однажды. Волна холода вышла настолько мощной, что заморозила пол, потолок и даже стены. Мохнатый иней пушистым одеялом покрыл поверхности кузницы, я присвистнул, и в этот момент одна из стен лопнула от перепада температур.
— Твою мать. Хорошо, что я не стал активировать модификатор «Темпоральная мутация», а то бы половину Калининграда заморозил вместе с её жителями, — произнёс я, невольно потерев шею.
Аккуратно я извлёк из печи ярко-голубые листы железа и невольно улыбнулся:
Похожие книги на "Эволюционер из трущоб. Том 14 (СИ)", Панарин Антон
Панарин Антон читать все книги автора по порядку
Панарин Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.