Фальшивая невеста, или истинная для двоих (СИ) - Марика Ани
— Я не могу оставить тебя здесь одну. Вдруг разбойники или ещё какие нелюди найдут. Пойдём медленно, — бормочу, поглаживая по носу.
Животное нехотя поддаётся уговорам, и мы идём по тропе вверх. К возвышающемуся замку между двух скал.
Я не чувствую ног, каждая мышца в теле болит и всю меня трясёт. Но я добираюсь до кованых ворот особняка некроманта. Со скрипом открываю калитку и, дойдя до крыльца, отпускаю лошадь.
Поправляю волосы, отряхиваю пальто. И, собравшись с духом, звоню в колокольчик.
Мне не сразу открывают дверь. Минут пять или даже десять стою. Нервно оглядываюсь на лошадку, что улеглась прямо в снег. Звоню ещё пару раз в колокольчик.
— Мы ничего не покупаем, милостыню не даём, — раздаётся скрипучий старческий голос, аж в дрожь бросает.
— Простите, господин, — лепечу, шагнув ближе к двери. — Мне сказали, вам нужна прислуга.
— Прислуга? — удивляется голос, и дверь распахивается.
Передо мной предстаёт худой как жердь старик. Смотрит с прищуром и скривив губы. Я тоже его разглядываю. Но на некроманта он особо не похож. Может быть, дворецкий?
— И кто тебе такое сказал? — спрашивает он.
— В городе услышала у местных. Мне очень нужна эта работа, господин.
— Это будет интересно, — бормочет себе под нос с некой издёвкой, отступая. — Слуг нанимает хозяин. Заходи, поговоришь с ним.
Благодарно перешагиваю.
— Обувь сними, запачкаешь мне полы, — приказывает, тыча на мои грязные ботинки.
Послушно стягиваю их и поджимаю оледеневшие пальцы ног. Тёплые носки промокли. Их бы я тоже сняла, они не греют, наоборот, сильнее холодят. Но пока терпим. Сначала нужно пройти собеседование и как-то уговорить хозяина этого дома.
Старик уходит вперёд, семеню за ним. У одной из дверей он взглядом останавливает меня и коротко стучит.
— Чего тебе, Барроуз? — от этого грозного голоса вздрагиваю и пячусь на пару шагов назад.
— К вам посетитель, — невозмутимо отвечает дворецкий и ловит меня за локоть.
— Я никого не жду, — раздражается мужчина.
— Дева уверяет, что ждёте, — старик распахивает шире дверь и просто вталкивает меня в тёмное помещение.
Глава 10
Несколько долгих секунд я привыкаю к темноте и возвращаю укатившееся в пятки сердце обратно. Осматриваю комнату. Довольно просторную, но заваленную мебелью, книгами и прочим хламом. Идеальную тишину прерывает лишь моё хриплое дыхание. И ничего не выдаёт присутствие хозяина замка.
— Светлого дня, господин, — подхожу ближе к столу в надежде, что он сидит за ним.
— Говори, зачем пришла, — прилетает грубое совершенно с другой стороны.
Дёргаюсь и, держась за сердце, оборачиваюсь. Прямо напротив окон, в массивном кресле возле книжного шкафа сидит мужская фигура.
— Мне нужна работа. В городе я слышала, вы ищете слуг, — заикаясь, лепечу и в очередной раз вздрагиваю, когда он поднимается.
Плавно так вытягивается и шагает. Пячусь зачем-то. Он большой. Выше меня на целую голову. Широкий разворот плеч, накачанные руки. И эта гора двигается на меня.
Упираюсь спиной в подоконник, отчего плотные гардины колышутся, слегка приоткрываясь. Тонкая полоска света падает в комнату, немного подсвечивая мужскую фигуру. Платиновые волосы сверкают серебром, привлекая внимание. Он красивый и взрослый. Правда, взгляд чёрных глаз не сулит ничего хорошего.
Мужчина добирается до меня, буквально вторгается в личное пространство и нависает. Он вытягивает руку, вжимаю голову в плечи, но некромант не касается меня, хватает гардины за спиной и дёргает, запуская больше света.
Беззвучно ахнув, расширенными от изумления глазами таращусь на него. Точнее на шрам, что до этого был скрыт в тени. Он идёт от брови вниз до уголка губ. Пухлые, красиво очерченные губы кривятся в презрении, портя внешность больше, чем шрам.
Поднимаю взгляд и смотрю твёрдо в глаза. Если он думал, что напугает меня этим, то ошибся.
— Я сирота, господин. Мои документы украли разбойники, и мне некуда больше идти, — бесстрашно озвучиваю краткую версию моей биографии. Это мне посоветовала ещё швея, которая приютила меня в начале попаданства.
Мужчина продолжает молчать, буравить тяжёлым взглядом и… нюхает меня? Крылья носа двигаются. Желваками на сжатой челюсти играет и всем своим видом излучает раздражение.
— Мне не нужна прислуга. Убирайся, откуда пришла, — выплёвывает он и отшагивает, давая мне возможность пройти мимо. — Барроуз!
— Да, Ваше Темнейшество? — к нам заглядывает дворецкий.
— Проводи её на выход.
— Вы уверены? — уточняет старик, хитро осматривая меня. — Возможно, вашей жене понадобится горничная.
При упоминании жены мужчина морщится недовольно. К столу отходит, кулаками упирается и склоняет голову, словно бы изучает что-то в разбросанных документах.
— Раньше я работала горничной у одной госпожи, — выпаливаю я. — Она была мной довольна, правда… умерла и рекомендательное письмо не успела написать.
— Ты принята, — сухо бросает мужчина, разворачиваясь и опять пытливо смотря на меня. — В моём доме есть ряд правил. Нарушишь их — вылетишь немедля. В подвал не ходить, в мой кабинет не заходить. В правую часть замка не заходить. Меня не беспокоить. И дашь магическую клятву о неразглашении всего, что ты здесь увидишь и услышишь. Остальное тебе объяснит Барроуз.
— Хорошо, — киваю охотно.
— Клятву, — некромант протягивает небольшой кинжал из чёрного стекла.
— А что нужно делать? — тянусь за ножом, наши пальцы на несколько мгновений соприкасаются, и от него ко мне идёт небольшое тепло.
— Порежь ладонь, — вмешивается Барроуз, заставив отступить и прервать этот контакт. — Назови своё имя и произнеси следующие слова…
Послушно прижимаю лезвие к ладони. Морщусь от неприятного жжения. Алая кровь капает на дорогой тёмный ковёр, но никого это не волнует.
— Я, Алиса, клянусь молчать обо всё, что услышу и увижу в Тёмном замке. Пусть магия будет мне свидетелем, — повторяю за дворецким.
Как только последние слова срываются с губ, над ладонью начинает клубиться тёмный вихрь. Охватывает всю руку и рассеивается в пространстве. Рана на глазах затягивается, оставляя лишь красные разводы от крови.
— Подбери ей комнату, — велит хозяин замка и теряет к нам интерес.
Дворецкий уводит меня на кухню, решив для начала накормить и разговорить. Безропотно семеню и с жадностью бросаюсь на похлёбку с коркой хлеба. Есть хотелось очень. Ещё бы переодеться в сухое и поспать хотя бы часа четыре. Но пока радуемся мелочам.
— Рассказывай, откуда ты такая к нам явилась, — насмешливо интересуется Барроуз.
С набитым ртом озвучиваю ту же информацию, что и некроманту рассказала. Про сироту, про разбойников и прочее. Но по недоверчивому прищуру понимаю — мне не особо верят. Честно говоря, плевать. Главное — удержаться на этой должности.
Возможно, правы были Равена и Шери. Может быть, это мой предел и мечтать о большем не стоит?
— Спасибо, всё очень вкусно, — складываю пустые чашки и поднимаюсь. — Я готова приступить к работе. Что нужно сделать? Вы только скажите.
— Ты на ногах еле стоишь, — цокает языком дворецкий, останавливая взгляд на моих мокрых носках. — Заболеешь, лечить ещё тебя. Хозяйка замка всяко ещё не приехала, есть время отдохнуть и позаботиться о себе.
Отхожу к раковине и мою посуду. Барроуз ничего не говорит, просто ждёт, когда закончу. А потом провожает в одну из комнат на первом этаже.
— Покопайся в сундуке, там были платья предыдущей горничной. Может, чего подойдёт. Если умеешь шить, в соседней комнате есть швейный станок, материи из подвала только поднять надо.
— Мне нельзя в подвал, — напоминаю я.
— Так уж и быть, принесу, — хмыкает дворецкий. — Купальня для слуг общая, в конце коридора. Там же полотенца на полках.
— А много здесь слуг?
— Только ты да я.
— Ого! Вы один присматриваете за этим огромным замком?
Похожие книги на "Фальшивая невеста, или истинная для двоих (СИ)", Марика Ани
Марика Ани читать все книги автора по порядку
Марика Ани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.