(не) Подарок для дракона. Развестись и не влюбиться (СИ) - Ларсон Лана
— Никогда бы не подумал, что отец всерьез захочет породниться с этими рептилиями.
— Потише, — шикнула я. — Тебя могут услышать. Ты же говоришь о принце!
Но Валин лишь отмахнулся.
— Этот дракон — обыкновенный нахал, — пробормотал он, хмыкнув. — Ты слышала об иллюзии? Зачем это ему? Чего он скрывает? Внешность? Что он не писаный красавец, а страшный чешуйчатый зверь?
Я усмехнулась.
— Твоя версия выглядит логичной, но вряд ли. Скорее, он хочет посмотреть на нас, так сказать, изнутри, не привлекая к себе излишнего внимания.
Ведь что бывает, стоит венценосной особе появиться в любом доме? Его тут же окружают теплом и заботой, все ведут себя просто идеально, следят за языком, манерами, жестами. А вот так, находясь инкогнито, можно многое узнать… интересного.
— Отец что-то темнит, Арианна, и это меня беспокоит. Столько тайн вокруг такого важного союза.
— Ты прав, Валин, — согласилась я, тоже понизив голос. — И этот приказ запереть меня… Это унизительно. Как будто я не в состоянии держать себя в руках.
Валин окинул меня серьезным, оценивающим взглядом.
— Возможно, в этом есть логика, хотя я не одобряю методов отца, — он вздохнул. — Ты стала… заметной. Очень красивой. Я говорю серьезно. Любой прибывший принц или лорд, увидев тебя и Лавену, невольно начнет вас сравнивать. И, — он оглянулся на вход, — Лавена явно будет проигрывать. А учитывая, что этот дракон уже продемонстрировал, что не следует протоколу, отец просто устраняет потенциальную проблему.
Я почувствовала легкий румянец, но слова Валина звучали не как лесть, а как трезвый, взрослый расчет.
— Спасибо, Валин. Ты всегда рассуждаешь здраво. Как думаешь, что мне делать с приказом сидеть в комнате?
— Сделай, как считаешь нужным, — он пожал плечами. — Но будь осторожна. Весь дворец полон незнакомых людей, и лучше не попадаться на глаза отцу. Но и сидеть взаперти глупо.
Я улыбнулась ему. Его поддержка сейчас была невероятно важна.
— Спасибо, Вал.
Он улыбнулся мне, вежливо кивнул и вышел. В этот момент мой взгляд упал на дверь столовой. Вдовствующая герцогиня Марлен задержалась в проеме, словно чего-то ждала. Я тут же поспешила к ней, воспользовавшись тем, что Валин отвлекся на младших братьев.
— Тётя Марлен! — позвала я, стараясь говорить достаточно тихо.
Герцогиня обернулась, и ее мудрые глаза сразу поняли мое отчаянное состояние.
— Арианна, дитя мое, что…
Она не успела закончить. Дверь столовой приоткрылась, и камердинер почтительно проговорил:
— Ваше Высочество Арианна, Его Величество просит Вдовствующую герцогиню немедленно проследовать к нему в кабинет.
Герцогиня с сожалением улыбнулась мне, погладив меня по руке.
— Поговорим позже, дитя. Обязательно. Сразу после официального завтрака.
Я подавила вздох разочарования.
— Да, конечно. Я буду вас ждать.
Ничего другого мне и не оставалось.
— Лира, быстро, — прошептала я, склонившись к своей лисичке, когда рядом никого не было. — Узнай что-нибудь о принце. Все что угодно!
Лира кивнула, поняв приказ без лишних слов. Ее маленькое, пушистое тело мгновенно исчезло, став почти невидимым, и она выскользнула на теневую сторону, где никто не сможет заметить полет снежной лисички.
Мне нужно было время, чтобы обдумать случившееся, и не менее важно — выяснить, действительно ли Эргон может быть тем самым принцем драконов.
Я не хотела возвращаться в свою комнату — находиться в четырех стенах было невыносимо. Путь в библиотеку был перекрыт, какой-то делегации устроили там экскурсию. Идти на поиски личности своего мужа в их присутствии было бы не просто глупо, а сродни самоубийству. Так что я решила прогуляться в сад, который сейчас был особенно красив. Может, получится хотя бы немного отвлечься.
Праздник «Ледяной Ночи» творил чудеса: розы покрылись тончайшим слоем льда, и каждая ветка сверкала, как хрусталь. Под толщей льда, застыв в причудливых позах, стояли фонтанные фигуры, превращая сад в сказочный, но невероятно холодный лабиринт.
Я шла по дорожке, наслаждаясь тишиной и ледяным блеском. Здесь никого не было. И ждала Лиру, надеясь, что она вернется хоть с какими-то зацепками.
Остановилась у ледяной скульптуры русалки, вглядываясь в ее застывшее лицо, как вдруг услышала за спиной знакомый, бархатный голос, от которого у меня внутри все оборвалось.
— Я знал, что ты не послушаешься и не пойдешь в свою комнату, дорогая супруга.
Я резко обернулась.
Прямо за мной, словно материализовавшись из зимнего воздуха, стоял… Эргон. На нем был дорогой, темный плащ из какой-то нереальной, чуть искрящейся ткани, который сидел на нем идеально, подчеркивая скрытую силу и властность, исходившую волнами. Дорогая рубашка, расстегнутая на груди, словно ему вообще не было холодно, кожаные штаны и высокие сапоги.
Его одежда совершенно не походила на наряд стражника. Он выглядел как могущественный лорд, привыкший повелевать.
Руки он убрал назад, и я не видела, был наш брачный браслет на месте или уже нет. А в синих глазах снова плясали ехидные, самоуверенные и такие знакомые звезды.
— Эргон? Что… как ты здесь оказался? — прошептала я, чувствуя себя загнанной в ловушку.
На его губах расцвела та самая, хищная, самоуверенная улыбка. Он выглядел абсолютно невозмутимым, словно появление посреди королевского сада, заполненного охраной и слугами, было для него обычной утренней прогулкой.
— Твой дворец, Арианна, не так неприступен, как кажется, — проговорил он низким и обволакивающим голосом. Он сделал шаг ко мне, сокращая дистанцию, и я инстинктивно подалась назад, ощущая, как паника сдавливает горло.
— Как ты узнал мое имя?
Я точно помню, что не говорила его!
— Давай это останется моим маленьким секретом, — с лукавой улыбкой проговорил Эргон и подмигнул, вогнав меня в ступор.
Секреты у него, видите ли.
— Ладно, пусть так, но ты все равно не должен быть здесь! — проговорила я, лихорадочно озираясь. — Здесь полно глаз и ушей! Во дворце…
— Я же сказал, что о глазах и ушах я позаботился, — он насмешливо склонил голову, а взгляд его метнулся к высокой ледяной стене, отделяющей нас от центральной части сада. — Твоя паника мне льстит, но она совершенно беспочвенна.
Мой гнев мгновенно вытеснил страх.
— Беспочвенна⁈ Ты заявился во дворец, когда здесь полно гостей! Стоишь посреди сада один на один с незамужней… в общем, с девушкой, компрометируешь меня! Ты понятия не имеешь, какой скандал нас ждет, если…
Эргон не выдержал и громко, искренне рассмеялся.
— Ах, Арианна! Твоя наивность очаровательна. Посмотри вокруг.
Словно подсказывая мне, куда надо смотреть, он обвел рукой вокруг себя. Но не той, где должен быть брачный браслет.
Я непонимающе уставилась на него, но подчинилась и огляделась. Воздух вокруг нас, в радиусе нескольких метров, слегка подрагивал, словно сквозь него просачивался жар. Над нами, казалось, завис невидимый, полупрозрачный купол, едва заметный глазу.
— Я поставил простейший защитный купол, — пояснил он, с удовлетворением наблюдая за моим шоком. — Никто нас не увидит и не услышит, даже если будет выискивать специально. С его помощью можно узнать… много интересного.
На этих словах я вздрогнула. Интересного?
— Ты что, уже подслушивал кого-то?
— Ну что ты, моя дорогая, — рассмеялся он. — Иногда даже подслушивать никого не нужно, сплетни сами дойдут куда надо.
Богиня всевеликая, а если он каким-то образом попал на завтрак? Если услышал что-то лишнее? А если вообще пробрался в кабинет короля и выискивал какую-то информацию?
Что, если он… шпион? Он, конечно, на шпиона непохож, но…
— Так что теперь мы можем делать всё, что нам захочется, — он сделал шаг ко мне, а его взгляд скользнул к моим губам. — Например, закончить то, что не успели на озере.
Я почувствовала, как краска заливает мои щеки. Что он себе позволяет⁈
— Я ничего тебе не обещала! — вспыхнула и отступила на шаг, пока не уперлась спиной в ледяную русалку. — И откуда тебе знать, чего мне хочется⁈ Что ты вообще здесь делаешь? Как вошел во дворец? Тебя кто-то приглашал?
Похожие книги на "(не) Подарок для дракона. Развестись и не влюбиться (СИ)", Ларсон Лана
Ларсон Лана читать все книги автора по порядку
Ларсон Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.